Холодный разум, горячее сердце. Часть 2

R
Завершён
729
5
Owlushka бета
Фэндом:
Размер:
135 страниц, 49 091 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
729 Нравится 430 Отзывы 185 В сборник

Глава 2. Случайности.

Настройки
Один клиент был скучнее другого. Шерлок сидел со скучающим видом, Джон уже давно привык к этому. Детектив уже отправил трех клиентов, Джон собрался идти домой, как пришла молодая девушка. Она была миниатюрной блондинкой, облаченная в голубое пальто и серое платье. Джон указал девушке, чтобы она села в кресло. Она робко посмотрела на детектива и его помощника. – Что, рассказывайте, – попросил Шерлок. Он стал внимательно разглядывать ее. Девушке было не больше двадцати. Судя по ее аккуратному маникюру, дорогому платью и прическе, у нее была высокооплачиваемая работа. Ее украшения хоть и были скромными, но настоящими. Девушка, безусловно, принадлежала к высшему обществу. Явно дело носит амурный характер. – Меня зовут Лидия Палмер. В прошлом году умер мой отец. Он владел крупным издательством, которым руководил мой брат. – Ближе к сути, – поторопил ее Шерлок. – Мой брат покончил с собой неделю назад. Полиция зашла в тупик, считая, что его карточные долги, интрижки довели до этого, – девушка замолчала. – Все может быть. Возможно, в этот раз полиция права, – раздражено сказал Шерлок. – Пробовали поверить? – Да. Но за два месяца до этого к нему стали приходить анонимки, в которых обещали рассказать о всех его грехах, – мисс Палмер достала из сумочки письма. – Буквы, приклеенные к бумаге, – Джон стал просматривать их. – Что скажешь, Шерлок? Это обычный шантаж. Вы думали, кто это мог быть? – Да, я думала над этим. У меня есть несколько предположений. Но один из предполагаемых шантажистов – это Гленн Миллер. После смерти моего брата издательство перешло к нему, потому что у него была половина акций, – девушка глубоко вздохнула. – Гленн Миллер. Шерлок, ты слышал о нем что-нибудь? – обратился к нему Джон. – Он владелец завода, недавно вступил в ряды лейбористов, мечтает стать лидером партии, – произнес Шерлок. – Какие у него были отношения с вашим братом? – Мы дружили все вместе, но полгода тому назад Кевин и Гленн рассорились. Кевин так и не сказал мне причину. Самое удивительное, что в обществе стали очень прохладно относиться ко мне, потому что считают, что самоубийство брата было очень выгодно мне. – Что ж, мисс Палмер, мы возьмем ваше дело, – Шерлок указал жестом, чтобы она уходила. Когда клиентка ушла, Шерлок задумчиво посмотрел в потолок. Как-то все это странно. Она действительно могла быть во всем это виновата, а сейчас она хочет вернуть к себе чужое расположение, потому что боится быть изгоем. Для этого она обратилась к Шерлоку, пытаясь увести его след, указывая на человека, которого она назвала. Возможно, мисс Палмер преследует какую-то другую цель. Шерлок не верил ей. Ее тон, жесты говорили, что явно что-то не договаривает. Только что она утаила? Шерлок отправил Джона в городской особняк мисс Палмер, чтобы он опросил прислугу. Сам же Шерлок остался дома, чтобы узнать, кто же такой на самом деле этот Гленн Миллер. Этот господин оказался известным предпринимателем. За ним не водилось никаких грехов, его окружение было просто безупречным, но именно это и пугало. Почти у всех есть скелеты в шкафах. Мисс Палмер не сказала, что у нее был роман с мистером Миллером в прошлом. Они расстались неделю назад, как раз за день до самоубийства Кевина Палмера. Возможно, она хотела отомстить Миллеру за то, что он стал инициатором их разрыва. Женщины очень импульсивные и нелогичные существа, Шерлок успел это прочувствовать на собственной шкуре уже дважды. – Мисс Палмер, почему вы не сказали, что у вас был роман с мистером Миллером? – это было первое, что сказал Шерлок, когда вошел в дом своей клиентки. Мисс Палмер жила в Кенсингтоне, в районе частный домов. Ее дом был построен в эдвардианском стиле. Интерьер был дорогим, шик сразу же бросался в глаза. Мисс Палмер посмотрела на детектива широко распахнутыми глазами, сделав вид, что этот вопрос ее шокировал. Шерлок сразу же понял, что это наигранное смущение. – Простите, что? – она опустила глаза. – У вас был роман с мистером Миллером. Вы расстались уже месяц назад. Зачем вы приглашали его к себе неделю назад? – Шерлок сделал несколько шагов по гостиной. Он сложил руки «домиком». – О, понятно. Хотели установить дружеские отношения или мечтали его вернуть? Или, может, вы все это затеяли, чтобы отомстить ему. Потому что вам выгодней всех смерть своего брата? – С чего вы это взяли? – тихо вспылила мисс Палмер. – Да, мы с Гленном расстались, но это не имеет никакого отношения к делу моего брата. – Как раз чаще всего в убийствах замешаны друзья, подружки, родственники. Так зачем вы виделись с Миллером? – Шерлок пытался методом давления выяснить правду. – Хотела его припугнуть, но он сказал, если я буду лезть в его дела, то он скажет полиции, что виновата я. Но в этом деле есть еще кое-что странное. Гленн мне стал изменять. Я не знаю ее имени, но в последний месяц рядом с ним видят одну даму. Она прожила, говорят, в Америке девять лет, – мисс Палмер глубоко вздохнула. – Возможно, она замешана в этом. Это из-за нее он бросил меня. – Женская ревность, думаете, что американка решила отобрать у вас не только жениха, но и довела брата до самоубийства, – заключил Шерлок. – Все случилось после того, как она появилась. Она сразу же стала близкой подругой его сестры – Ребекки. Я хотела узнать, кто она, – пылко сказала мисс Палмер. – Вы думаете, что она его сообщница? Никаких обоснований в этом нет. – Я думаю, что так и есть, – мисс Палмер села на кожаный диван, печально смотря на детектива. – Она появилась не просто так. Гленн очень хотел когда-то, чтобы мой брат помог ему с его политической компанией. Потом из-за долгов Кевин продал ему часть акций, а потом они заключили соглашение, что после его смерти Гленн получит остаток акций. – Это нужно проверить, – Шерлок нахмурился. Все равно все не состыковалось. – Завтра будет вечеринка, где как раз будет Гленн и его новая пассия, – мягко произнесла мисс Палмер. – Вы предлагаете мне пойти с вами? – Шерлок завел руки за спину. – Я не могу пойти без мужчины, не смотря на траур, – мисс Палмер улыбнулась. – Тогда до завтра. Всю остальную информацию отправьте мне по смс, – Шерлок улыбнулся и покинул мисс Палмер. Да, в этом деле все было очень странно. Что ж, возможно, завтра все окончательно прояснится.

