ID работы: 2076496

Невеста клана

Гет
R
В процессе
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 196 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 44. На шаг от пустоты

Настройки текста
Саки-сан, мужественный и статный, кому на редкость шел военный мундир расположился на сидении стоявшей у ворот «Тойоты», видимо, той самой первой легендарной модели, которую могли позволить себе только очень состоятельные люди. Конечно, ее цвет, пусть и черный, не шел ни в какое сравнение с окрасом его современного принадлежавшего мастеру собрата, но на удивление подходил для господина. Когда автомобиль тронулся, и мы остались одни, сидя на значительном расстоянии от водителя, я хотела задать мастеру некоторые волновавшие меня вопросы. Во-первых, как он нашел меня в монастыре. Скорее всего, прекрасно отработали шпионы клана Фут, получив на улицах города всю необходимую информацию. Во-вторых, самый страшный вопрос – что нас ждало дальше? Найти вход не всегда настолько большая проблема, как найти выход… Видимо, почувствовав, что я собиралась говорить, Саки-сан запрещающе качнул головой. Смотреть в прямую спину, в гордо расправленные плечи и надеяться на лучшее, - что я могла еще, вступив на территорию дворца Фумимаро Коноэ? Господин Ороку нетерпеливо обернулся, и тяжелый взгляд черных глаз остановился на мне. Сопровождение давно покинуло нас. Повинуясь только движению мастера, отмахнувшемуся от эскорта, то ли сами сообразившие, что после посещения монастыря хозяин нуждался в покое и одиночестве, нас оставили. Я же следовала за ним тенью, удивляясь уверенности, с которой Саки-сан двигался по чужим покоям. Возможно, дом богатого самурая всегда организован единообразно, и господину Ороку не требовался проводник, чтобы добраться до искомого? - Что? - мрачно хмыкнул он. - Мы будем работать или только пялиться на меня? - Я готова, мастер, но совершенно не понимаю, как найти то, что скрыто. - Смотри все. Ищи нечто необычное. У нас нет времени на раздумья и лишние вопросы! Господин Ороку прошел в спальню, самую дальнюю комнату покоев господина Фумимаро, и принялся рассматривать стенные панели, ища тайник. Я же поспешила вернуться в кабинет. Мне казалось ужасным, что мы роемся в вещах другого человека, брата самого императора, пусть давно оставившего наш мир, но еще живого в миг нашего нахождения здесь. Ниндзя обязаны выполнять любую работу, но идти против собственной совести... - Ну, же! – нетерпеливо прошипел из другой комнаты мастер, заметив, что я в нерешительности остановилась перед бюро, и выдвинула первый ящик. Письма. Снова письма. Какие-то документы. Потайной ящик, чья стенка появилась неожиданно за другими, поддалась легко. Снова переписка, кажется, она велась по-китайски. А вот и что-то совсем запретное - стопка сложенных бумажных квадратов перевязана золотой шелковой лентой. Любовная переписка? Кто знает. - Хватит там торчать! - снова выразил недовольство Саки-сан. Я машинально собрала содержимое ящиков и проследовала в спальню. Что может быть необычного для потомка небогатых, но верных самураев во дворце? Да очень многое. Закончив со стенами, мастер осмотрел постель. Не найдя ничего стоящего, господин Ороку занялся кабинетом. Не доверяя мне, вновь перекопал бюро и сунул все бумаги назад крайне небрежно, не беспокоясь о последствиях. - Самую ценную вещь обычно носят с собой, не желая с ней расставаться, - философски заметила я, рассматривая в окно сад и уже улавливая тонкий аромат еды. Разумеется, вернувшегося из дальнего путешествия хозяина вскоре ждал обед. Ответом мне было глухое рычание, в котором трудно разобрать отдельные слова. Мастер ползал на коленях, проверяя пол и то, что скрывали под собой шкафы. "Мистический камень и его слуга не помогли Фумимаро Коноэ, - так думала я, наблюдая за действиями господина Ороку, - не спасли. То ли он не успел воспользоваться силой помощника Тэнгу, то ли не справился с этой смявшей его самого силой?" Мастер прервал мои размышления. Резко вскочив, Саки-сан тряхнул головой, и его взгляд остановился на прекрасном мече, украшавшем стену: - Возьмем с собой как трофей. Мне хотелось возразить. Понимая, что любые убеждения бесполезны, я кивнула. Меч перешел в руки нового хозяина и теперь поблескивал инкрустацией, радуя его. На противоположной стене был укреплен еще один, парный. Возьмет ли господин второй? Не уступавшей первому по красоте, он почему-то не заинтересовал мастера настолько сильно. Я медленно в очередной раз обвела взглядом комнату и также медленно, ни к кому не обращаясь, погрузившись в свои мысли, проговорила: - Как умер Фумимаро Коноэ? - Покончил с собой, - недовольно напомнил Саки-сан всем известный факт. - Но как? Мастер перестал рассматривать свой трофей и пытливо взглянул на меня, ожидая, что я скажу дальше. - Война проиграна. Фумимаро Коноэ ушел с честью, но это не значит, что он не захотел бы вернуться. Мы ищем не просто драгоценность. Ее свойства были хорошо известны владельцу, но не нам. Как господин Фумимаро использовал их, мы не знаем, но... - ...