ID работы: 2088312

Окна - Визитки

Джен
G
Завершён
85
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник Скачать

Визитка, антрекот — Лара

Настройки текста
Ганнибал Лектер не любил переезжать, потому как вышло так, что профессия диктовала ему ритм жизни, и таковой нарушаться не мог – передавать пациента другому психотерапевту, не завершив лечение, следовало лишь при наличии строгих к этому показаний, и желание сменить обстановку, разумеется, в этот список не входило. А Балтимор – крупнейший город штата Мэриленд, и случалось, что в мелочах жизнь менялась сама по себе. В выборе прачечной доктор Лектер не ограничивал себя ни территориальными, ни временными рамками – значение имели лишь качество выполняемой работы и приятный глазу персонал. Поэтому когда вместо привычной миссис Чаррити Лидс его встречает хмурого вида молоденькая девушка, Ганнибал останавливается и едва заметно приподнимает брови. — Добрый вечер, — здоровается он, не дождавшись, пока та хотя бы поднимет взгляд от столешницы. Девушка вздрагивает, смотрит на неожиданного посетителя и резко поднимается со стула. Едва не падает и шумно втягивает воздух. Под огромными, серыми глазами посыпалась тушь. На ногтях ярко-алый лак, облезший по краям. «Лара Макдональд» — гласит бейдж на голубом халате прачки. — Здравствуйте, — кивает она и откашливается – голос хриплый, зубы слегка желтоватые. Запах сигарет почти не чувствуется, а парфюм дешёвый и использован с излишним усердием. Ганнибал протягивает ей аккуратно развешенные и упакованные в полиэтиленовые пакеты костюмы, и та небрежно перекидывает их через перекладину. Видит, как Лектер смотрит на едва не падающую одежду, раздражённо закатывает глаза и перевешивает костюмы на вешалку. — Не сахарные – не растают, — угрюмо цедит она и тянется за квитанцией. — Не вполне уверен, что вы понимаете смысл данного иносказания, — отвечает доктор Лектер, внимательно наблюдая, как та слюнявит палец, дабы, наконец, подцепить тонкий лист и брезгливо дёргает уголком губ. — Чего? — подтверждает его догадки мисс Макдональд. — Данный фразеологизм можно было употребить разве что по отношению к человеку, в данном контексте он скорее неуместен. Девушка моргает, позабыв о проклятых квитанциях, пялится на одетого с иголочки доктора и роняет всю стопку со стола. Ругается сквозь зубы и лезет под стол, выуживая помятый, покрытый пылью листок, кривит губы в неприятной ухмылке и начинает заполнять. — Имя ваше. — Ганнибал Лектер, мисс Макдональд. Лара хмыкает и вновь смотрит на клиента. — Серьёзно? Опасного блеска в водянисто-янтарных глазах девушка не замечает. — Более чем, мисс. Прачка обиженно дует губы, неаккуратно вписывая имя в квитанцию. — Срочно или подождёте? - Доставите по указанному в вашем журнале адресу не позднее конца рабочей недели, — доктор Лектер перекладывает зонтик-трость в другую руку и вежливо улыбается. — Благодарю. Всего доброго. Уже на пороге его догоняет едва слышное: — Индюк напыщенный. Ганнибал останавливается у выхода, склоняет голову к плечу и оборачивается. У Лары Макдональд необремененное интеллектом лицо, посеченные волосы и отвратительная манера себя вести. А у доктора Лектера завтра на ужин антрекот [1] с тушеным дайконом [2], маринованной морковью и семенами горчицы. — Мисс Макдональд, можно вашу визитку?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.