***

Девочки давно покинули студию. Майкрофт нашел хорошее место для ее школы. Чарльз-стрит находилась рядом с Грин-Парком, центром Лондона. Стоило только открыться, как сразу же появились первые ученицы. Пока у Бэсс было всего лишь две группы, но скоро будет и третья, и она уже подумывала нанять еще одного хореографа. Элизабет прожила в Лондоне уже почти два месяца, она решила не ждать отведенного ей месяца на обустройство жизни и сразу же начала действовать. Для этого она решила встретиться с Ирэн Адлер. Старая подруга была просто рада видеть ее. Они ужинали в итальянском ресторанчике, вспоминая вместе прошлое. Ирэн догадывалась о причинах отъезда Бэсс, как и о том, что происходит в ее жизни сейчас. – У меня есть сын, – спокойно сказала Элизабет, следя внимательно за реакцией подруги. – Я не знаю, что и сказать, – растерялась Ирэн. В ее голубых глазах загорелось беспокойство, она убрала прядь темных волос за ухо. – Это его сын, Ирэн, – Бэсс замолчала, уткнулась в тарелку. Она не могла произнести имя своего бывшего возлюбленного, это было высшее ее сил. – Но это не самое страшное. Я теперь работаю на его брата. – Ох, Бэсс, как ты докатилась до этого, – воскликнула тихо Ирэн, сжимая узкую ладонь подруги. – Вот сейчас не стоит переживать. Все очень хорошо. У меня своя студия, племянница ходит в школу «Найтбридж». У меня есть Киттери-Холл, куда я езжу каждые выходные, – Элизабет улыбнулась. – Лучше скажи, как у тебя дела. – Все очень хорошо. Девочки послушные, у меня у самой особые клиенты. Я сделала дома ремонт. Только нет тебя в анкете, – горько заметила Ирэн. – Порадуйся за меня, – попросила Бэсс. – Мне нужна твоя помощь, что ты знаешь об окружение Гленна Миллера? Благодаря Ирэн, Элизабет узнала о сестре Миллера – вдове Ребекке Берк. С ней-то она и начала дружить. Познакомились они случайно, так думала только Бекка. Бэсс узнала, где любит обедать миссис Берк, и сделала так, что подсела к ней за столик. Ребекка Берк была очень красивой женщиной: блондинка, с серыми глазами, с персиковой кожей, всегда стильно одетая. Ее муж погиб два года тому назад, его частный самолет разбился над морем. У Ребекки была дочь, которой было пять лет. Очень чудная девочка, похожая на свою мать. В тот день Ребекка как раз и обедала с дочерью. Поначалу все трое молчали, когда Теа, так звали девочку, увидела скромный заказ Бэсс. – Мама, а почему она так плохо ест? – спросила девочка. – Я просто балерина, – ответила Элизабет, улыбаясь. – Учу таких вот девочек танцевать. – Так ты балерина! – серые глаза Теа широко распахнулись. – Мама, я тоже хочу танцевать! – Приходите ко мне с мамой, – Бэсс достала красивую визитку. – Придешь? – Придем, – ответила за дочь Ребекка. – Я Элизабет Морган, леди Киттери, – представилась Элизабет, тепло улыбаясь. – Ребекка Берк, а это Теа, – сказала блондинка. – Теа – очень необычное имя. Очень приятно познакомиться. Буду ждать вас завтра, – Элизабет снова уткнулась в свою тарелку. Они пришли утром, когда Бэсс проводила занятие. Ребекка и Теа зачарованно смотрели за плавно двигающимися девочками по танцклассу. Так Элизабет подружилась с Ребеккой Берк. Через несколько дней после этого знакомства Теа вместо матери забирал ее дядя. Элизабет расценила это, как большую удачу. Она