Глава 6. Все мысли об одном волшебнике...
9 мая 2012 г., 03:50
Мерлин почувствовал, как его бросило в жар.
-Моргана указала прямо на тебя. И если хорошенько подумать, то когда ты был со мной, и вправду происходили странные вещи, которые я объяснял простым везением. Но если предположить, что это было колдовство… Некоторым случайностям можно найти достойное объяснение. И если бы я тебя не знал, как облупленного, я мог бы поверить, что волшебник – ты.
Мерлин вздохнул с облегчением.
-Тем не менее, все происходящее меня настораживает. И если действительно есть маг на моей стороне, возникают вопросы: кто он? Зачем он мне помогает? За что его ненавидит Моргана? Надо непременно найти этого человека и предупредить его об опасности.
-Что? – изумленно выдохнул Мерлин.
Артур коротко взглянул на него:
-А что? Если он на моей стороне, и из-за этого ему угрожает опасность…
-Он маг, - произнес Мерлин, делая ударение на последнем слове, - и ты, зная, кто он, готов с ним встретиться, пожать ему руку и просить быть осторожнее?
-Я понимаю, это звучит странно, но если магия - не всегда зло…
-То есть ты готов отменить закон своего отца о казни волшебников?
С минуту Артур молча смотрел на Мерлина. Потом он тихо сказал:
-Нет. Я не могу вот так просто отменить то, за что мой отец боролся всю жизнь.
-Тогда не ищи того волшебника, - с горечью в голосе сказал Мерлин, - и не думай, что он тебе явится. Ведь тогда его ждет эшафот. Могу я идти, Ваше Величество? Спать очень хочется.
-Но ты мне так конкретно ничего и не ответил…
-Вот что, Артур: не переживай за этого мага. Я уверен, он сам может о себе позаботиться.
***
-И как эта вещица поможет нам победить Мерлина? – спросила Моргана, разочарованно бросая мешок на пол.
Мордред опустился на колени и, подняв мешок, бережно положил его возле своей кровати.
-Ты все узнаешь, Моргана. Только давай завтра. Я очень устал и хочу спать.
Моргана быстро опомнилась и заботливо сказала:
-Конечно, Мордред, я забыла, что уже поздно. Давай я подоткну тебе одеяло.
Укрывая Мордреда одеялом, она откинула челку с его лба и внимательно вгляделась в него. Такой маленький – и каким его уже сделала жизнь! Его беззаботное детство давно прошло. И она знала, кто этому виновник. Не только Мерлин, но и Утер. А раз его нет, за его грехи заплатит сынок. Ведь они с Мордредом мстят не только за самих себя, а за всех в Камелоте, чьи судьбы сломались. А раз так, отвечать за это будет не один Мерлин. «Я их всех заставлю страдать, - со злобой подумала Моргана, - а Мерлина – больше всего».
***
-Доброе утро!
Мерлин заправлял кровать Артура, когда Айрини весело выскочила из покоев Гвен.
-Доброе утро.
-Ты какой-то хмурый сегодня, - Айрини подскочила и чмокнула его в щеку, - не спалось ночью? Неужто кошмары снились из-за услышанного?
-Что ты, вовсе нет, - Мерлин устало вздохнул.
-А что тебе сказал король? Ну, когда вы остались наедине.
-Ничего, - отмахнулся Мерлин.
-Неправда, он что-то сказал. У него был такой суровый вид…
-Ну, просто отчитал меня за подслушивание.
-Да? А почему он тогда меня отпустил? – недоумевала Айрини.
-Ты же дама, - пожал плечами Мерлин.
-Ах, вот оно что, - весело усмехнулась Айрини, - тогда понятно. Давай я тебе помогу, ты эту кровать уже три часа заправляешь…
***
Мордред открыл глаза и увидел улыбающуюся Моргану.
-С добрым утром, соня! Вот твой завтрак.
Она протянула ему тарелку и взяла свою. Они поели в молчании. Затем Мордред отдал пустую тарелку Моргане со словами:
-Спасибо, было вкусно.
