ID работы: 207622

Узы судьбы

Гет
PG-13
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 259 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 8 История

Настройки текста
После трех выпитых бутылок вина единственной мечтой Рукии было поскорее добраться до кровати и уснуть. А вот её подруга, наоборот, была крайне возбуждена и без умолку щебетала. Рукии казалось, что она уже успела переслушать все сплетни империи за последние сто лет, и теперь она мысленно обдумывала план побега, как вдруг голос Рангику стал очень серьёзен: - Рукия, я должна кое-что тебе рассказать. Это касается Гина... Кучики тут же протрезвела. - Ичимару?! - Да, но в то время, о котором я тебе сейчас расскажу, он еще не был герцогом. – Рангику глубоко вздохнула и начала свой рассказ. «Мы росли вместе. Мама Гина была моей гувернанткой. После её кончины отец предложил Гину остаться в нашем поместье и стать моим учителем. Хотя мы и были примерно одного возраста, но, в отличие от меня, Гин всегда был гением." * * * - Госпожа Рангику, вы опять меня не слушаете. - Гииин, но вся эта наука такая скууучная… Я хочу гулять, сегодня такая чудесная погода. – капризно протянула юная баронесса и тут же задорно добавила, - Давай сбежим в город! - Ваш отец не одобрит такого. И попадет опять мне. Его терпение не безгранично, и если я дальше буду продолжать потакать вашим капризам, то меня выгонят из поместья. - Ну и трус же ты, Гин! Трус и предатель!– Рангику показала ему язык. - Почему все в этом доме так боятся моего отца? - Я не боюсь гнева Барона, и я бы сам давно ушел, если бы не… - Если бы не что? - Если бы не ты.. Рангику замерла от удивления и смотрела на него, широко распахнув глаза. - Что ты сказал? – прошептала она. Он медленно приблизился к ней. Руками слегка приподнял её лицо и нежно поцеловал. - Я люблю тебя. * * * "Когда он впервые поцеловал меня, я поняла, что не хочу целовать никого другого. Я таяла в его ласках, растворяясь полностью и без остатка. Я сдалась без боя, почти сразу же, но я никогда не жалела об этом. Проиграть такому мужчине как он - все равно что выиграть. Он научил меня самому важному - любить. Для меня не существовало других мужчин, никто не мог сравниться с моим белоснежным ангелом с глазами цвета красного вина, глядя в которые я каждый раз полностью отдавалась пьянящему безумию и тонула в нем. Он был мне нужен как воздух, когда его не было рядом, мне казалось, что я задыхаюсь. А больше всего я любила его улыбку, не ту, что сейчас он носит на своем лице, а ту улыбку, которая освещает лицо человека, когда он по-настоящему счастлив. " * * * - Гин, ты меня любишь?- Рангику повернула к нему личико, заглядывая в его глаза. - Люблю.- он нежно поцеловал её в носик.- И даже сильнее, чем ты себе можешь представить.. - И мы с тобой всегда будем вместе? - Конечно. - И ты будешь любить меня всю жизнь? - До последнего вздоха. Ран счастливо улыбнулась: - Ты мой белоснежный ангел-хранитель, тебя мне послали сами небеса, - ласково сказала она. - И мы никогда-никогда не расстанемся. "Тогда мне казалось, что эта сказка будет длиться вечно, но всё изменилось." * * * Рангику тяжело вздохнула и опрокинула в себя очередной стаканчик рома (вино для погрузившейся в воспоминания баронессы было уже не актуально) . Ошарашенная Рукия сидела и молча наблюдала за подругой. В её голове никак не укладывалось, что: - подлец Ичимару способен на какие-то чувства; - эти чувства могут быть взаимны; - И этим человеком является её подруга. Тем временем Рангику взяла себя в руки и продолжила свой рассказ. * * * - Рангику, твой отец везде ищет тебя. Вы опять поругались? – Гин нашел юную баронессу в потайном уголке сада, куда она всегда сбегала, когда ссорилась с отцом. Она подняла на него заплаканные глаза. - Гин... – всхлипывая, прошептала она, – отец выдает меня замуж...