была в Лондоне всего лишь три недели, а уже успела завести знакомство с Миллером. Гленн был очень привлекательным мужчиной. Он был высоким, светловолосым, с большими серыми глазами, обрамленными пушистыми ресницами. – Мисс Морган? – спросил он. – Да, – ответила она, очаровательно улыбаясь. – Вы пришли за Теа? – Как вы догадались? – удивился он. – Вы с сестрой очень похожи, – заключила она. – Вам, наверное, это все говорят? – Да, – согласился он. – Теа, за тобой пришли, поторопись, – позвала девочку Элизабет. – До скорого, мистер Миллер. Ей показалось, что он ищет с ней встреч. Она знала, что у него есть девушка, ослепительная Лидия Палмер, но ей было просто необходимо втереться в его доверие. Ведь других методов игры Бэсс не знала. Она умела очаровывать, сначала она делала это на сцене, потом когда стала ночной бабочкой, в Нью-Йорке, только благодаря дружбе с нужными людьми, ей удалось раздобыть нужную информацию для Майкрофта. Так она поступала и сейчас. Она решила стать своей в окружении Миллера, чтобы узнать все тайны. Он нравился ей, как собеседник, и он тоже интересовался ей. Неделю назад Гленн бросил свою девушку, с которой он встречался три года. На следующий день в деловых кругах появились сплетни, что ради денег Миллер довел до самоубийства брата Лидии Палмер. Конечно, если сложить все обстоятельства, то именно так и было, но Бэсс что-то не особо в это верила. Элизабет вышла на улицу, посмотрела на часы. Уже был поздний вечер. Нужно ехать домой. Она увидела знакомый роллс-ройс. Гленн Миллер испытывал настоящую страсть к дорогим машинам. Бэсс улыбнулась, стекло опустилось. Гленн тоже ей улыбнулся. Она открыла дверь, садясь рядом с ним. – Не хочешь со мной поужинать? Насколько я знаю, балерины ничего не едят, – она засмеялась, но тут же ей стало грустно. Элизабет вспомнила тот вечер с Шерлоком, когда они ужинали в «Mon Plaisir». После этого ужина она его поцеловала. Она была так счастлива тогда, просто от того, что находилась рядом с ним. – Это великое заблуждение, – она снова засмеялась. – Куда поедем? – В «Савой», – ответил Гленн. В любимый их с Робертом ресторан. Роберт. Ее жених, первая детская любовь, человек, который ее предал и сейчас сидел в тюрьме. Весь ужин они смеялись. Он рассказывал ей о своих друзьях. Бэсс его внимательно слушала, врала о жизни в Лондоне, о том, как девять лет тому назад уехала из-за пожара в Киттери-Холле в Нью-Йорк. Да, она весь вечер лгала ему, внимательно слушая, что говорил он. Она давно научилась улавливать скрытый смысл в словах. Пока Гленн Миллер не угрожал спокойствию Правительства и страны. Гленн довез ее до Холланд-стрит. Бэсс загадочно посмотрела на него, она поцеловала его в щеку. Думая, что нужно выяснить, почему покончил с собой брат его бывшей девушки. Может, все же Гленн во всем этом замешан? Он очень хитрый лис, это она поняла сразу же. – Завтра будет вечеринка у миссис Лидсон. Хочешь пойти со мной? – деликатно спросил Гленн. – Хочу, – в ее голубо-зеленых глазах загорелась радость. – Дресс-код? – Платье должно быть черным или красным, – ответил мужчина. – Я думаю, что тебе пойдет больше красное. Я заеду за тобой в восемь. – Я буду ждать, – Бэсс снова поцеловала его в щеку и кинулась к дверям. – Сэм, открывай мне дверь.