Глаза колдуньи вспыхнули, и посуда стала чистой.
-Как все-таки хорошо обладать магией! – счастливо вздохнула Моргана.
-Давай сразу к делу, - серьезно сказал друид.
Моргана кивнула и перестала улыбаться.
-Итак, – произнес Мордред, - начнем с главного. Ты до сих пор не доверяешь мне.
Глаза Морганы расширились от удивления.
-Неправда, Мордред, - сказала она, - я тебе верю, мы теперь с тобой команда, мы же дали друг другу клятву.
-Да, но ты никогда не полагаешься на меня целиком. А зря. Я очень силен и всегда честен с собой. Я не обманул тебя насчет ценности артефакта. И здесь, - Мордред потянулся и достал мешок, - не простые браслеты, – он вынул их и они заблестели при свете солнца.
-Ну что ж, они красивые, позолоченные, - пожала плечами Моргана, - но вряд ли они обладают какой-то магической ценностью.
-Да? Ты так думаешь? - глаза Мордреда загорелись, - а не хочешь ли на себе испытать? Протяни ко мне свои руки.
Моргана сделала, как он просил. Мордред застегнул браслеты на ее руках. Вмиг Моргана ощутила тупую боль, страх и отчаяние. Ей казалось, что ее раздирают на части; какая-то страшная сила немилосердно давила на нее, и ее жгло ужасное чувство безысходности и страдания. Тут она поняла, что эти ощущения были не физическими: у нее как будто по крупицам отбирали магию раскаленными щипцами. В голове вертелась только одна мысль: снять эти браслеты, снять их скорее! Она схватилась за застежки, но они не поддавались, что бы она ни делала. Ад закончился, когда Мордред снял браслеты, и она смогла облегченно вздохнуть.
-Что это было? – еще не совсем успокоившись, спросила Моргана дрожащим голосом.
-Это магия браслетов. Их сотворил Айн-Пирил, предок короля Альфреда, - начал Мордред свой рассказ. – Когда ты мне поведала, как Мерлин забрал твою магию, ко мне пришла идея использовать их. В них заключена великая магия: вот уже более двух сотен лет никто ими не пользовался. Раньше магия не была такой, как сейчас: она не делилась на светлую и темную. Она просто была. А потом многие колдуны стали злоупотреблять колдовством, использовать его для плохих целей. Предок короля Альфреда не был королем: он был колдуном. И когда возникла необходимость урезонить волшебников, которые использовали магию не по назначению, к нему обратились, чтобы он придумал кару для провинившихся, и такую, чтобы у них больше никогда не возникало желания использовать магию во зло. Тогда Айн-Пирил создал эти браслеты. Но он явно переусердствовал. Айн-Пирил испробовал их на Верховном Жреце. Верховный Жрец умер в течение нескольких минут: чем больше твоя сила, тем быстрее ты умрешь. Узнав об этом, все колдуны тут же потребовали казни для Айн-Пирила. Он знал, что его ждет. Поэтому, пока за ним не послали людей, он забежал домой и передал свое творение сыну. Так оно дошло до наших дней.
Моргана глубоко вздохнула.
-Мне казалось, я умираю, - призналась она.
-Ты бы не умерла так быстро. Сейчас магия уже не та, что была раньше. И хотя ты очень могущественна, до магии Верховного Жреца тебе очень далеко.
-А Мерлин… мы ведь украли эту вещь для него...
-Да. Ему будет хуже. Чем ты сильнее, тем быстрее сгоришь. И я тебе не рассказал еще об одной особенности этих браслетов. Они заколдованы так, что снять их может только тот, кто их застегнул.
-То есть если эти браслеты на Мерлине застегну я…
-Ни он, ни кто-либо другой не сможет их расстегнуть. Только ты.
-Понятно, - Моргана задумчиво наклонила голову.
-Неужели тебе жаль его? – тихо спросил Мордред.
-Что? – встрепенулась Моргана, - конечно, нет. Я его ненавижу.
-Будь осторожна, Моргана. От ненависти до любви один шаг.
-Это не тот случай, - резко ответила Моргана.