ID работы: 2084226

Ничто не случайно

Гет
R
Завершён
727
автор
Forever_Alive бета
Размер:
239 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
727 Нравится 350 Отзывы 339 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Гарри проснулся с сухостью во рту и тупой ноющей болью в затылке. Рядом с ним кто-то ходил и переговаривался, и звуки чужих голосов болезненным эхом отдавались в ушах, заставляя парня поморщиться. Его голова лежала на чем-то мягком, судя по всему, на сложенном плаще. Он с трудом приоткрыл глаза. Перед взором плясали в затейливом танце белые пятна, но, несмотря на это, парень смог разглядеть, что находится в какой-то просторной пещере, а вокруг него снуют люди. Люди? А где Фродо и Сэм? Он привстал, пытаясь подняться на ноги, но всякое движение отзывалось тяжестью в голове. Такое ощущение, словно его тролль дубинкой по голове целые сутки колошматил, честное слово! Гарри нахмурился, пытаясь вспомнить, как он оказался в этой пещере. Он ясно помнил, как они с хоббитами и Голлумом шли по непересеченной местности, помнил, как прятался от назгула, помнил даже притащенных Голлумом кроликов… А потом как будто память стерли! Не самое приятное ощущение. - Гарри! Ты очнулся! – послышался рядом чей-то обрадованный голос. Кое-как придав телу сидящее положение, парень поправил съехавшие на нос очки (просто чудо, что он их не потерял!) и огляделся. Рядом с ним сидели Фродо и Сэм, бросая на парня взволнованные взгляды. - Ну… Вроде как… - выдавил Поттер, и собственный голос показался ему до жути противным: низкий, скрипучий. Каждое слово царапало горло. Волшебник сглотнул, но легче от этого не стало. – А где это мы? Кто все эти люди? – шепотом спросил он. - Они взяли нас в… плен, - как-то неуверенно ответил Фродо. Гарри озадаченно посмотрел на мужчин, что, в свою очередь, бросали на него настороженные взгляды, продолжая заниматься своими делами. В плен? Он пошевелил своими руками. Не связаны. Да и хоббиты на пленников не похожи. – Ты не помнишь, что произошло? – спросил у него Фродо, прежде чем сам Гарри успел уточнить, по какому поводу их взяли в плен, и почему этот плен совсем на плен не похож. Не то чтобы он имел что-то против и нарочно хотел попасть в темницу с закованными руками, нет. Просто происходящее казалось как минимум странным. - Произошло? – глупо повторил он, почесав ноющий затылок, и поморщился, нащупав солидную шишку на голове. – Не уверен. Но мне кажется, что меня били по голове, - поделился парень ощущениями, покосившись в сторону незнакомых людей. Это они его так отделали? За что? Что он успел им сделать? Не колдовал же он против них! Кстати, где его палочка? В рукаве ее не оказалась, так же, как и в карманах. Не на шутку испугавшись, парень стал судорожно оглядываться, хлопая себя по карманам, словно надеялся, что палочка каким-то чудом там объявится. Она же не могла пропасть, нет. И потерять он ее не мог, просто не мог. Ведь это… его палочка, она нужна ему! От мысли, что он остался в этом мире без возможности колдовать, парню стало дурно. - Палочка… моя палочка! Ее нет! - Она у меня, - негромко сказал Сэм слегка виноватым тоном. Гарри бросил на него возмущенный взгляд. - Зачем тебе моя палочка? - Просто мы думали, что ты очнешься и опять будешь нападать, вот и… - Погоди! Ты сказал «нападать»? На кого? - что за ерунда, на кого бы он стал без причин нападать?! - На Фродо. Лицо Потера отразило пятьдесят оттенков непонимания, и такая живая мимика вызвала бы зависть у любого актера в его мире. Непонимание и удивление было настолько искренним, что хоббиты, и до этого верившие, что их спутник действовал не по собственной воле, лишь убедились в своей правоте. - Это все твой медальон. Мы его тоже забрали, - сказал ему Фродо и слабо улыбнулся, желая показать, что не держит зла на волшебника за случившееся. Гарри растерянно провел рукой по шее и, не нащупав цепочки, опустил взгляд. На груди, там, где медальон соприкасался с кожей, алели ожоги, грозившиеся навечно обернуться жуткими шрамами. Поттер понемногу стал вспоминать, как злился, как его захватили мысли забрать Кольцо себе. - Я тебя сковородкой по голове ударил, и ты потерял сознание. Прости, - негромко сказал Сэм, виновато опустив взгляд. - Не извиняйся, ты все правильно сделал, - собравшись с мыслями и силами, заверил хоббита Гарри. – Кто знает, что бы я в том