***
Это было странно, но так интересно, что Мэри Маргарет перестала донимать Регину с расспросами и просто отвлекла болтовней Роланда. Мальчик не хотел есть и даже отвечал как-то односложно, но дочь Кингов не собиралась так просто сдаваться. Ее же попросили заинтересовать нового гостя, который, как оказалось, даже ночевал в их доме. На террасе со своего места за столом за детьми наблюдала Регина. Сегодня она была еще больше молчалива, чем когда-либо. Поэтому, когда появился отец, Белоснежка подумала, что мачеха просто почувствовала его приезд. - Никто не рад, что я вернулся? – усмехался Кинг. Ей хотелось втянуть голову в плечи, лишь бы отец не прикасался своими толстыми пальцами к ее голове – вместо этого Белоснежка смиренно выдержала родительскую ласку и даже натянуто улыбнулась. Не больше искренности было и в Регине, которой достался поцелуй в уголок губ. Кажется, игры не видел только следящий за всеми Роланд. - Привет, парень! – разговаривая слишком громко и от того раздражая еще больше, Леопольд пожал руку мальчика. – Ты приглядывал за моими женщинами, пока меня не было? - Я тут спал. Пока папа болеет, - сдержанно отозвался Роланд. - Да-да, мне рассказали, - Белоснежка заметила, как стремительно уставилась на отца Регина. – Ну, ничего… Мы найдем этих ублюдков… - Лео! – не сдержалась женщина. - Тех, кто напал на твоего отца, - не обращая на жену внимания, Кинг наклонялся и заглядывал в глаза мальчика. – И знаешь, что я с ними сделаю? Побью так, что они маму свою родную не узнают… - Перестань! Он же ребенок… – Регина все же вскочила, чем заработала пристальный взгляд от мужа. Усмехаясь, он еще раз посмотрел на Роланда, который от всей этой сцены приоткрыл рот, все еще пытаясь разобрать, что тут происходит. - Милая, пойдем, нальешь мне ванну. С дороги устал, как ездовая лошадь… Зная, что никто ему не перечит, Белоснежка хмуро проводила взглядом ушедших родителей, а после криво улыбнулась своему другу. Он уже не видел, с какой яростью отбросил свой пиджак на кровать в спальне владелец этого безупречного в дизайне дома. - Какого черта этот гаденыш делал возле шахты?! Вздрогнув и вглядевшись в покрывавшееся яркими пятнами влажное лицо мужа, Регина понадеялась, что когда-нибудь лишний вес и любовь к выпивке все же возьмут свое. Пока же оставалось только ждать. - Он же шериф. Он должен все знать, что происходит в этом городе, - осознавая, что Кинг знает больше, она скрестила руки на груди. - Намекаешь, что мне нужно его в долю взять? Черта с два! Какой-то щенок появился тут и уже хочет навариться на моем деле? Да… - Леопольд задохнулся, остервенело дергая за верхние пуговицы рубашки. - Ты не думал, что исчезновение второго шерифа привлечет внимание к нашему городу? – Регина постаралась вложить в свой голос столько уверенности, сколько помогло бы ей доказать, что она не боится за глупого храбреца, которого едва не убили. – Твои люди на него напали? - Они уверяют, что нашли его таким! Никто его не трогал… Но я еще пообщаюсь с этими болванами, - наконец, он бросил на пол рубашку с черными отметинами в подмышках. – Что там с барбекю? - Я… не знала, что ты вернешься сегодня, - даже растерялась Регина. - Ну, а я вернулся. Так что давай, организовывай все, что надо. У меня есть несколько дел, для которых нужна публика, - Лео скрылся в ванной, оставив ее бороться с тошнотой, которая возникала из-за того, что комната вновь стала пахнуть этим мужчиной.***
Не собираясь дожидаться, пока ему откроют дверцу, Робин сам выбрался из салона и выпрямился, не глядя на снующую рядом Руби. Девушка поправляла на нем рубашку и спрашивала про самочувствие, а он вглядывался вперед, следя за женщиной, что общалась с парнем в форме с рекламой местного винного магазина. И вновь эта какая-то непонятная внутренняя связь, что давала подсказки, заставила Регину отвлечься. Он видел, как изогнулась ее шея, как в напряжении замерло лицо, а губы так и не закончили фразу, обращенную к рабочему. - Останься здесь! – отстранив почти грубо Руби, Робин отправился к распахнутой двери. Даже не отреагировав на приветствие прошмыгнувшего мимо парня, Локсли, стараясь не морщиться от ноющей боли в груди и такого же дерганья в затылке, наконец, подступил к нужной