ID работы: 209400

В омут с головой

Слэш
NC-17
Завершён
548
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
548 Нравится 155 Отзывы 204 В сборник Скачать

6 глава. Хочу учиться.

Настройки текста
По прошествии недели, что провел в доме Прайма Генри, тот как-то незаметно, по капле, влился в ритм жизни тех, кто там обитал. Парень сдружился с Маргаритой, которая души не чаяла теперь в слепце и так и норовила его то покормить, то приласкать, ворча на вечно занятого на своих собраниях акционеров Девида. И было что-то такое по-детски взрослое в мышлении и поведении юного Гамильтона, что одновременно притягивало и отталкивало Прайма. Для него "знакомец" стал интригующей загадкой, в коей-то мере отдушиной и просто средством отдохнуть от окружающего его снобизма. - Эй, Девид.- По лестнице спускался Генри, одетый в черный официальный костюм, и с зачесанными назад волосами.- Мы с Марго собираемся пойти на благотворительный вечер, который проводится в школе, где учится ее внук. Не желаешь присоединиться к нам? Там будет выставляться много домашней выпечки.- Поиграл бровями слепец.- Держу пари, тебе понравится. - Не правда, не выставляй меня таким уж проглотом.- Проворчал мужчина, откладывая газету, которую читал, на журнальный столик рядом с креслом, а потом с улыбкой спрашивая.- Выпечка, говоришь? Генри расхохотался, опираясь рукой о перила лестницы: - Это было весьма предсказуемо, мистер Прайм. - Просто у вас туз из рукава выпал, мистер Гамильтон. Поднявшись с кресла, мужчина прошел к лестнице, чтобы, взъерошив волосы паренька, взлететь вверх по ступеням: - Меня подождите только, я быстро. Программа благотворительного вечера не слишком баловала излишками. Сначала произносила речь директриса, а после нее должны были выступать ученики, время, отведенное под которых, разбивалось на два отделения, в промежутки между которыми можно было сходить в столовую и отведать блюда, принесенные родителями учащихся школы. Когда Девид подъехал со своими спутниками к воротам школы, все только-только начинали подтягиваться, редкими парами заходя в приглашающе распахнутые двери. - Марго, а сколько лет твоим внукам? Я думал, они несколько старше.- Мужчина вылез из машины, захлопывая дверь водителя и открывая заднюю, чтобы помочь вылезти сначала старушке, а потом и Генри. - Мальчишки, что с них взять.- Добродушно отмахнулась от вопроса женщина, беря своей рукой, затянутой в перчатку, Гамильтона под локоток.- Кстати, сынок,- Маргарита погладила слепого спутника по лацкану пиджака, чуть прихлопывая своей ладонью по ткани,- ты же не окончил школу, когда оказался на улице? Не желаешь продолжить учебу? Уверена, Девид сможет что-то придумать. - Тетушка,- Генри с улыбкой положил свою руку поверх руки экономки,- мы сюда пришли на Ваших внуков смотреть, а не мои знания обсуждать. Кстати, уверен, что Ваши ребята поумнее меня будут.- Рассмеявшись, парень сделал шаг вперед, словно напоминая зачем они вообще сюда пришли. - Кстати, Генри, а ведь Марго права.- Звякнув ключами и поставив машину на сигнализацию, Прайм поравнялся с медленно идущей в сторону школы парочки.- И не смотря на то, что ты мне сейчас напомнишь о своей слепоте, уверяю, есть репетиторы, согласные на работу с "трудными" детьми. Подумай об этом. А так, заставлять мы тебя не будем. В холле на троицу налетело двое парней, по виду - ровесников Генри, одетых один в костюм священника, а другой в рубашку, изображающую кольчугу. - Баба! - Ба! Одновременно выдохнула шпана, недовольным взглядом окидывая идущего под руку с Марго Гамильтона. - Молодежь.- Осмотрел "внучков" Девид.- У вас замечательная бабушка, советовал бы вам ее беречь и не нервировать своей не самой лучшей успеваемостью. Парни замялись, быстро переводя взгляд с Прайма на Маргариту и обратно. Заметив улыбку, гуляющую на губах слепца, одевшего по такому случаю темные очки, чтобы не пугать общественность, мальчишки "вздыбили гребешки": - А ты чего улыбаешься? Думаешь, умный, да? - Нечего к нашей ба примазываться, дуй отсюда! - Джон, Дик.- Строго окрикнула старушка, поправляя лямку сумки у себя на плече.