сознании натворил, - от этой мысли на душе стало гадко. Проклятый крестраж! Его необходимо уничтожить как можно скорее! – Это вы меня простите за… за то, что было. Честное слово, я не хотел! Это… это все крестраж, он влияет на того, кто его долго носит… - Мы это поняли, Гарри, - мягко сказал Фродо и протянул ему его волшебную палочку. Этот жест показался волшебнику каким-то особо доверительным: после того, что было, они ему все же дают оружие, с которым никто из них в случае чего справиться не сможет. Они ему доверяют, не смотря ни на что. - Спасибо, - он постарался улыбнуться Фродо в ответ. – Но вам не стоило брать крестраж. Не хочу, чтобы он оказывал свое дурное влияние и на вас. - Мы подумали, что раз ты со своими друзьями не чувствовал силы Кольца, - слово «Кольцо» Сэм произнес почему-то совсем еле слышно, покосившись в сторону незнакомцев, - то и мы не будем чувствовать влияние твоего медальона. Гарри оставалось только подивиться храбрости и самоотверженности хоббитов. Прав был Гэндальф, это удивительный народ. Они, несмотря на то, что он им угрожал, заботились о нем и рискнули взять себе вещь не из своего мира, пропитанную темной магией, только чтобы избавить его от влияния этой вещи. - Может и так, - согласно кивнул Гарри. – Но будет лучше, если вы вернете мне его. Я чувствую себя лучше, правда, и не хочу рисковать вами. Подумав немного, Сэм все-таки протянул ему медальон, при взгляде на который парня накрыла волна отвращения. Он не горел желанием прям сразу надевать крестраж на шею, поэтому решил пока убрать его в карман. - Хорошо. А теперь расскажите, как мы тут оказались? - Когда я тебя ударил, мы увидели толпу прислужников врага, двигающихся с юга. На них напали эти люди, но они же и обнаружили нас и привели сюда. - И где мы? - Не знаю. Они завязали нам глаза. - И что они… - вопрос так и остался не озвученным, так как к ним подошел высокий, светловолосый молодой мужчина, окинувший их оценивающим взглядом. - Мне сказали, что вы шпионы орков, - голос его был негромок и приятен. Гарри понял, что перед ними предводитель или просто главный отряда. - Шпионы? Вы что, с ума сошли? – справедливо возмутился Сэм. - Если не шпионы, то кто вы? «Если я тебе скажу, что я волшебник из другого мира, ты мне поверишь?» Гарри скептически посмотрел на мужчину. Что-то в чертах блондина казалось ему знакомым, но он не мог понять, что именно. Фродо и Сэм переглянулись, не зная, как ответить на поставленный вопрос. Поттер был озадачен не меньше, чем хоббиты. О Кольце и их походе к Горе рассказывать не стоит, это он уже понял. По крайней мере, тайна не его и не ему о ней трепаться. О своем происхождении и о крестраже тоже рассказывать не надо. Это долго, так еще не факт, что поверит. Увидят, как он колдует, так подумают еще, что он прислужник этого Саурона, и пойди потом докажи обратное. - Отвечайте, - мужчина требовательно на них посмотрел и скрестил руки на груди. Нет, он точно уже где-то видел этот прищур! Вот только где?.. - Мы хоббиты из Шира. Фродо Бэггинс мое имя. А это Сэмуайз Гэмджи, - негромко ответил Фродо. - А этот тоже хоббит? – мужчина окинул Поттера насмешливым взглядом. - Ага. Много морковки в детстве ел, вот и вымахал! – буркнул в ответ Гарри, заслужив тем самым неодобрительный и сердитый взгляд со стороны блондина. - Нет, он простой человек, с которым мы повстречались в дороге, - Фродо явно не любил врать, поэтому сказал лишь часть правды. - А где ваш скользкий друг? Голлум? Гарри только сейчас понял, что их проводника рядом нет. И правда, где это он? Фродо ничего не ответил, лишь смотрел на мужчину немигающим взором. - Та трусливая тварь отвратительного вида? - мужчина продолжил, видно решив, что у них много друзей, подходящий под описание «скользкий». - Нас только трое, - твердо сказал Фродо, чему Гарри несказанно удивился. Фродо соврал? Зачем? Прикрывает Голлума? Да что, Мерлин бы всех тут побрал, произошло, пока он был в отключке?! В глазах мужчины отразилось искреннее сомнение в правдивости слов хоббита. Его провести было не так уж и просто. - Нас было пятнадцать, когда мы вышли из Ривенделла, - услышав название места, где жили эльфы, человек явно заинтересовался и склонил светловолосую голову к плечу. – Один погиб в Мории, двое других как я, один гном и один эльф. И восемь людей: Гарри и пятеро его друзей, с которыми он прибыл