цели. - Здравствуйте, мистер… - от его яростного взгляда Регина осеклась и сжала пальцы, держась за дверную ручку. В глазах Робина было предупреждение о том, что его не остановит ни наблюдающая за ними Руби, ни присутствие домочадцев – никто вообще. – Тебя выписали? – изучив мужчину, она продолжила. – Ты сам ушел. - Скажи мне… - шагнув, Робин оказался прямо перед ней и понял, что за запах этой ночью вел его в медикаментозном бреду. – Скажи мне правду, Регина. - Какую правду ты хочешь? – сжала она челюсти. На бледном лице женщины сильнее проступили скулы, а прищуренные глаза говорили, что бороться ее давно научили. – Такую, от которой ты лишишься головы? Оставишь сына сиротой? – увидев, как он заскрипел зубами, Регина воодушевилась еще больше и в запале прошептала, - ты – идиот! Клокоча от ярости из-за того, что он так и не успокоился, а значит дело может закончиться новой кровью, Регина решилась на бегство. Но удержавший ее за локоть Робин не позволил их разговору так прекратиться. - Что в шахте, Регина? Почему там люди твоего мужа по ночам шастают? Как к этому делу относится Остлер? – его рваное дыхание раздавалось прямо над ухом и лишало Регину сил на дальнейшие шаги. Холодея, она слушала каждое его слово и понимала, что Робин вспомнил прошлую ночь. - Ты не думал, что это Гласс решил тебя припугнуть и сказать, что он может постоять за себя? – повернув голову, тихо ответила она. - Эта крыса разве что на воровство сыра решится. Нет… Это связано с шахтой, миссис Кинг, - бесы явно одолевали хрипящего мужчину, от голоса которого Регина ощущала, как внутри все переворачивается. Уверяла, что это от страха и понимала, что лжет сама себе. - Шериф! Вздрогнув вдвоем, мужчина и женщина отпрянули в сторону, давая Кингу выйти из дома и пожать руку оторопевшему Робину. - Выжил? – посмеивался Лео. – Ну, кто тебя свалит-то? Наверное, они даже не знали, с кем связались. Ну, ничего, мы их найдем! От Кинга никто еще не уходил… Каждый камень в этом городе переверну, все тут обыщу, найду этого засранца… - Я могу сам найти. Я здесь шериф, - Робин отстранился, не сводя взгляда с Регины, что, напрягаясь как струна, следила за их общением. - Тебе нужно отдохнуть, шериф. Ты ел? - Нет, он ничего не ел, - взвинченный голос Руби отвлек всех и заставил обратить внимание на подступившую девушку. – А я предлагала, уговаривала его… - О, ну, гляди, как за тобой наша лучшая красотка наблюдает. Непорядок, Локсли. Надо поесть и набраться сил. Твоему сыну мы сказали, что папа вернется здоровым. Заходите, у нас сегодня лучшее мясо в штате готовится… Никто голодным не уйдет. Сломать бы эту руку, что постоянно дотрагивалась до его плеча, но Робин помнил о значке, лежащем в джинсах и прожигающем карман до бедра. Сейчас нужно было затаиться, чтобы нанести удар тогда, когда никто не будет готов. Зная об этой тактике, мистер Локсли зашел в дом Кингов.***
Отчего-то этот мужчина тоже не любил компании и старался спрятаться за кустарниками. Наблюдая, как шериф осушает стакан виски, но даже не приближается к гостям, расположившимся у бассейна, Белоснежка неосмотрительно сделала шаг. Под ногами хрустнула ветка и мгновенно ясные глаза нашли виновницу этого шума. - Вы не любите барбекю? – делать было нечего, Мэри Маргарет юркнула и подступила к Локсли. Вместе они взглянули на хохочущих людей, которые уже получали тарелки с дымящимся мясом, политым щедро соусом. - Ты тоже, - взглянул он сверху вниз. - Я не люблю их, - она, правда, хотела тихо это произнести, но судя по всему мужчина услышал, и, испугавшись, Белоснежка тут же затараторила. – Роланд сказал, что Вы умеете стрелять из любого оружия. Даже из арбалета! А меня можете научить? - Это детям не игрушка. Тем более не занятие для девочек, - резко ответил Робин. Помолчав и переваривая свой ответ, он все же добавил, - зачем тебе это? - Вдруг пригодится, - пожала плечами Белоснежка. Она заметила, как замер шериф, когда из дома вышла улыбающаяся и, как всегда прекрасная в своем выбранном синем платье, Регина. Невольно и сама девочка улыбнулась, испытывая гордость, что именно эта женщина стала ее мачехой. – Правда, она лучшая? - Почему же ты тогда не называешь ее мамой? – отвлекся на нее Робин. Он давно задавал себе этот вопрос