Дело об ограблении вора

G
Завершён
19
1
автор
Размер:
36 страниц, 10 932 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник

Часть 9

Настройки
      Несмотря на все переживания Фелисии Мот, её таинственный наниматель, кажется, позаботился о ней. Ей можно было предъявить в вину только то, что она завладела персональными данными профессора Хейла, но, учитывая общую благонадежность Мот, она могла отделаться штрафом. Тем не менее, до конца всех возможных проверок её оставили в участке.       После того, как её поместили под стражу, Холмс потребовал у Грейвза довезти его до дома на служебной машине полиции.       - Мне и так слишком часто доставалось в этом деле, чтобы быть поколоченным ещё хоть кем-то, - устало протянул он, потирая ребро. Дело было не закончено, но пока что Холмс сделал всё, что мог. Больше не нужно было быть сверхчеловеком.       - Вы ведь что-то знаете, не так ли? - спросил у него Грейвз. - Как вы смотрели на неё... Что за профессор?       - Скорее, кто, а не что. Я не знаю. Пока что я не знаю, но непременно выясню. До встречи, инспектор.       Холмс вышел на улицу, где уже призывно сигналил автомобиль.       - Погодите, Холмс! - крикнул ему в спину Грейвз. Тот обернулся. - Через Мот вы его не найдёте. Деньги переправлялись с карточки на карточку, там сложная закольцованная система. Это нереально, Холмс!       - Посмотрим, - улыбнулся сыщик, принимая вызов.       Всего-то неделя, а казалось, с того момента, как в квартиру на Бейкер-стрит пришёл Ларри, прошёл минимум месяц. Окна были удручающе тёмными. За всё то время, что они жили здесь, такое было в первый раз. Всегда кто-то был дома. Шерлок с досадой подумал о том, что преждевременно спровадил Джоан. Хотя после того, как ей случайно сломали руку по его вине, он твёрдо решил, что окружающие люди не должны страдать из-за его работы.       Холмс поднялся в опустевшую квартиру и устало кинул ключи на диван.       - Вот я и тут.       В опустевшем жилье слова прозвучали зловеще, заставив даже такого человека, как Холмс, мысленно поёжиться. Он достал телефон и отправил Джоан сообщение: «можн возвр.дело закр.привет родителям». После чего, на ходу снимая ботинки и верхнюю одежду, отправился в постель, как следует закинувшись обезболивающим.       Я приехала через два дня и обнаружила его внешне вполне здоровым, а также чересчур оживлённым.       - Долго! Я отправил тебе сообщение уже давно, а тебя всё нет! - воскликнул он, выскочив в гостиную на шум двери.       - Тётушки, дядюшки, бабушки. Как обычно, все захотели меня увидеть, а мама сказала, что, если я уеду сейчас, она скоро вообще забудет, как я выгляжу, - сказала я, разматывая шарф. - Что с делом?       Холмс улыбнулся и внезапно порывисто обнял меня.       - Ой! - Я вскрикнула от неожиданности, и Шерлок тут же меня выпустил. Щёки горели — снова предательский румянец.       - Дело прекрасно, Джоан! Это больше, чем дело, это — цель. Есть куда развиваться, есть работа!       Его глаза сверкали.       - Ты в порядке? - осторожно спросила я. - Как ребро?       Холмс отмахнулся:       - Два дня, наполненных сном, и мой разум крепок как никогда! Оказывается, недостаток сна иногда тормозит мыслительный процесс, к сожалению.       - Разум крепок, это понятно, а как насчёт тела?       - Тело — оболочка для души! - заявил Холмс.       Значит, ещё не очень, раз он ударился в метафизику.       Тем не менее, никакое ребро не помешало ему возбужденно бегать из своей комнаты в гостиную. Судя по всему, внутри этой смышленой головы происходил какой-то умственный процесс. Знакомое состояние, в котором я не раз находила сыщика. Но в тот момент он был ещё более взвинчен, чем обычно.       - Ты расскажешь мне о деле? - поинтересовалась я чуть позже, когда позади осталась встреча с миссис Хадсон.       - Нет, - отвел глаза Холмс.       - Почему? - Я насторожилась. - С этим делом что-то не так?       - Именно. Это маленькое никчемное дело, но от него тянется ниточка к куда более криминальным вещам. Это как ловить огромного карпа на тоненькую леску. Шанс есть, но ускользающий.       Он посмотрел на меня.       - Это может быть очень опасно. Если я правильно сопоставил факты... Ты можешь пострадать.       