***
Мисаки сидел в больнице напротив доктора Нобу. - Все началось с того, что я отравился и никак не могу вылечиться, - рассказывал юноша. – И вообще, в последнее время я странно себя чувствую. - Причина не в отравлении, - Нобу многозначительно посмотрел в сторону. - Что-то серьезное? – испугался Мисаки. - Да, но не болезнь, - врач нервно перебирал пальцами. - Я сошел с ума и все выдумал? – предположил пациент. - Мисаки, вы беременны, - так и не придумав подходящего вступления, Нобу решился сказать все, как есть. Несколько секунд юноша молчал, потом его глаза закатились, а тело стало наклоняться. Нобу мигом выскочил из-за стола и поймал упавшего в обморок пациента. «Могло быть и хуже», - успокаивал себя врач. Мисаки очнулся на больничной кровати. Над ним стоял Нобу с бутылочкой нашатырного спирта, а с другой стороны Акихико держал его за руку. - Ты меня напугал, больше так не делай, - писатель ласково поцеловал мужа в лоб. - Мне…мне… показалось, - голос юноши дрожал, - будто… доктор… сказал, что я… что я… - Скоро подаришь мне малыша, - закончил фразу Акихико, осторожно обнимая дрожащего Мисаки. - Я знаю отличного специалиста по части беременности, - произнес Нобу. – Мисаки, конечно, молод и здоров, но все равно лучше отнестись к рождению ребенка серьезно. - Я прослежу, - Акихико продолжал прижимать к себе Мисаки, который начинал постепенно отходить от шока. Во сне время проносилось быстрее. Мисаки привыкал к своему новому положению. Идя на первое обследование, юноша волновался. В большой комнате он увидел сидящих на диванах женщин с разными сроками беременности. Испугавшись, что другие пациентки с гневом выставят его прочь, Мисаки спрятался за колонной. Юноша уговаривал себя битых полчаса, но в конце концов сбежал. Дома Акихико первым делом стал расспрашивать, как все прошло. Мисаки сочинил целую историю о том, какой компетентный попался врач и что все в полном порядке, но пол ребенка пока нельзя определить. - А результаты? – скептически спросил Акихико. - Была целая папка, - Мисаки выдумывал на ходу, - но я ее на лавочке забыл. - Тогда объясни мне, пожалуйста, почему, когда я позвонил в клинику, мне ответили, что ты вообще не появлялся? - Перепутали, - юноша невинно хлопал ресницами. - Не умеешь ты врать. Рассказывай, что случилось. Поверь, если я сам додумаю, будет хуже. - Я боюсь, - Мисаки опустил голову, - там беременные… - А кого ты ожидал увидеть? Дрессированных тигров? Заметив, как увлажнились глаза любимого, писатель сменил тон. - В следующий раз я с тобой пойду, - мягко произнес Акихико, - и никаких возражений. Сам убедишься, что там нет опасности. Мужчина выполнил обещание. Через два дня они снова приехали в клинику. Едва заметив на сидящих диване женщин, Мисаки вцепился в колонну и, несмотря на уговоры мужа, категорически отказывался идти дальше. Тогда Акихико решил подать пример и сел рядом с одной из пациенток. - Жену встречаете? – поинтересовалась пышноволосая брюнетка. - Я здесь с мужем. У нас, представьте себе, тоже будет ребенок, - честно ответил писатель. - Как здорово! – воскликнула молодая блондинка с книжкой в руках. А где он? - Мисаки, - позвал Акихико, - иди сюда, они не кусаются. Покрасневший юноша осторожно вышел из своего укрытия. - Привет, - поздоровалась одна из женщин, а потом взяла Мисаки за руку и усадила на диван. - Такой милашка! На каком ты месяце? – спросила брюнетка. Во мгновение ока дамы окружили Мисаки. Каждая норовила подбодрить или обнять. - Видишь, мы боимся того, чего не знаем, - комментировал Акихико, наблюдая, как его любимый отвечает на вопросы любопытных молодых девушек и слушает советы более взрослых женщин.***
Проснувшись, Мисаки стал нервно ощупывать свое тело, особенно живот. - Раз уж тебе все равно не спится… - Акихико провел ладонью по спине возлюбленного. Мисаки резко сорвался с места, пулей проскочил в ванную и заперся. - Котенок, как тебя понимать? – писатель постучал в дверь. - Это ты виноват! – раздалось из ванной. - В чем? – Акихико вспоминал свои проступки за последний месяц. – Стакан не я разбил, а кто-то из детей. Ну, ладно, я. Обещаю купить точно такой же. За дверью по-прежнему было тихо. - Выходи немедленно! – Акихико сменил тактику. – А то я дверь выломаю. Считаю до трех. Раз! Поняв, что его муж настроен серьезно, Мисаки повернул ручку замка и вышел со смущенным видом. - В чем я виноват? – уже спокойнее спросил писатель. Не придумав подходящей отговорки, юноша ответил честно: - В том, что я забеременел. Только не смейся. Акихико действительно не смеялся, а ржал, как скаковой конь. Не в силах остановиться, мужчина схватился за живот. - Обхохочешься, - раздраженно произнес Мисаки. – Мне всего лишь сон приснился, - он снова лег на кровать и закутался в одеяло. - П…п…прости, - из