- слезы вновь хлынули из серых глаз. Он обнял её и стал нежно гладить по рыжим волосам, пытаясь успокоить. - Помолвка назначена на сентябрь... Что же нам теперь делать? - Не бойся, я никому тебя не отдам, обещаю. Я поговорю с твоим отцом. Всё будет хорошо. – шептал он ей. Он вытер её слезы и нежно поцеловал. - Ты веришь мне? - Я верю тебе, любимый – она улыбнулась. - Что здесь происходит? – грозный голос прервал их идиллию. - Барон, позвольте мне всё объяснить! - Не утруждайся, я не слепой и всё видел. После смерти твоей матери я приютил тебя, дал тебе кров, предложил работу. Ты обязан мне всем, грязный щенок! А ты так платишь мне за мою доброту?! Развращаешь мою дочь?! - Он ни в чем не виноват. Отец, я люблю его. - Рангику попыталась защитить Гина - Молчи, неразумная девчонка! Как ты могла спутаться с этим … он кинул на Гина полный презрения взгляд – отбросом?! Уведите мою дочь и заприте под замок! – Двое слуг тут же подошли к Рангику. – А ты, – он обратился к Гину, - дорого заплатишь за своё вероломство, змей! - Нет, прошу, отец! - девушка попыталась вырваться из крепкой хватки слуг. - Ран, не сопротивляйся, всё будет хорошо. - она замерла. - Мы скоро снова будем вместе. Я тебе обещаю. – Гин успокаивающе улыбнулся ей. * * * Рассказ Рангику стал прерывистым. Каждое новое слово заставляло переживать заново события минувших лет. * * * "С тех пор я больше его не видела... Отец прогнал его... Я не знала, где Гин и что с ним. Жизнь в доме, где каждый уголок дышал воспоминаниями о нем, стала невыносимой. Тоска убивала меня, подтачивая изнутри. Я плакала дни напролет, прерываясь лишь на сон...Моя помолвка была расторгнута женихом, кажется, он нашел себе девушку более благородную... Отец был в ярости. У него была только я, а он всегда желал наследника, и ему не терпелось побыстрее увидеть внуков. Зато, на какое-то время, надежда вновь вернулась ко мне. Я поклялась себе, что дождусь Гина. Пару раз я пыталась сбежать из дома и отправиться на его поиски, но меня ловили и приводили обратно. Моё состояние сильно тревожило маму, и она уговорила отца отправить меня во дворец. Там меня и заметил лорд Старрк. Когда он попросил моей руки, отец был просто безумно счастлив: о такой выгодной партии он и не смел мечтать. Я почти не помню нашу свадьбу. Я выплакала все слезы накануне и у меня просто ни на что не было сил. С каждым новым шагом, все ближе подходя к алтарю, отчаяние все больше и больше охватывало меня. Но я до последнего надеялась, что Гин ворвется в церковь и заберет меня далеко отсюда. Но вот произнесены последние слова клятвы, и все ждут только моего ответа... Я молчу, и по залу пробегает ропот. Но чуда не произошло, мой ангел так и не появился. И я тихо шепчу: "Согласна"... Нас объявляют мужем и женой, и вот уже другой мужчина целует мои губы.. Играет свадебная музыка - реквием по моей любви... * * * Я с ужасом ожидала первой брачной ночи, не потому, что всем открылась бы моя страшная тайна, но потому, что я буду принадлежать другому мужчине. Но мой муж не пришел. Когда на следующее утро я спросила почему, он сказал, что понимает, что мне нужно время и готов ждать столько, сколько потребуется. Я была благодарна ему. Мой муж оказался не таким монстром, каким я его себе представляла. Я прониклась к нему уважением и симпатией. Но, увы, это была не любовь. Я не забыла Гина, но время шло и моё прошлое начало казаться мне лишь прекрасным сном. Надо было жить дальше, я рассказала Старрку, что не такая невинная, как он думал. Я ожидала чего угодно, но только не того, что он сказал. «Прошлое называют прошлым потому, что оно уже прошло. Для меня гораздо важнее настоящее. Ты здесь и сейчас. И ты моя жена. А остальное не имеет значения." С тех пор прошло семь лет. Моя жизнь наладилась. В то время весь свет бурно обсуждал шокирующую новость о том, что закоренелый холостяк Герцог Ичимару обзавелся наследником. Но мне было все равно, я полностью посвятила себя своей семье. Я считала, что должна окружить своего мужа лаской и заботой, стать для него идеальной женой. Приближалась годовщина нашей с ним свадьбы, и я хотела сделать этот день незабываемым для Старрка. Я всё еще чувствовала себя виноватой за свой эгоизм и холодность по отношению к нему в первый год нашего брака и старалась наверстать упущенное. И вот, в канун нашей годовщины случилось непредвиденное." * * * - Ран, спустись в гостиную, к нам прибыл важный