в Ривенделл; Арагорн, сын Араторна; и Боромир из Гондора, - услышав последнее имя, маска невозмутимости на лице мужчины дала трещину. Он знает Боромира? - Вы друзья Боромира? – спустя минуту молчания, что понадобилась мужчине, чтобы совладать с эмоциями, спросил он. - Да, - с некой заминкой произнес Фродо. – Я его друг. - Несколько месяцев назад мой брат уехал на север, к эльфам, чтобы те помогли понять значение тревожного сна, что приснился нам двоим одновременно. С тех пор я ничего о нем не слышал, - так вот почему черты лица показались Гарри знакомыми! - Ты Фарамир? – волшебник припомнил, что рассказывал Боромир о себе во время привалов и переходов. Точнее, рассказывал он о своей семье не всем, а Трейси, но Гарри просто тогда оказался рядом и услышал о том, что у гондорца есть младший брат. - Да, - кивнул Фарамир, и лицо его уже не казалось столь неприветливым. – Если вы вышли из Ривенделла вместе, отчего же сейчас вас только трое? - Мы… были вынуждены разделиться, - с некой заминкой сказал Фродо, предавшись воспоминаниям о том дне, когда они решили пойти отдельным путем от своих друзей. Гарри знал, какой вопрос последует за этим ответом, и не представлял, как им надо будет исказить факты, чтобы не упомянуть в своем рассказе Кольцо. Но удача, в кои-то веки, решила сжалиться над ними, отложив этот неприятный момент – к Фарамиру подошел один из воинов и что-то шепнул ему на ухо. Гондорец нахмурился и вновь кивнул. - Следуйте за мной, - сказал он хоббитам и волшебнику и направился к выходу из пещеры, положив руку на эфес меча на своем поясе. Они вышли из пещеры под свет звезд, что освещали землю в этот поздний час. Где-то совсем рядом шумел водопад, к которому их, судя по всему, и повел Фарамир. За спиной Гарри, словно конвой, шли двое солдат, заставляя парня то и дело неловко передергивать плечами. Он терялся в догадках относительно того куда и зачем их ведут. - Взгляните, - негромко сказал им Фарамир, остановившись у края обрыва. Голос его терялся в переливах водопада, но был вполне различим. Гарри послушно подошел к краю, чувствуя спиной пристальные взгляды гондорцев, и взглянул вниз. Там, в десятках метров под ним, серебрилось небольшое озеро, в которое падал водопад. А в этом озере, беззаботно ныряя, ловил рыбу… Голлум? Нашлась пропажа! - Тот, кто проникнет к Запретному озеру, будет убит, - сообщил им Фарамир, наблюдая за их реакцией. Гарри не знал, на что рассчитывал блондин, но сам он удивился только одной вещи – почему озеро Запретное? Что в нем особенного-то? Или это может у них священный источник такой, в котором не то, что купаться, думать о котором плохо запрещается? Рядом с ними натянули тетиву луков воины, целясь в ничего не подозревающего Голлума. Поттер вздрогнул от этого звука. Не то, чтобы он успел привязаться к их проводнику, но убивать его казалось парню как-то неправильно. Он же никому из этих людей вреда не причинит! Подумаешь, покупался в каком-то почитаемом озерце – кто ж за такое убивает?! - Стойте, - Фарамир уже готов был отдать приказ своим воинам, но остановился и опустил руку, с интересом уставившись на Фродо. – Он связан со мной, а я с ним, - с отдаленной печалью в голосе сказал хоббит. – Он вел нас! Прошу, позвольте спуститься к нему! Гарри был слегка удивлен словами Фродо и сжал в кармане волшебную палочку, на случай, если Фарамир все же отдаст приказ убить Голлума. Он сам не до конца понимал, почему стремиться защитить его, как и Фродо, но особо и не желал понять, предпочитая как всегда действовать по велению сердца, а не разума. К счастью, мужчина разрешил Фродо спуститься к Голлуму. Оставшись, как и Сэм, стоять на краю обрыва, волшебник видел, как осторожно подошел к Голлуму Фродо и заговорил. Но слов разобрать из-за шума воды было невозможно. Голлум послушно пошел за Фродо. Гарри думал, что хоббит приведет его сюда, наверх, но на Смеагола вдруг накинул мешок один из воинов, притаившийся за камнем. - Что? – воскликнул Гарри, услышав, как внизу кричит Фродо, прося не убивать Голлума. – Что вы с ним сделаете? - Просто зададим пару вопросов, - спокойно, словно не замечая гневного блеска в зеленых глазах парня, ответил Фарамир, повернувшись к нему спиной. Что за вопросы задавал Голлуму брат Боромира узнать Гарри было не суждено – на допрос их, само собой, не взяли. Оставив хоббитов и Поттера в одном из