и, оказавшись так близко к дочке мэра отчего-то решил его задать. То, что Белоснежка нахмурилась, а после горько вздохнула, не укрылось от него. - Папа не разрешает. Говорит, что так я забуду свою настоящую маму. Только я ее уже забыла… Регина всегда была со мной. - Значит, Регина и без этого знает, чья она мать, - неожиданно поддержал ее Робин. А после вдруг вышел из-за своего укрытия и ринулся к стене дома, оставаясь невидимым для остальных гостей. Наблюдая за ним во все глаза, Белоснежка даже затаила дыхание – тайны она любила, но вот только в Сторибруке их было немного, да и те, что были, проходили мимо нее. Закусив губу, девочка тут же помчалась вперед, подражая каким-то кошачьим движениям шерифа, который зашел в дверь черного входа, ведущую на кухню дома. Добравшись до места, Белоснежка заглянула через стекло в помещение и увидела, что Регина стоит, отвернувшись от шерифа, который присел на край стола и что-то говорил ей. Маленькая искательница приключений отдала бы все на свете, чтобы узнать тему их разговора. - Ты боишься, что Кинг узнает о нас? – а вот Робин желал повернуть женщину к себе лицом и заглянуть в ее глаза. Чтобы прочитать вновь и вновь, что за внешним холодом прячется огонь. От которого он не боялся сгореть. - Нас нет! И перестань это говорить, - в припадке злости Регина нажала на кнопку соковыжималки и звук машины заглушил его слова. Но Робин мог повысить голос, что он и сделал. - Значит, наши поцелуи не так важны и об одном из них Гласс может рассказать твоему мужу? – ее плечи вновь выпрямились, но женщина так и не обернулась. – Тогда может не Глассу, а мне отдашь те бумаги? - Нет! – дрожащим пальцем она нажала на кнопку и схватилась за стакан, в который полилась яркая жидкость с мякотью. - Почему, Регина? Чего ты боишься? Я же могу защитить… - встал Робин. Он и вправду хотел что-то сделать для нее, но напором так дело не решалось. Она была слишком крепким орешком. - Что ты можешь? – развернувшись в вихре, Регина наградила его яростным взглядом. – Самоуверенный дурак! – выпалив, она взмахнула рукой и задела стакан, что тут же свалился и разлетелся на осколки. Зацепившись взглядом за пятно у ног, Кинг мгновенно опустилась вниз и опрометчиво схватилась за самый крупный осколок, что впился в ладонь и выпустил из нее несколько капель. Охнув, Регина выронила стекло и непонимающе, что же так больно не в руке, а где-то под ребрами, уставилась на свой порез. - Что ты делаешь? – присевший Робин потянул ее руку к себе и встревожено вгляделся в красное пятно. Глаза также отыскали несколько отметин на хрупком запястье женщины и, нахмурившись, мужчина вспомнил, что натворил прошлой ночью. - Я промою, - Регина чувствовала, что жжет уже где-то под пальцами Робина и боялась, что просто не выдержит всего этого, а свидетелем ее безумия может стать любой из десятка гостей, что кричали сейчас за стеной. Но вот Локсли не выпуская руки, потянулся и внимательно рассмотрел пятна на ее запястье, что еще утром она хотела скрыть, а потом попросту забыла. Прикоснувшись подушечками пальцами к кисти, проведя по бьющейся под кожей голубой нитке, Робин поднял голову и всмотрелся в ее расширяющиеся, карие глаза. - Прости… - Миссис Кинг, я помогу… Непонятно, что заставило Регину больше вздрогнуть – виноватый и какой-то надтреснутый от осознания, что он сделал ей больно, голос Робина, или слова шумной экономки. Женщина вскочила и промчалась мимо Джоанны, что с недоумением взглянула на выпрямившегося шерифа. - Сок не удался, - мрачно усмехнулся Робин. Он был слишком погружен в собственные размышления об этих событиях, чтобы обращать внимания, что все это время за происходящим наблюдала маленькая девочка. И если лицо шерифа Белоснежка так и не увидела, то вот лицо Регины она надолго запомнит. Женщина так никогда не смотрела на своего мужа.***