гость. - Вот это событие! Я вообще не помню, когда мы в последний раз кого-то принимали. Я скоро буду, только немного подготовлюсь. - Надеюсь, ты успеешь собраться хотя бы к его отъезду. – вздохнул Старрк. - Сам виноват, о таких вещах нужно заранее предупреждать. - весело отозвалась я. * * * Я была в прекрасном расположении духа, когда спустилась в гостиную. Я знала, что выглядела безупречно. Кем бы ни был гость, он будет поражен до глубины души, а Старрк пусть потешит своё самолюбие, ведь такая роскошная женщина принадлежит только ему. - Дорогая, это Герцог Ичимару Гин. Герцог, это моя жена, Рангику. – моё сердце, кажется, перестало биться в тот момент, когда я снова увидела его. - Я завидую вам, герцог. - на его лице появилась неестественная улыбка. - Ваша жена само совершенство. – он поцеловал мне руку, и тело сразу же вспомнило каждое его прикосновение. Я стояла и не могла вымолвить ни слова, слишком много эмоций бурлило во мне. Тем временем гость продолжил: - Я сожалею, что не посетил вас раньше, герцог. У меня были неотложные дела..Я надеюсь, вы простите мне мою неучтивость. - Да ладно вам, Ичимару, подумаешь - приехали на день позже, я все равно обнаружил ваше письмо только сегодня утром, – добродушно отозвался Старрк - И, все же, с моей стороны это неподобающее поведение, я ведь не смог сдержать своего обещания. - он взглянул на меня, и на секунду наши глаза встретились. Я не сомневалась, что эти слова предназначались мне. Я так много хотела сказать ему, но слова застряли в горле. - Лорд Ичимару, может задержитесь у нас подольше? У нас с женой годовщина завтра, и она настояла устроить бал, нам было бы приятно видеть вас среди гостей. - К сожалению, я вынужден отказаться. Мой отец сильно болен, и я должен сейчас быть подле него. - Жаль, передавайте ему привет, и пусть выздоравливает. * * * "После той встречи, мы виделись неоднократно на различных приемах, но нам так и не удалось поговорить. Сначала мне казалось, что все будет как раньше, но, спустя время, я поняла, что все, что осталось от нашей любви - это лишь горькое сожаление и память о тех временах. Тогда мы были юными и верили в чудеса, а потом мы выросли и встретились с суровой реальностью. Да, сначала было больно, но мы смогли превозмочь боль. Ты знаешь, я ни о чем не жалею, ведь те чувства, которые мы испытываем, независимо от того, хорошие они или плохие, делают нас теми, кем мы являемся. Все, чего я хочу сейчас - это просто поговорить с Гином, та безумная любовь прошла, но он по-прежнему занимает важное место в моем сердце. Я не хочу при каждой встрече делать вид, что мы чужие люди. Возможно, моё желание слишком эгоистично, но я хочу, чтобы он вновь был рядом со мной, пусть не в качестве любимого, а в качестве друга." * * * - Я никому и никогда об этом не рассказывала... - Рангику вытерла непрошеную слезинку. - Теперь я высказалась, и мне стало намного легче. - она улыбнулась,- Я так рада, что нашла такую замечательную подругу, как ты. И я подумала, что было бы нечестно скрывать от тебя своё прошлое, и хочу заверить тебя, что тебе не о чем беспокоиться - все, что было между мной и Гином... Рукия, наконец, вышла из оцепенения, в котором пребывала, пока слушала рассказ герцогини и вопросительно на нее посмотрела. - О чем это ты? - Да ладно тебе, весь свет уже обсуждает новую фаворитку герцога Ичимару. - Всё совсем не так! Я … между нами ничего не было, и быть не может. - начала заверять её Рукия. - Глупая, тебе незачем так волноваться. - Рангику обняла за плечи запаниковавшую Кучики. - Я не в обиде, и даже наоборот - рада за вас. Мне сложно представить девушку, более подходящую Гину, чем ты. В конце концов, он заслужил право на счастье, и мне кажется, только ты одна можешь ему его дать. Я так хочу вновь увидеть его настоящую, искреннюю улыбку.- Рангику вдруг встрепенулась, и к ней вернулся её обычный жизнерадостный вид - Ну что это мы все обо мне, да о Гине, расскажи-ка лучше о том, как прошел твой дебют! Я жажду знать все детали! - она весело окликнула слугу: - Принесите нам еще пару бутылочек!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.