Хоррор про член в розовых тонах

NC-17
Завершён
48
автор
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 3 783 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 46 Отзывы 11 В сборник

Оглушительно громко

Настройки
- Такси для Шерлока Холмса! - Потрясающее. Чистая смерть, без единой примеси и малейшего привкуса. - Я не вызывал такси. - А может оно вам нужно. - Абсолютная смерть. Как можно было это не почувствовать, Шерлок? - Вы – шофер, тот, что остановился на Нортумберленд-стрит. Это вы, а не ваш пассажир. - Ни разу в жизни никто про нас не думал, словно мы невидимы. Как макушка. Преимущество для серийного убийцы. - Это признание? - Конечно. И вот еще что, позовете полицию - я не убегу. Сяду тихо и они смогут арестовать меня. - На него ни одной гребаной улики! - Идеальный посланник. - Почему? - Вы их не позовете. - Чей посланник? - Не позову? - ЕГО посланник. - Я этих четверых не убивал, мистер Холмс. Я с ними поговорил и они покончили с собой. Позовете полицейских, обещаю вам одно – вы не узнаете, что я им сказал. - Существенно, что его послали сказать нам. - Нам? - МНЕ. - С кем это у тебя сепаратные переговоры, интересно? - Зато больше никто не умрет. Я полагаю, что это результат. - И вы не поймете никогда, как те люди умерли. Какой результат вас устроит? - Шерлок, мы никуда не уходим, пока не получим послание. Садись в машину. - Ты совсем ненормальный? - А ты только заметил? - Допустим, я хочу понять. Что я должен сделать? - Позвольте прокатить вас. - ШЕРЛОК, САДИСЬ В МАШИНУ! - Да отвяжись ты! - Что, чтоб вы и меня убили? - Я не убью вас, мистер Холмс, я с вами поговорю и вы лишите себя жизни. - Я же сказал тебе, Шерлок! Это только посланник! Засадишь его – придет следующий! Люди, о которых ты так волнуешься, будут продолжать дохнуть, пока мы не получим ЕГО послание! Садись в машину! Проклиная все на свете, а особенно всех говорящих членов и всех серийных таксистов, Шерлок сел в машину. Звонок розового телефона прозвучал неожиданно мобилизующе. - Джон найдет меня по мифону. - ОН уже меня нашел. Шерлок непроизвольно оглянулся, но за ними никто не следовал. О чем, черт раздери, говорит этот взбесившийся член? - Как вы нашли меня? - Я вас узнал. Увидел, кто гонится за мной. Шерлок Холмс. Меня о вас предупредили. Я заходил на ваш сайт. Здорово. Мне понравилось. - Кто вас предупредил? - Тот, кто вас заметил. - Кто? - О! Это не послание. Это подарок. - Кто заметил меня? - Скромничаете, Холмс. - Да вовсе нет! - Вы оба начинаете меня сильно раздражать! Что за подарок? - У вас есть почитатель. - Что, блядь, за почитатель? - Расскажите больше. - Больше вы не узнаете. На этом свете. - О, я в полном восторге! Он действительно думает, что это его игра! Кэбби действительно искренне верит, что действует по собственной воле! Я уже обожаю ЕГО! Я хочу быть с НИМ! На любых условиях! Путь по коридорам Колледжа Роланда Кэра прошли в полном молчании. Член исступленно бился в немом восторге. Шерлок злился, что ввязался во всю это бессмыслицу. - Ну, что скажете? Выбор за вами. Вам здесь оставаться. - Я не умру. - Так все говорили. Потолкуем? - Рискованно, правда? Украсть меня на глазах у полдюжины полицейских. Они не глупые. И миссис Хадсон вспомнит вас. Мучительно хотелось вернуться в границы нормальной логики. - Какой тут риск? Да ну! Вот здесь у меня риск. Поставленный на стол пузырек едва уловимо звякнул. - Вот оно. - Люблю этот миг. - Подарок. -Вы еще