Временный арранкар

R
Завершён
1953
8
Фэндом:
Размер:
293 страницы, 109 747 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1953 Нравится 1442 Отзывы 788 В сборник

Глава 64: Истинное желание

Настройки
- Аарониро? - Ичиго открыл глаза, тяжело дыша. - Да. – Новена кивнул аквариумом. Куросаки все ещё находился в Сегунда Этапа – на первой стадии рессурексиона он нанёс себе собственной реяцу такие повреждения, что Эноста решил поддерживать эту форму до стабилизации реяцу, иначе раны снова проявились бы. Гриммджо лежал рядом, залитый какой-то жижей, созданной, видимо, с помощью Глотенерии. Секста ровно дышал, закрыв глаза. - Все хорошо… - Сказав это, рыжик повернулся к Урахаре, приводившему в себя отца, которому разодрало бок. – А… - Он жив. – Сообщил Киске, необычайно серьезным тоном. – Однако я бы больше беспокоился насчет его психологического состояния. Мне и самому не по себе от того, как все случилось на самом деле. Иссин же – человек много более эмоциональный. - Мы выплеснули друг перед другом все свои эмоции в последней атаке. – Зеро вспомнил, как завершилась битва. - Я надеюсь, что смогу простить его… А он – меня. Рядом послышались звуки сюмпо и сонидо – Гин, Тесла, Тиа, Нерриэль и пришедшие в себя фрасьон, принесли сюда раненых товарищей и шинигами. Едва «команда» оказалась на земле, Эмило рванула к Ичиго. - Апаччи. Ты все же… - Дурак! – Девушка стиснула Зеро в объятиях, не в силах сдержать слезы. – Бакаяро… Теперь, когда голова девушки покоилась на его плечах, а её руки обхватили его, парень ощущал себя намного спокойнее. Рядом с ним все ещё были те, кем он дорожил. Спустя какое-то время, Зеро высвободился из объятий любимой, и обратился к Гину. - А где Улькиорра и Барраган-доно? - Они… - Ичимару выдержал паузу. – Они погибли, Ичиго. Парень опустил взгляд. Так много товарищей рядом с ним. И так много погибших возле него. Из фракции Баррагана погибли двое – Нирге и По, но Абирама и Кулхорн были в таком состоянии, что могли не очнуться никогда. Джио уже пришел в себя, но у него была практически уничтожена левая нога ниже колена, а Финдору оторвало руки. Фракцию Трес чуть было не сожгли заживо. Шаолонг и Наким из подчинённых Гриммджо, также пали – ещё в Лас Ночес. Пеше с Дондочаккой убил Ренго Онишимару, когда те защищали Нелл. Дордонни, Чируччи и Гантенбайн погибли от руки Хирако и Кенсея. И это – не говоря о Зоммари, Улькиорре, и Баррагане. Эспаду, свою жизнь без них, рыжику было трудно представить. - Скажи, Ичимару. - Поинтересовался парень. – Почему здесь так жарко? - В центре города идёт последний бой нашей войны. – Отозвался экс-тайчо. - Я даже догадываюсь, кто там сражается… Встав, рыжик провел руками по поломанному рогатому шлему. Он вспыхнул реяцу и восстановился. Эноста запротестовал, но Ичиго пресек дискуссию в зародыше, после чего снова создал в руке меч из духовной энергии. - Куда-то собрался? – Ичимару, похоже, уже знал ответ. - Да. И я прошу вас – не идти за мной. Только моя реяцу Зеро может выдержать соседство Айзена и Ямамото. - Ичиго, так нельзя! – Крикнула Апаччи. - Мы не можем тебя бросить! – Тесла выпустил из-под бивней пар. - Чего удумал! – Хромавший Джио сделал пару шагов. - Даже не мечтай! – Нерриэль буквально вскипела. – Мы пойдё… - Ребята. – Парень обернулся, обведя всех взглядом и немного отойдя вперёд. – Спасибо вам. Он вознёс руку к небу, которое над ним моментально потрескалось. Из трещины высунулись