тупиков пещеры, в котором хранились теплые вещи и оружие, двое воинов замерли в нескольких метров, негромко переговариваясь между собой. Их уже не считали слугами врага , но в тоже время все еще не доверяли. - Я, конечно, понимаю – брат Боромира и все такое, но… Мне кажется, нам пора бежать, - шепотом сказал хоббитам Гарри, бросая тревожные взгляды в сторону гондорцев. - А мы сможем… Точнее, ты сможешь организовать нам побег? – так же шепотом спросил у него Сэм. Не смотря на то, что он видел уже немало из того, на что была способна магия юных волшебников, ему трудно было до конца представить все возможности этой силы. И это его и пугало, и восхищало одновременно. - Дело не хитрое – усыплю этих двоих и тех, кто попадется нам на пути. - Но мы не знаем, где мы, - возразил Фродо. – Мы должны спасти Голлума – он сможет нас вывести! - Не думаю, что мы можем себе это позволить… - Гарри, пожалуйста. Мы не можем его здесь оставить. Я не могу его оставить. Он верил мне, а я… Звук приближающихся шагов заставил их прервать беседу и обратить внимание на Фарамира, которые обведя их троих взглядом, обнажил меч, поочередно направляя его на каждого из путников. - Вот и ответ на все загадки. Вы здесь, в моем плену, - он медленно приближался, заставляя хоббитов и Гарри ошарашено отступать, недоумевая, чем они заслужили такое обращение. В плену? А Поттер то думал, что после того, как они сказали, что знают Боромира, им присвоили статус гостей. Ага, размечтался! – Кольцо Власти теперь в моих руках… Как он узнал? Мысль раненой птицей билась в сознании. Голлум поведал? Сказал ли он о Братстве? И Фарамир теперь хочет забрать Кольцо себе? - Убери меч! – наставив палочку на Фарамира, ровным голосом произнес Гарри, выйдя вперед и загораживая собой Фродо. Двое воинов извлекли свои мечи, почуяв неладное. Блондин замер, удивленно посмотрев на палочку в руках парня. - И ты думаешь помешать мне этим? - Твой брат поначалу тоже не счел «это» опасным, но вскоре быстро сменил взгляды. Не заставляй меня причинять вред тебе или твоим людям. Фарамир усмехнулся и сделал шаг вперед, замахнувшись мечом. Яркая вспышка – и меч отлетел в сторону, упав у ног одного из воинов. В глазах блондина промелькнула удивление наравне со страхом. - К-как? – он отступил на шаг, не мигая глядя на Гарри. - Магия, - коротко сказал Поттер. – Отпустите нас и Голлума - и мы уйдем. Отпустите – и никто не пострадает. - Но Кольцо… - Кольцо будет уничтожено! - сердито бросил парень, которого тревожил маниакальный блеск в глазах Фарамира. Сколько еще людей успело попасть под власть Кольца, пока они сидели в этой пещере? – Оно не поможет тебе. - Оно даст нам силу противостоять Мордору! - Оно погубит тебя и твой город! – он уже слышал что-то подобное от Боромира и догадывался, какие мысли сейчас крутятся в голове у второго сына Денетора. – Его нужно уничтожить. Пойми, это единственный правильный выход. Мы идем в Мордор! - Кольцо отправиться в Гондор! - Кольцо отправится с нами! – Гарри махнул рукой и Фарамир с воинами отлетел к стене. – Прости. Ты сейчас не в себе. Когда ты очнешься, надеюсь, ты поймешь, что был не прав, - с сожалением сказал Поттер, погружая гондорцев в сон. – Скорее, - обернулся он к хоббитам. – Держитесь за мной. Отыщем Голлума и выберемся отсюда как можно скорее. Едва завидев их, воины хватались за оружие – и тут же падали, погружаясь в царство Морфея. Гарри не видел в людях врагов, поэтому не желал им вреда. Голлума они нашли связанным в одном из закоулков пещеры. Тот скулил и извивался, пытаясь высвободиться из пут. Едва Гарри перерезал заклинанием веревку, как тот вскочил, запрыгал на месте, что-то невнятно забормотал и побежал по коридору. Гарри и хоббитам не оставалось ничего, как поспешить за ним, но Смеагол скоро скрылся из виду. - Он бросил нас? – растерянно прошептал Фродо, когда они вновь вышли на свежий воздух. - Не знаю, - покачал головой Гарри, оглядывая местность. – Может, просто испугался и убежал подальше от воинов, а потом успокоится и найдет нас. Кольцо манит его и рано или поздно мы его все равно увидим, - пожал плечами волшебник и заспешил прочь из пещеры. Сейчас главное уйти как можно дальше от гондорцев, пока те не очнулись, а уж потом можно будет воспользоваться заклинанием компаса и выбрать нужное им направление.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.