глаз писателя текли слезы, - я…я… не… сме…сме…юсь… - А что ты делаешь? – пробурчал юноша. - Это…так, - Акихико насилу взял себя в руки. – Хочешь, начнем предохраняться? Какие там есть способы… - Как насчет воздержания?! – гневно прервал Мисаки. – Если не смолкнешь! - Молчу, - угроза подействовала на мужчину, как ведро ледяной воды. – Сны – это символы. Джеймс поступает в Мусашино, у близнецов скоро появится личное пространство. Перемены означают рождение нового, отсюда и твой сон. Наверняка, в душе ты опасаешься того, что дети начинают взрослеть. - Боюсь того, чего не знаю, - задумался Мисаки. - Именно, - Акихико лег на бок, положив левую руку на укутавшегося юношу. – Хотя, - ласково добавил писатель, - ты бы так мило выглядел с кругленьким животиком. Странно, почему мне никогда не приходила мысль написать о чем-нибудь подобном. - Убью! – раздалось из-под одеяла. «Мало того, что все вокруг считают меня женой Акихико, только вслух не говорят, - думал Мисаки, - тут еще сны про беременность. Тоже мне расфилософствовался: символы, рождение нового, взросление. Лично моя жизнь пошла совершенно в другом направлении, когда брат сказал: «Мой друг Акихико Усами с тобой позанимается», - впрочем, я не в претензии», - на лице Мисаки появилась легкая улыбка. На следующее утро писателя разбудил настойчивый стук в дверь спальни, которая после появления в семье детей, всегда запиралась на ночь. Досматривая сон правым полушарием мозга, Акихико надел халат и повернул ключ в замке. В следующее мгновение Айкава резко дернула его за воротник и вытащила в коридор. У нее был свой ключ от квартиры Усами, поэтому бесцеремонная дама могла приходить, когда считала нужным. Растормошив Акихико, она отвела его в кабинет и потребовала наброски давно задуманной книги. - Ненаглядный мой, пока ты закончишь писать о Второй Мировой Войне, успеет начаться третья, - Айкава посчитала количество готовых листов, затем с сарказмом произнесла, - и закончиться. - Несколько дней назад тебе понравились мои сказки для детей, - Акихико крутился в кресле, - может, лучше обсудим дизайн обложки. - Усами, мухи отдельно, котлеты отдельно. Сказки давно в типографии. - Даже не посоветовалась. У меня могут быть комментарии. - Феноменальная наглость – вот все, что у тебя есть, - осадила его редактор. – Я не останавливаюсь на достигнутом. После моих правок следуют производство и реализация, а это вотчина Исаки. Как коммерсант, он не имеет себе равных, хотя по жизни еще та свинья. Моя задача на сегодня – дать тебе стимулирующий подзатыльник. - Айкава, пойми, Вторая Мировая – сложная тема. Это тебе не бульварный роман писать. Нужно ездить по музеям, историческим обществам, разговаривать с ветеранами, иначе сюжет не будет согласовываться с реальными событиями. - Ну, так езжай, разговаривай! Кто мешает? Второй год ждем. Хотя, должна признать, сюжет необычный. Усами, почему ты решил сделать главными героями дезертиров? - Русский классик Лев Толстой в романе «Война и мир» писал, что если бы солдаты отказались идти на войну, войны бы не было. С защитой родины все понятно, на эту тему существует много хороших произведений. Но вот нападение… Подумай, солдаты шли убивать людей, которые лично им ничего не сделали по приказу правительства, которое они даже не видели. - Накануне нападения на Перл-Харбор трое рядовых собираются вместе и начинают обсуждать предстоящую операцию, - Айкава стала просматривать листы. – Постепенно они приходят к выводу, что непременно должны погибнуть. Герои решаются изменить свою судьбу и втроем дезертируют. Дальше начинается самое интересное. После побега они больше никогда не встречаются, но каждый проживает насыщенную жизнь. В разном возрасте они умирают: один казнен по закону военного времени совсем молодым, другому удается избежать опасности, но он погибает от болезни. Последний дожил до глубокой старости, но был застрелен командиром взвода, из которого дезертировал. - Проступки такого уровня не прощаются, - ответил Акихико. – И все же, нужно иметь смелость принять свое собственное решение, а не слепо подчиниться команде. Еще более важно – справиться с последствиями. Большинству людей не нравится, куда их ведут правительство, начальник, родители, но мало кто решается изменить жизнь вместо того, чтобы плакаться по жилеткам или молча страдать. - Если падать в яму, то в ту, которую вырыл сам, а не в заранее подготовленную, - заключила Айкава. – Грустно, но не избито. В нашем с тобой бизнесе хорошая встряска не помешает. - Я пишу, когда есть вдохновение. - Только медленно продвигается. Если новая глава не будет готова на следующей неделе, я устрою тебе персональное землетрясение. Весь день Айкава думала о выборе и о том, к какой категории людей относится