он действительно не мог не предпринять то, что помогло бы обрести желаемое, - в загадочной задумчивости пробормотал господин Ороку. - Что он хотел? - Как и все. Полную победу: мировое господство и вечную жизнь. - И чем все это закончилось? – с болью в голосе, думая исключительно о мастере, уточнила я. Саки-сан отвернулся, не желая отвечать. - Последний обряд, - процедил он сквозь зубы, пробегая взглядом по комнате. – Для того, чтобы вернуться вновь на этот свет требуется какой-то ритуал, значит, и нам нужно нечто ритуальное. Что-то, что раньше хранилось в храме, а после было перевезено сюда. Господин Ороку схватился за чашу для омовения рук. Он крутил ее, прикидывая, могла ли она оказаться пригодной для ритуала. Я грустно покачала головой: - Это камень. Растолочь его и выпить приготовленный яд? Но камень потеряет целостность и свойства. Не лучше ли..? - Вскрыть вены! - быстро отозвался Саки-сан. - Фумимаро принял яд, но, если это было лишь начало... Саки-сан схватил меня за плечи и, зажав рот, увлек в спальню. В пылу размышлений я пропустила звук приближавшихся шагов и заметила его только в самый последний момент. Мастер оказался проворнее. Прячась за стеной, мы увидели остановившегося посреди кабинета мужчину в военной форме, совсем такой же, как была на господине Ороку, но между ними самими не наблюдалось даже мимолетного сходства. Гены Ороку, если и были в правящей семье, как рассказывал господин, очевидно не проявили себя. Фумимаро Коноэ осматривал обстановку невидящими глазами. Он подавлен и удручен. Череда неудач и просчетов, бед и горестей навалилась на этого действительно сильного энергичного человека. Решение принято, и господин Фумимаро извлек из-под мундира простые кожаные ножны с коротким кинжалом. - Украдем кинжал, - прошептал Саки-сан, не давая мне опомниться от ужаса грядущих событий. Фумимаро положил кинжал и медленно взял с деревянной подставки чашку. Из коробка посыпался на дно порошок, следом полилась вода. Его пальцы чуть дрожали, но решимость вела его дальше. Мастер дернул меня за руку, и мы протиснулись в приоткрытую им ранее дверцу шкафа. С чашкой и кинжалом Фумимаро появился в спальне, сел на ноги и распахнул мундир, открывая живот. - У нас не будет иного времени, - вновь зашипел Саки-сан. Фумимаро глубоко вдохнул. Он вовсе не собирался писать последнее стихотворение. Как будто знал, что после этой жизни будут другие, но все же боялся, как обычный человек. Ждут ли там новые битвы, или ему суждено родиться последним крестьянином и в поте лица, стирая руки, отрабатывать грехи нынешнего существования? Может быть, новая жизнь одарит его пеплом нереализованных надежд, и в тихой мирной жизни он будет страдать по тому, что так и не произошло, но смутно тлело в душе? - Смотри, - прохрипел сквозь стиснутые зубы мастер. Кинжал лег на татами, и Фумимаро опустился к нему в поклоне. Он еще не отпил ни глотка, но и не спешил расставаться с чашкой. - У нас есть только один шанс, - господин Ороку сжал мое запястье. - Но как же будущее? – шепнула я, тем не менее, не спуская глаз с оружия. – Мы заберем оружие в наше время и изменим историю. - Не существует ни прошлого, ни будущего, - зло отозвался мастер, - есть миллион параллельных миров, где в разное время происходят одни и те же события, где в одно и то же время случаются разные события и где в одно и то же время творятся одни и те же события. В другом мире есть такой же Ороку Саки, который сейчас сидит в своем доме в Осаке и мечтает о мировом господстве, а еще один в Нью-Йорке, не в силах достичь большего, громит американскую мафию. Я молчала. - Да, - медленно добавил он, - и в одном, а может, и не одном, из параллельных миров никакого Ороку Саки уже не существует. Случайная пуля или предательский айкути под ребро. Мы перестаем существовать, но все еще существуем. Фумимаро вздохнул и поклонился кому-то, кого видел в своем сознании только он сам. Брат императора дышал глубоко, словно пытаясь напоследок набрать в легкие побольше воздуха и унести его с собой. Чашка выпита залпом. Он сложил руки на коленях. Его остановившийся взгляд сверлил стену, наверняка отмечая все ее неровности и пытаясь уцепиться