Я не могла не заметить, что он на мгновение остановил взгляд на моей левой руке - той самой раненой руке, которую я умудрилась сломать в прошлом году. Холмс до сих пор считал себя виноватым в этом.       - Шерлок... Я уже взрослая девочка и могу сама решать, как мне жить. - В душе нарастало раздражение, ищущее выхода. - Нет нужды опекать меня. Мы оба видели достаточно, чтобы осознавать риск.       Холмс молча сел в кресло у камина и сложил руки на подлокотниках.       - Как ты помнишь, к нам пришёл вор, которого ограбили. Мы уже выяснили, что за этим стоял криминальный разум гораздо более высокого уровня, чем безобидный Ларри. - Холмс начал свой рассказ тогда, когда я уже отчаялась услышать от него хоть слово. - Макдональда мы отбросим в сторону, он только промежуточное звено. Главная фигура в планах - это профессор Хейл. Точнее, его счёт и невзрачная преподавательница математики Фелисия Мот, перечислявшая деньги, куда ей укажут.       Сыщик в несколько предложений рассказал мне о ходе расследования.       - Я совершенно точно уверен, что этот тот самый Профессор, о котором мы слышали зимой, - щёки Холмса покрылись неровным румянцем, как и всегда в те моменты, когда он был чем-то взволнован. - Слишком много совпадений.       - Нет никаких шансов найти его! Ты же сказал, он использовал безымянные кредитки и номера!       Холмс хитро улыбнулся, и мне сразу же безумно захотелось поверить в него.       - Есть одна ма-а-аленькая зацепка. Фелисия Мот не хотела работать в университете. Ей плохо давалась математика. Она не понимала, как решать сложные уравнения, хоть и могла объяснить. Но ей бы не позволили остаться там работать, если бы она отказывалась от занятий.       Пока что я ничего не понимала.       - Фелисия Мот курировала студента. Давала ему задания, проверяла решенные примеры. Давай, Джоан, думай! - в глазах Холмса плясали безумные бесята. - Это же хвостик нашей лисы!       - Она не умела решать эти примеры? - вариант был сомнительным и слишком бросающимся в глаза, чтобы быть правдой.       Холмс удовлетворенно кивнул.       - Именно! И поэтому она попросила помощи. Наниматель велел ей присылать задание на электронную почту. Потом присылал решение. Понимаешь, если бы это были дифференциальные уравнения или даже интегралы, мы бы оказались в полном пролёте. Но нет, Фелисия Мот преподает предмет... - Шерлок замолчал, наслаждаясь моментом, - ...интегральное многообразие.       - Ты же сказал, что интегралы - это тупик?       - Интегралы, дорогая моя Джоан, не путай. А интегральное многообразие - это нечто такое, что умеет далеко не каждый математик. Совсем не каждый. - Сыщик весело притопнул в ритм незатейливой песенки, доносившейся с первого этажа. - Я просто узнаю, кто может решить эти уравнения. Список получится гораздо короче, чем если бы я просто перечислили всех профессоров Англии, затем Европы и следом всего мира. Теперь мы как минимум знаем, что Профессор хорошо разбирается в математике.       Мне очень хотелось сказать, что Профессор необязательно решал эти задания сам, что звучный титул может быть просто прозвищем, что вряд ли нам так повезёт, что мы найдём нужного человека в Лондоне или хотя бы в Англии, но Холмс жестом призвал меня к молчанию.       - Пожалуйста, воздержись от возражений. Я осознаю всё, что так живо выразил твой взгляд. Но я должен найти его. Больше я ничего не расскажу тебе, Джоан, иначе у них будет повод разобраться и с тобой, - пальцы сыщика впились в кресло, выдавая сковывавшее его внутреннее напряжение. - Поверь мне на слово, это — океан.       Он и правда больше ничего мне не рассказывал до самого конца. Теперь я понимаю, что имел в виду Шерлок, но в то время его слова были для меня туманны и практически лишены смысла. Он сдержал обещание и никогда не позволял мне знать слишком много, чтобы я не повторила его печальную судьбу.       Да, это был океан.       Океан — это место, в котором обитают самые разнообразные создания.       Но у океана есть секреты... глубокие впадины... И в этих темных глубинах неосторожный или чрезмерно смелый ныряльщик может найти такие кошмары, что уже не вернётся на поверхность.
19 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)