- Успокойтесь. И прекратите задирать Генри. Вот увижу я, как вы к нему привяжетесь, быстро отцу расскажу, выпорет он вас! Дождетесь! - А чего он...- Замялись близнецы, синхронно ероша свои темные вихрастые волосы и отступая от "процессии" на шаг. - Кхм.- Кашлянул Девид, привлекая к себе внимание.- Марго, скоро уже начало. А ты хотела спонсировать некой столовой своей божественной стряпни. Так что. Намек все поняли быстро. Внучата утащили свою бабку в сторону школьной столовой, непрестанно щебеча о чем-то, рассказывая обо всем том, что случилось с ними, пока Маргарита их не видела. А Девид остался наедине с Генри, которого, сказать по правде, побаивался. Ведь тот своими колкими комментариями мог порой вогнать мужчину в краску. - Ну что, пойдем в актовый зал? - Можно. Ты не против?- Парень протянул руку, касаясь ладонью локтя Прайма. - Нет, конечно. Я же не хочу выслушивать от нашей старушки потом гневные тирады о потерявшемся бедном мальчике? - Не знаю, Девид, может это у тебя скрытый фетиш - быть объектом чьих-то нотаций.- Улыбнулся парень, двигаясь вслед за бизнесменом.- А то, как объяснить то, что ты вечно нарываешься? - Но-но, попрошу.- Откашлявшись, Прайм ослабил галстук и одернул пиджак.- Я не специально. - Даже не знаю, поздравить или посочувствовать.- После недолгого молчания выдал Гамильтон.- Прошу прощения.- Юноша извинился после того, как вскользь задел кого-то плечом.- Кстати, Девид. Мужчина ждал продолжения, а потому молчал какое-то время, поднимаясь по лестнице. - Да, что такое? - А ты знаешь, вообще, где находится актовый зал? Парень едва успел затормозить, когда почувствовал, что Прайм остановился. - Это считать за "нет"?- Хмыкнул Гамильтон. - Эти школы построены по типовому образцу... Я думал.- Признав свой провал выдал Девид. - Ясно. Что тут вокруг есть?- Парень отошел на шаг в сторону и привалился плечом к надежной стене, расстегивая пиджак и облегченно вздыхая от прохладного воздуха, добравшегося, наконец, до "тела". - Что ты имеешь в виду?- Непонимающе нахмурился брюнет, осматриваясь. Они стояли в довольно узком длинном коридоре, в конце поворачивающем налево. По правой стороне располагались окна и редкие двери кабинетов в начале и конце, основная масса дверей приходилась на левую сторону, о стену которой сейчас и опирался Генри. Собственно, это и поведал парню Девид. - Я имею в виду, что проще заглянуть в чей-то кабинет и спросить у "знающих" людей дорогу, вместо того, чтобы плутать тут с тобой до конца мероприятия.- Гамильтон выделил слово "знающих" голосом, сползая по стене вниз, садясь на корточки. - А чем тебя мое общество не устраивает?- Даже как-то обиженно спросил брюнет, смотря на вольготно расположившегося на полу парня. - Меня все устраивает, а вот Марго бросать некрасиво. Не найдя что возразить (потому что, собственно, Генри был прав), мужчина двинулся вдоль коридора, толкая двери в классы. Как назло, все из них были закрыты, и на этаже не намечалось прохожих, у которых можно было бы разузнать тайну "Кносского Лабиринта". - Девид!.- Крикнул Генри, поднимаясь на ноги.- Пойдем, это внизу. - С чего ты взял?- Не слишком вежливо поинтересовался раздосадованный мужчина. - Слышу речь директора. Ну же. Еще успеем до того, как погасят свет. На свои места они добрались как раз к тому моменту, как директор завершила свою речь и дала слово завучу по работе с учениками, которая начала представлять выходящих на сцену детей, подготовивших свои персональные и групповые номера. Для Генри присутствие здесь было, в общем-то, бесполезным, так как он, в силу своей "немощности", не мог видеть того, что должно было развлекать пришедших на вечер родственников учащихся и друзей их семей. Для парня все слилось в чередование музыкальных выступлений и слов ведущего вечера, объявлявшего номера, словно мажордом - гостей. А вот для Марго и Девида открывались новые широты - они могли любоваться детишками от мала до велика, которые выступали на публику, радуя ту красочными костюмами и, где-то хорошо, а где-то плохо, отрепетированными сценками. - А сейчас, дамы и господа, отрывок из Нотр-Дам де Пари. Встречаем! - Смотри, Марго, твои сорванцы.