Ускользая от приставучей и не в меру болтливой Руби, Робин окончательно собрался с силами и вскоре с внутренним садизмом направился к стоявшим в стороне Голду и Кингу. Хохоча над чем-то, мэр первым заметил решительного шерифа. - О, Локсли, у меня есть новости! - Какие? – это сбавило пыл Робина и он уставился на Кинга, чувствуя уже раздражение на самого себя. - Спенсер звонил – говорит, что полиция штата объявила Остлера в розыск. Он в соседних городках наркотики сбывал, целую сеть организовал… - Давно я говорил, что он как-то странно себя ведет, - усмехаясь, Голд сделал глоток виски. - Почему мне… - Робин чувствовал, как почва уходит из-под ног. Он не думал, что дело может так быстро завершиться и, что во всем окажется виноват местный пьяница. - Не звонили? Так ты ж на больничном официальном. Не волнуйся, шериф, приедут копы штата и прикроют этого дилера. Твоя задача пока найти, где он тут лабораторию устроил. Кстати, может даже в шахте. Он там часто проводил время… - Как и ваши люди, мэр, - стискивая зубы, Робин хватался за последние соломинки и больше всего на свете жаждал надеть наручники на этого слишком идеального господина. – Прошлым вечером я видел Лероя и его друзей возле шахты. А после меня вырубили и избили,- как раз перед глазами все поплыло так, что мужчина сделал глубокий глоток и устоял на ногах, не собираясь давать такой козырь этим властителям города. - Лероя? – казалось, Кинг искренно удивлен. – Так он у меня уже не работает. После той заварушки в баре… Зачем мне такой прораб, что спаивает моих людей и портит мою репутацию? Слушай, Локсли, так Лерой мог спеться с Остлером. Может они вдвоем все это устроили? Ну, с наркотиками… И вот паршивцы – в Сторибруке они не сбывали, ездили к соседям. Я б узнал, что в городе дурью балуются. - Робин, тебе плохо? – Руби хотелось убить, как и всех остальных, но шериф не смог оттолкнуть ее. Воспользовавшись этим, девушка обняла его за пояс и, придержала, не давая упасть. – Тебе надо отдохнуть. Я заберу Роланда… - Нет-нет! У меня тут еще одно дело, - спохватился Кинг. Наблюдая, как он криком отвлекает всех и просит внимания, Робин мысленно отправил его в нокаут. Сейчас оставалось только мечтать о таком. За этим шериф даже не услышал, что за слова сказал Кинг и от чего все радостно хлопают и начинают его поздравлять. - Робин! Это же потрясающе! Ты точно останешься в нашем городе! Различив, наконец, в речи мэра новость о выделенном от штата доме для него, Робин сжал кулаки и пожелал себе стойкости прежде, чем бы смазал ухмылочку с лица Голда. - Держи, шериф! Не зря же я ездил! Вот тебе подарок, - смеясь, Кинг сам ухватил его за руку и положил на ладонь связку ключей. – С обустройством мы поможем – горожане у нас отзывчивые, все будет как надо. Да, друзья?! - Мне надо найти Роланда… Сжимая металл до боли, Робин отчего-то вспомнил, что уговорил сына отвлечься и поиграть с детьми. Сейчас малыш, успокоенный его появлением, наверное, был на площадке за гаражом дома – именно туда Локсли и захотелось больше всего. Отстраняя Руби и замечая подающего ему знаки Лиама в стороне, Робин сделал несколько шагов, прежде чем остановился от знакомого имени. Ему даже не надо было оборачиваться, чтобы понять, что Кинг стискивает в своих грязных ручищах терпеливо сносящую такие ласки Регину. Кажется, он даже различил в теплом воздухе ее духи, которыми теперь пропиталась и его одежда. - Моя жена сама забыла. Представляете? Вот что делает любовь – счастливые часов не наблюдают, - громыхал голос довольного мэра над ухоженным садом. – Но на это у нее есть я. Правда, милая? – послышался громкий звук поцелуя и Робин сделал шаг, глядя на копошившихся муравьев в зеленой траве. – Ну, вот на нашу годовщину зову всех тех, кто здесь. Только вас, друзья! Пусть будут самые близкие люди и моя жена. Любимая жена… - Что ты здесь забыл? – он нарочно говорил громко – так хотя бы стонущий рассудок не впускал сладострастные звуки поцелуев и громкие выкрики мэра. Лиам в нерешительности посмотрел на подступившего Робина и все же протянул: - На шахте обвал произошел. Есть жертвы. Думал, что надо сообщить… - Робин, я пригляжу за Роландом! – оказалось, что Лукас все же шла за его плечом и все слышала. Даже не взглянув на нее, мужчина отправился за дом, отсчитывая про себя секунды, что закончатся и с ними уйдет этот какой-то нереальный кошмар. А вот Регина, едва успевая отворачиваться от влажных губ мужа, не замечая новое кольцо на своем пальце, провожала шерифа глазами. Надеялась, что он обернется и тогда она хотя бы взглядом даст ему понять, что ей нужна помощь. Кажется, миссис Кинг выбрала для этого неподходящее время.