сама. Снова в голове проносилась мысль, что ей уже за тридцать, она до сих пор не замужем, детей не предвидится. «Конечно, это не такая серьезная проблема как жизнь или смерть под Перл-Харбором, но все же, - рассуждала женщина. – Возможно, те дезертиры действительно погибли бы в сражении, а, может, и нет. Они не стали проверять. Общество, как генерал, дает женщине определенный приказ – создать семью. С возрастом давление постепенно увеличивается, подключаются родители. А если не хочешь нападать? Главному герою, который дожил до старости, во время службы в полиции случалось бывать в опасности, но тогда он понимал, ради чего рискует. Его аргумент становится финальным в пользу бегства: «Мне нет дела до мировой политики. Я не собираюсь становиться убийцей или умирать только потому, что кучке энтузиастов не понравился Перл-Харбор. Не в моей власти убедить этих идиотов не начинать войну, однако мое право не идти у них на поводу». Примечательно, что потом ни один из троих не жалеет о своем решении. А что же я? Хватит ли мне смелости сделать выбор и ответить за его последствия?» Вечером женщина ужинала в ресторане со своим бойфрендом Ямато Муцухиро. - Мы собирались ехать отдыхать в Италию. Не возражаешь, если возьмем с собой Акеми? - мужчина заботливо подлил даме вина. Айкава на мгновение задумалась, но потом спокойно и четко ответила: - Возражаю. Я не люблю детский отдых. И с этого момента больше не хочу слышать о проблемах с твоей бывшей женой. Когда ночуешь у меня дома, забирай, пожалуйста, все свои вещи. - Я думал, мы вместе? – Ямато растерянно моргал. - И что из этого? – женщина смотрела в упор. – Ты хорош в постели, знаешь толк в искусстве, ресторанах, умеешь подать себя на светских приемах. Но на этом все. У меня нет потребности стать заботливой женой и стирать грязные рубашки, так что все страдания оставляем вне наших отношений. Я не собираюсь брать отгулы каждый раз, когда у тебя выпадает свободная минутка. Мои карьера, статус и личное пространство важнее твоего внимания. Это ясно? Если что не по вкусу – прошу на выход. Условия окончательные и обжалованию не подлежат. - У меня еще никогда не было ТАКОЙ женщины! – восторженно произнес Ямато. - Значит, наша поездка в силе? – Айкава смягчила тон. - Естественно. Последний вопрос. Помнишь, на Новый Год с Акеми сидели твои друзья? Дочке они понравились. Не могла бы ты дать адрес? - Записывай, - согласилась Айкава. Расставив точки над «и», женщина почувствовал себя легко и свободно. «Папа, мама, не держите зла, - мысленно говорила Айкава, - я дезертирую из армии послушных, вечно недовольных женщин, которые видят свое предназначение в распекании мужей и попытках угадать их настроение. Не желаю быть обязанной, переживать из-за измен, тратить свое время на так называемые компромиссы. На работе я стратег, а в личной жизни предпочитаю говорить все, как есть. Если в старости меня застрелят – так тому и быть!» После смерти своих родителей Ямато Муцухиро по-настоящему любил только двух людей – самого себя и свою дочь Акеми. Ради нее мужчина был готов броситься в любую драку, однако совершенно не знал, что с ней делать в мирное время. Он оплачивал учебу, дарил подарки и считал, что этого вполне достаточно. К несчастью, бывшая жена и мать Акеми не разделяла его убеждений. Женщина с настойчивостью долбящей камень капли выносила Ямато мозг на тему отцовских обязанностей. Мужчина пробовал орать, прятаться, но у его бывшей жены голос оказался громче, а нервы крепче. Ситуация осложнялась тем, что Ямато не хотел терять авторитет в глазах дочери. После отказа Айкавы взять девочку в Италию предприимчивый бизнесмен решил пойти другим путем. - Ну что, Акеми, сюда? – Ямато повернул руль. - Да. Смотри, вон Мисаки идет. - Это тот, который в мишек играет? - Нет, играть любит Акихико, а Мисаки печет самое вкусное печенье в мире, - объяснила девочка. Ямато остановил машину на обочине, затем открыл дверь дочери. - Эй, парень, подожди, - бизнесмен окликнул идущего из магазина Мисаки. - Мы знакомы? – спросил юноша. – Акеми, привет, это твой папа? - Да, - подтвердил Ямато. – Тут такое дело, у меня важная встреча, через час французы прибудут, а у моей сумасшедшей бывшей жены, видимо, опять критические дни. Так что Акеми пока побудет с вами. Спасибо! – с этими словами он сел обратно в машину и уехал. Мисаки взял девочку за руку. Серые глаза Акеми смотрели на него не по годам взрослым взглядом. - Я не помешаю? – спросила неожиданная гостья. - Конечно, нет, - Мисаки улыбнулся. – Джеймс, Эрика и остальные будут рады тебя видеть. - У папы много работы, а у мамы очередной нервный срыв. Ей нужно отдохнуть, - Акеми говорила совершенно спокойно. «Иногда дети намного ответственнее своих родителей», - мысленно рассудил Мисаки.