не осознали ничего, но вот-вот поймете. - Жизнь. - Лишь одно движение… - Принесенная смертью. Второй пузырек беззвучно коснулся столешницы. - Не ожидали этого, да? Но вам понравится. - Что понравится? - Немедленно объясни мне, что происходит, пока я не расхреначил обе бутылки об башку этого кретина! - Напрягись, Шерлок. - Шерлок Холмс, смотрите-ка. - Подумай немножко собственной головой. - Собственной персоной. - ОН посчитал, что у тебя хватит мозгов. - Ваш почитатель поведал мне о вашем сайте. - КТО посчитал?! - Мой почитатель? - Тот, кто блистателен настолько, чтобы все это придумать. - Вы блистательны. - Непревзойденный гений. - Вы - непревзойденный гений. - Истина – она как всегда на поверхности. - Теория дедукции – вот истинное мышление. - Так почему бы тебе самому не подумать? - Между нами говоря, почему люди не думают? - Меня бесит, что тебе нужно все объяснять! - Вас это не бесит? - Почему бы тебе просто не подумать самому? - Почему им просто не подумать? - ПРЕКРАТИ ЭТОТ ДОЛБАННЫЙ ДОЛБИ СУРРАУНД НЕМЕДЛЕННО! - О, понятно, вы ведь тоже гений непревзойденный. - Ты какой-то нервный сегодня, Шерлок. - А не похож, да? Я просто обычный шофер. Через минуту убедитесь. Может, это будет последняя новость? - Ладно. Два пузырька. Объясните. - Ладно. Объясняю. - Хороший и плохой. - Они одинаковые. - Возьмете капсулу из хорошего пузырька – будете жить, возьмете из плохого – умрете. - Оба безвредны. - Оба пузырька, естественно, идентичны? - Абсолютно! - Абсолютно! - И вы знаете, что в каком? - Он думает, что знает. - Ну конечно! - Но я не знаю. - Подарки нужно принимать с удовольствием, Шерлок. - Пропало бы удовольствие. Вам ведь выбирать. - Выбирать ничего не нужно. ОН уже выбрал. - С чего бы, мне это ни к чему. Какой мне смысл? - Шерлок, это грубо – отказываться от подарка. - Я не поведал лучшую часть. Чтобы вы ни выбрали, оставшуюся возьму я, и мы вместе примем лекарство. Я не жульничаю, выбор-то ваш. Я приму оставшуюся капсулу. Вы такого не ждали, мистер Холмс? - Так вы и поступали? Остальным тоже давали выбор? - А теперь вам даю. - Нет, с теми четырьмя ОН играл в другую игру. - Я не гоню. Сосредоточьтесь. Я жду великую игру. - Мы играем в случайность. - ОН играет, как будто бы это случайность. - Я в нее уже играл, и я все еще жив. Это шахматы, мистер Холмс, не случайность. Одна партия, один ход, и выживший один! И это – это тот самый ход! - О, какое наслаждение смотреть, как простой смертный мнит себя богом. - Я дал хороший пузырек или плохой? Можете взять любой. - Смертный, который мнит себя способным играть со смертью. - Вы готовы, мистер Холмс? Готовы играть? - Способным принести смерть. - Во что? В игру пятьдесят на пятьдесят? - Или способным подарить жизнь. - Вы играете не с цифрами, а со мной! - Ты, наконец, понял, Шерлок? - Я дал хорошую вам или плохую? - Вся эта игра – блеф. - Это блеф? - Двойной блеф! - Двойной блеф? - Тройной блеф!! - Тройной блеф? - ЭТО СЛУЧАЙНОСТЬ! - Четыре трупа – это не случайность. - Четыре трупа – это не случайность. - ВЕЗЕНИЕ! - Это гений! - Это гений! Я знаю, как думают люди. - Просто не кэбби раскладывал таблетки. - Знаю их мысли о том, как я думаю. - Три таблетки в одном флаконе, две плохих, одна хорошая. Так ОН сказал таксисту, так таксист объяснял всем четверым. Наш кэбби не жульничает. - Вижу, словно на схеме у меня в голове. - На самом деле все наоборот. Одна отравлена, две безвредных. Ядовитая едва заметно