длинноносые головы гиллианов, испустивших потоки желтого света, и заперших товарищей рыжика внутри этого сияния. Как и любой арранкар уровня Эспады, Ичиго мог призывать Меносов Гранде из Уэко. - Но я не хочу никого больше терять из вас. И исчез в сонидо. *** Становилось все жарче. Даже с помощью Хогёку, выдерживать жар вражеского банкая, Айзену было нелегко. Сухой воздух обжигал легкие, кожа трескалась, реяцу дестабилизировалась. Однако, несмотря на все усилия, однорукий Ямамото пока так и не смог его ранить. Правда, сам Соске тоже больших успехов не добился. - Вы все ещё в неплохой форме, Ямамото-Генрюсай Шигекуни. - Не зазнавайся, юнец. Да – ты можешь выдерживать жар Занка но Тачи и давление моей реяцу. Но я ощущаю духовную силу твоего меча, поэтому бесполезно пытаться провести меня с помощью иллюзий, Айзен Соске! И снова атака – клинки соприкасаются, и только сила камня в груди псевдо-ками, позволяет лезвию Кьёка Суйгецу не плавиться под мощью температуры солнца. Ямамото использует бакудо, пытаясь связать врага, но Соске благоразумно уходит в сюмпо. - Хадо 88: Хирьюгекизоку Шинтен Райхо! – В Айзена полетел поток молний, который тот отразил тоже с помощью кидо. - Райкохо. БАБАХ! Взрыв получился неестественно мощным – враги от души зарядили заклинания реяцу. Ожидая, пока дым развеется, оба шинигами стояли на одном месте. Когда же они снова увидели друг друга, их взгляды пересеклись. Командиры двух сторон конфликта пытались угадать действия противника. - Вы – жестокий человек, командир Ямамото. - Это говоришь мне ты? Сколько сильных шинигами не вернутся из сегодняшней битвы?! - Арранкаров тоже погибло немало – вас это не волнует? - Эта боль – ничто по сравнению с чувствами павших шинигами! – Ямамото вновь ринулся в атаку, демонстрируя высочайший уровень владения клинком, и постоянно пытаясь достать противника своим лезвием. Прошло ещё несколько минут, прежде, чем лязг смолк и противники вновь оказались на значительном расстоянии друг от друга. - А ведь в падении шинигами здесь, вам некого винить, кроме себя самого, командир Ямамото. Эспада имела все шансы проиграть – я изрядно переоценил силы троих арранкаров, приведённых с собой. Только прибытие подкрепления спасло их и перевернуло ход битвы. - Они сделали то, что ты им приказал. Не вижу своего участия в этом. - Подобного приказа я не отдавал. И без вас – подобного бы никогда не случилось. - О чем ты говоришь? - В ваших словах есть доля правды – арранкарам сложно уйти от инстинктов, которые они испытывали, будучи пустыми. И воины Эспады почти не заботились друг о друге раньше, беспокоясь только о своей жизни, желаниях и победе. Пока туда не попал убитый по вашему приказу Куросаки Ичиго. Сотайчо замер, пытаясь осознать сказанное. Глупости – как попадание временного шинигами в состав арранкаров могло привести к поражению проводников душ? Удивительно, как он вообще выжил там, не говоря уже о том, чтобы менять сущность бывших меносов. - Этот юноша, сам того не понимая, сплотил Эспаду, заставил арранкаров видеть в других не только угрозу, или пищу. Они стали невероятно похожи на шинигами. - Не смеши меня! Занка но Тачи: Север. Тенчи Кайджин! На Соске устремился поток жара такой неимоверной силы, что предводитель арранкаров решил не испытывать судьбу, а уклониться. Увидев, что большая часть здания, в которое попала атака Генрюсая, словно исчезла, Айзен убедился в правильности сего действия. - Мои слова