***

Уйдя от мисс Палмер, Шерлок решил прогуляться по городу. Ему нужно было подумать над всем этим. Он мало верил, что новая девушка Миллера была замешана во всем этом. Хотя вероятность все же была. Может быть, она захотела, чтобы ее будущий муж стал еще богаче. В этом деле все было странным, все элементы были мало связаны между собой. Джон выяснял, как раз о прошлом Кевина Палмера. Наверняка у него были любовницы, которым он разбил сердце, или же друзья, которые стали врагами. Шерлок долго бродил по ночным улицам. От Бэсс не было открыток уже два месяца, и это его немного удручало. Он уже привык, что каждый месяц он получал ее фотографию с подписью. Майкрофт давно считал, что он забыл ее, но это было не так. Шерлок так и не забыл ее. Он не заметил, как он добрел до Холланд-стрит. Поначалу Шерлоку показалось, что свет горит не в ее окне. Он остановился, вспоминая, где находится ее квартира. Детектив вернулся обратно. Он отошел на противоположную сторону. Свет горел в окне на втором этаже. На балконе стояли кофейные столики, балконная дверь была открыта. Он присмотрелся, увидел танцующий силуэт. Шерлок ничего не понимал. Конечно, квартиру могли сдать кому-то, или Элизабет все же продала ее, а может, она вернулась в Лондон? Открытки не приходили уже два месяца от нее. Шерлок не верил в это, но факты говорили сами за себя. После четырех лет жизни в Нью-Йорке она вернулась в Лондон. Он подошел к ее подъезду, табличка уже с ее именем была на прежнем месте. Он набрал номер ее соседки, чтобы выяснить все окончательно. – Здравствуйте, мне надо узнать, мисс Морган вернулась в Лондон или же это совпадение. Я просто ее старый добрый друг и не хочу просто так звонить, – Шерлок улыбнулся, зная, что его видят на экране в квартире. – Да, она вернулась некоторое время назад, так что можете ей звонить, – ответила сердобольная старушка. Невероятно, но это так. Элизабет Морган находилась в Лондоне. Он не стал ей звонить. Шерлок решил ехать домой. Не сейчас. Сейчас он не готов к встрече с ней. Что ему сказать ей? Что не забыл ее? Что скучал по ней временами? Что ей сказать? Возможно, у нее давно своя жизнь, и она давно его разлюбила. Шерлок сел в такси. Она снова его удивила. Впрочем, она делала это всегда. Интересно, у него в глазах сейчас удивление, которое она видела всегда?
Примечания:
729 Нравится 430 Отзывы 185 В сборник
Отзывы (18)