- Шепнул Девид своей домработнице, перегнувшись через сидящего между ними Генри. - Им бы такое рвение да в учебу.- Горестно вздохнула женщина, качая головой и неотрывно смотря на то, как играют ее любимые внуки. Когда закончилось первое отделение, Генри выразил желание остаться в зале, чтобы своей слепотой не стеснять желающих прогуляться спутников. Разумеется, Маргарита не хотела оставлять беспомощного, в общем-то, ребенка одного среди множества незнакомых людей, но ее уломали ее внуки, сделавшие умильные лица и взявшие старушку под "белы рученьки". Следом за своей домработницей ушел и Девид, оставляя Гамильтона "сторожить" места. Пространство вокруг было пронизано разнообразными звуками, которые могли испугать неискушенного, но для парня, проведшего практически всю сознательную жизнь в изоляции от других людей, они были подобны музыке. Пускай, несогласованной, разлитой на множества составляющих, где-то громких, где-то тихих, где-то глухих, где-то звонких. Вслушиваясь в окружающие звуки, Генри положил ладони на спинку стоящего впереди стула и опустился щекой на свои руки, расслабляясь и, словно отрешаясь от всего, и только слушая, слушая... Он настолько увлекся тем, что улавливал обрывки разговора нескольких женщин о веяниях моды в нынешнем женском платье, что не сразу обратил внимание на тонкий звонкий голосок, раздающийся совсем рядом. - Эй, а почему ты в темных очках?- Непосредственно спросил ребенок, которому принадлежал этот голос. Если бы парень мог видеть, он бы приметил и золотистые кудряшки, ниспадающие на плечи красивой девочки, и ее симпатичное пышное платье с оборками и маленькие аккуратные туфельки, одетые на ножках. Но, увы, он мог только слышать, слышать ее звонкий голосок, пронизанный интонациями любопытства и недовольства, очевидно, от того, что ее не замечали. - А ты знаешь, что не вежливо обращаться к незнакомому человеку как "эй"?- Слегка улыбнулся парень, садясь прямо и поворачиваясь в сторону любопытной девчушки. - Ну, а как мне к тебе обращаться, если я не знаю, как тебя зовут?- Генри мог поклясться, что сейчас его собеседница озадаченно нахмурилась. - Генри Гамильтон. Но ты можешь называть меня просто Генри. - А меня зовут Синтия. - Очень приятно, Синтия.- Важно кивнул парень. - Так почему ты в очках? Здесь же нет солнца. - Потому что,- Генри чуть подался вперед и снял очки, показывая девочке свои глаза,- я слепой. - Это значит, ты совсем ничего не видишь?- Как-то радостно спросила Синтия, чуть подпрыгивая на месте, отчего сидения закачались. - Да, совсем.- Раздалось строгое сбоку. Это Девид вернулся из столовой, неся с собой пару пирожков для оставшегося в зале парня. - И как же он читает книжки? - Никак.- Снова ответил за Генри мужчина, вручая слепому выпечку, завернутую в промасленную салфетку.- Девочка, тебя родители не учили, что некорректно задавать такие вопросы? Тем более незнакомым людям. - А мы уже познакомились.- Задрала подбородок Синтия, складывая ручки на груди, на что Прайм только фыркнул. - Как мило. Я ответил на все твои вопросы? Тогда кыш отсюда. - Мужчина в шутку клацнул зубами в воздухе, что подействовало на девочку лучше всяких строгих взглядов, заставляя ту со смехом и визгом подхватиться с сидения и убежать куда-то в толпу возвращающихся из столовой взрослых. - Дети.- Вздохнул Девид, качая головой и садясь на свое место.- Ты чего не ешь? Она тебя обидела что ли? Говорила же тебе Марго, чтобы ты один не оставался. А ты что? Рогами уперся, барашек, тоже мне. Парнокопытное. Если бы они могли переглянуться, они бы так и сделали, но, в силу понятных обстоятельств, им оставалось только расхохотаться. Проведя носом над вкусно пахнущим пирожком, Генри впился в него зубами, откусывая хороший кусок теста и с наслаждением прожевывая его. Выпечка и правда была восхитительной. Восхитительной настолько, что парень буквально проглотил "подношение" в минуту, облизывая потом пальцы, на которых оставался еще "пирожковый дух". - Я хочу учиться.- Как будто попросил Гамильтон, скомкав в руке ненужную салфетку и откинув голову чуть назад, словно смотря в потолок.- Я хочу учиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.