отличается от двух других. Пока не откроешь пузырек, не заметишь. Кэбби не открывает пузырек первым, он соблюдает правила. - Все так глупы, даже вы. - Естественно, все четверо выбрали отличающуюся. А таксист каждый раз выбирал из двух оставшихся безвредных. Несмотря ни на что, он играет до конца, наш серийный импотент. За что ОН и любит его. - А может просто Бог любит меня? - Но меня ОН любит больше. - ВЫ ОБА ДОСТАЛИ МЕНЯ ОКОНЧАТЕЛЬНО! Заткнись хоть на минуту! Иначе я сейчас же уйду отсюда и любить тебя будет некому! - Извоз – это совершенно не ваш уровень. Голова раскалывалась. Член, вняв угрозе, заткнулся, но при этом хаотически двигался, полностью лишая возможности сосредоточиться. Простые выводы давались Шерлоку с неимоверным усилием. Они ходили по кругу без всякого результата, «спонсор», «кто-то помасштабнее», «имя, которое не называют», ничего, за что можно было бы зацепиться. Пистолет-зажигалка стал последней каплей в этом театре абсурда. - Придется тебе подождать посланника потолковей. - НЕТ, ШЕРЛОК! НАМ НЕЛЬЗЯ УХОДИТЬ! Я ЖЕ УЖЕ СКАЗАЛ ТЕБЕ, ТЫ СЛУШАЛ МЕНЯ?! НЕТ НИКАКОГО ПОСЛАНИЯ! НАМ ПРИСЛАЛИ ЖИЗНЬ В ПОДАРОК! ПРИМИ ЕЕ! ЗАПИХНИ ЕЕ СЕБЕ В РОТ!! - Перед уходом скажите, вы уже поняли? Какой пузырек хороший? - ОНИ ОБА ОТЛИЧНЫЕ! - Разумеется. Детская забава. - ПРОСТО СОЖРИ ЛЮБУЮ ГРЕБАНУЮ ТАБЛЕТКУ! - Ну и какой же? Какой вы выбрали? Мне интересно, обыграю ли я вас? Давайте партию доиграем. - ОНИ АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВЫЕ И ОБЕ БЕЗВРЕДНЫ ДЛЯ НАС! - О! Интересно. Думаете, вот эта. Приступим. Правда, что вы думаете, что вы меня обыграете? Вы достаточно умны, чтобы рискнуть жизнью? - И ОБЕ СМЕРТЕЛЬНЫ ДЛЯ ТАКСИСТА! - Вам наверняка скучно, верно? Я знаю, скучно. Такой человек. Шерлок достал пилюлю из флакона. Голова не просто раскалывалась – она взрывалась. Пусть они уже обе будут отравлены, лишь бы прекратился этот ор. - КОКАИН! - Столько ума. Но что проку быть умным, если не можешь доказать это? - КОКАИН СМЕРТЕЛЕН ПРИ АНЕВРИЗМЕ! - Вы как на игле. И знаете, на что вы подсели не на шутку? Вы все сделаете, все, что угодно, лишь бы вам не было скучно. - И БЕЗВРЕДЕН ДЛЯ НАС! ЖРИ ЕЕ! - Вам не скучно, верно? Правда? Оглушительный выстрел взорвал мозг Шерлока. Непрекращающийся, сводящий с ума гул гремел в голове, как будто он был внутри звонящего колокола. - Я БЫЛ ПРАВ? ЭТО НЕ ТВОЯ ИГРА? Я ПРАВ, ВЕРНО? ОН ПОСЛАЛ ТЕБЯ ЗА МНОЙ? Я ВЕДЬ УГАДАЛ? ЛАДНО, ГОВОРИ, КТО ТВОЙ СПОНСОР? КТО ЭТО? КТО РАССКАЗАЛ ТЕБЕ ПРО МЕНЯ? МНЕ НУЖНО ИМЯ! - Не скажу. - Ему нужно вызвать скорую. - А ЗНАЕШЬ, ЕЩЕ НЕ ПОЗДНО ПРИЧИНИТЬ ТЕБЕ БОЛЬ! НАЗОВИ ИМЯ! ИМЯ! ЖИВО! ИМЯ! - Мориарти… - Мориарти… - Мориарти… Член, огромный, тяжелый, налившийся кровью, стоял гордо, распирая тесную ткань. Вынужденное молчание больше не тяготило его. Потому что Шерлок убил человека. Потому что Шерлок обвинил в убийстве Джона Уотсона. Потому что Джон Уотсон, по себе зная, что ранение в левое плечо не смертельно, принял убийство на себя. И потому что где-то рядом был ОН, второй он, такой же как он... - Что тебя так забавляет? – Джон Уотсон улыбался, глядя на улыбающегося Шерлока. - Мориарти, - Шерлок еще путал голоса в голове, но был слишком счастлив от того, что рядом идет улыбающийся Джон, чтобы волноваться из-за этого. - Какой Мориарти? - Абсолютно не представляю. …Мориарти – ЧЛЕН, подчинивший своего человека.
48 Нравится 46 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (16)