за них, задержаться… Окончательно обнажившись по пояс, Фумимаро взял кинжал и сначала примерился для удара в живот, но что-то его не устроило, и заточенный клинок коснулся вен на запястье. - Выбор европейцев, - презрительно заметил господин Ороку, а я как ни хотела, не могла отвести взгляд от ужасного действия. Сталь тронула сонную артерию, но и этот вариант не понравился господину Фумимаро. Кинжал упал на татами. Испугался? Глаза мужчины налились кровью, она же хлынула из горла, и брат императора рухнул без сознания. - Это шок, - почти выкрикнул мастер, вскакивая и кидаясь к самоубийце, - смерть еще не наступила. Саки-сан схватил кинжал и рванул меня за руку, увлекая за собой прочь из покоев господина Фумимаро. Откуда-то сбоку раздались крики. Почуяв неладное, люди бежали нам навстречу. - Во дворце чужаки! – звонко провозгласил кто-то. – Перекрыть все выходы! Скорее в покои господина! Пропуская вперед мастера и прикрывая его отход, я обернулась, готовясь принять бой. За мной кончался коридор. Там, где только что ступали наши ноги, зиял темный провал. В следующий мир пропали и стены. Как будто какой-то невидимый художник стирал гигантским ластиком неудачный карандашный набросок. - Бегом! – крикнул Ороку Саки. – Мне не нужны бессмысленные жертвы! Он вернулся ко мне и схватил за одежду, толкая вперед. Ластик неумолимо смахнул еще часть коридора, и под сапогами мастера оказалась пустота. Машинально взмахнув руками, он полетел вниз, и я кинулась к нему. На «листе» нашей истории еще остались висящие в воздухе куски камней. То ли стены, то ли пол – уже не разобрать. За один из них успел схватиться и господин Ороку. Я видела, как в замедленной съемке: его пальцы, скользнув по шершавой поверхности утвердились на самом краю, а из-под мундира выскочил кинжал. Звякнув, он также рухнул на обломок камня на расстоянии вытянутой руки, и Саки-сан, разжав пальцы, потянулся за ним. Я упала на колени на краю обрывавшегося коридора: - Мастер! Мастер! Мои пальцы не могли коснуться его. Вот если бы он подал мне руку, а не пытался подобрать кинжал! Я бы вытащила его! Я бы дала необходимую опору! Только господин Ороку упрямо пытался добыть вожделенное оружие. Всего лишь камень… Господство над миром, ради которого можно самому покинуть мир. - Мастер! – снова закричала я, свешиваясь в пропасть максимально возможно. – Мы снова пройдем по галерее! Мы снова попытаемся заполучить кинжал! Только потом! В другом параллельном мире Фумимаро так же осушит чашку с ядом, а рядом с ним останется кинжал! Тогда мы сможем! - Другого шанса не будет! – прохрипел Саки-сан, и вдруг в резком движении его пальцы сжали мои. Мастер выбрал жизнь. Господин Ороку поднялся на камень, как на ступеньку, и в следующий миг забрался ко мне. Держась за руки, мы отскочили в сторону, уступая свое место преследовавшей нас пропасти. Пустой двор резиденции зиял дырами пустоты, но по-прежнему светило солнце, и голубело небо, несмотря на странные темные пустоты. Оставленная без присмотра машина, в которую мастер заскочил с разбега, а я уже следом, выехала с территории дворца. Наклонившись, я оборвала край пышной юбки и попыталась поймать руку мастера, чтобы перевязать. Ободранная об острый скол камня ладонь кровила и нуждалась во внимании, но Саки-сан лишь нетерпимо дернул плечом, отвергая помощь. Он злился. Еще бы, упустить этот проклятый кинжал… Я накрыла ладонью его сжимавшие руль пальцы, и мастер криво усмехнулся. Машина замерла, и извлеченный из кармана господина Ороку на солнце заблистал небольшой темный камень. - Но мне все равно жаль хорошее оружие, - с ноткой превосходства ответил на мой изумленный взгляд Саки-сан. Позволив нам покинуть дворец, но нисколько не забыв про нас, пустота снова отхватила приличный кусок от мира. Машина мгновенно рванула вперед, но практически сразу лишилась задней части. Колеса еще крутились, только два передних. Два задних бесшумно пропали без вести, и мы, проехав еще пару метров по инерции, держась за дверцы, выпрыгнули из перекошенного авто, тут же поглощенного пустотой.

Лети туда, где Замерло само время. Только там твой дом.

Дышать было все тяжелее. Мы бежали в гору, надеясь, что это та самая дорога, которая приведет нас к храму. Ее помнил мастер, помнила и я. Нам следовало быть осторожнее и не дать пустоте себя запутать. Один неверный шаг, и мы уже лишены обратной дороги. Ни повернуть, ни изменить направление нам не позволяли. Все пожиравшая пустота гнала нас прочь из мира. Параллельный мир, если это именно он, разрушался на глазах и вытеснял чужаков.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.