настолько расходятся с вашим миропониманием? – Тем же спокойным голосом сказал Соске. – Или вы боитесь признать собственную ошибку? - Я не понимаю, как подобное вообще возможно! - До меня тоже не сразу дошло, зачем я вообще здесь сражаюсь с вами сейчас, уже утратив возможность создать Ключ Короля. *** - Почему ты бросаешь ему вызов? Во внутреннем мире Соске Айзена было тихо и спокойно – как и всегда. Небольшой круглый островок посреди бескрайнего моря, черное ветвистое дерево над небольшим озерцом. И женщина с глазами цвета индиго, облачённая в зелёное кимоно, лежащая на одной из ветвей. - Глупый вопрос. Ямамото-Генрюсай Шигекуни - глава Готей-13. Пока он жив, шинигами могут помешать… - Готей повержен – пусть многие капитаны остались живы, но их раны тяжелы. А Каракура практически уничтожена, её жители разбежались – Ключ Короля уже не создашь. Ты мог просто отступить, и ждать нового момента. - Полагаешь? - Ты даже не подумал об этом? – Кьёка Суйгецу улыбнулась. – Как интересно. - Почему? - В тебе проснулось весьма интересное желание, Айзен. И я чувствую его. Соске смутился – о чем таком говорит его занпакто? Пару минут он пытался додуматься, но Кьёка Суйгецу всегда умела ставить партнёра в тупик своими вопросами. - Ты спас их от огненного меча потому, что хотел сделать именно это, а не убрать с дороги Ямамото. - Что… - Будешь отрицать? *** Хогёку – камень исполнения желаний. Со своей силой, которой все боялись ещё с академии, Айзен был один. Он искал тех, кто смог бы оценить его по достоинству, однако вокруг был лишь страх, со временем, превративший желание в жажду возвыситься над окружающими… Он мечтал стать обычным шинигами. Окруженным друзьями, вместе с которыми смог бы драться плечом к плечу, тренироваться, обмениваться слухами и заниматься тем, чем обычно заняты проводники душ. И глядя на то, как Куросаки Ичиго, будучи сильнее многих, не отдаляется от них, а создает новые связи… - Мне удалось вспомнить свою давнюю мечту. А Хогеку исполнил её, хоть я и не сразу понял, каким образом. - Ты серьезно? - Теперь, я – не один… Эспада. Они готовы отдать жизни ради долга, ради друг друга, и ради меня в том числе. Я командую ими, веду на битву, а когда у них уже нет сил, чтобы драться самим – мне придется вступить в сражение самому. Жалко, что окончательно понять это удалось совсем недавно – когда вторая волна арранкаров пришла из Лас Ночес... И я не хочу больше быть в одиночестве. Выставив перед собой клинок, Айзен направил лезвие на Ямамото, наполняя оружие своей духовной энергией. Металл залился сине-фиолетовым сиянием, выдававшим смешение реяцу Айзена и Хогёку. - Считаешь, что подобными речами, сможешь поколебать мою решимость, Айзен? – Пробормотал Генрюсай. - Нет. Я просто объясняю, почему больше не могу позволить вам убивать арранкаров. Не так ли, Куросаки Ичиго? - Чертовски верно. – Произнес Зеро, появляясь из сонидо рядом с Соске. Вперившись в рыжика взглядом, Ямамото пытался понять – неужели, всему виной - именно его слабоволие перед лицом Совета-46, позволившее уступить этой горстке бюрократов? Неужели, этот парень, лицо которого сейчас скрывал рогатый шлем, оказался столь силён, что изменил саму суть арранкаров? - Начнём? – На лице Айзена появилась слабая улыбка. – Банкай: Сазанами Мангецу*. ------------------------ Примечание: *Сазанами Мангецу - в переводе с японского "Лунная рябь"
1953 Нравится 1442 Отзывы 788 В сборник
Отзывы (30)