ID работы: 2099452

Моррей-сказка о сне.

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Annanaz бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник Скачать

Смерть. Моррей.

Настройки текста

POV Кристиан

      Облака быстро плыли по небу, дул сильный ветер. Мы с Эрбрис сидели в саду, ожидая дождя. Лепестки роз облетали, как дым. Была осень. Странно. Только что была весна, а тут уже осень началась. Наверное, Моррей просто подстраивался под внешний мир.       Эрбрис сидела неподвижно, смотря в небо. Я знал, что она размышляет о Мэри, это было видно по грусти в ее карих глазах.       Несмотря на то, что девочки - близняшки, они совершенно разные. Это не внешность, нет. У них разная душа, разные мысли, разные характеры. Они думают по-разному, смотрят по-разному, горюют по-разному.       Крупная слеза скатилась по ее щеке. Она плакала. О, если бы я мог, то я бы умер сам, но не дал умереть той, о ком горюют теперь вся страна. Когда люди узнали, что Мэри пожертвовала собой, то они не поверили. Они сказали, что это мы с Эрбрис убили ее, но только не она сама. Они сказали, что все это отговорки, но это не так.       Мне начал сниться очень странный сон. Я вижу в нем Мэри, но она не такая, как всегда. Я не понимаю, что это за сон, ведь сны во сне уже никому не снятся. А самое ужасное то, что мы всегда умираем в этом сне. И ничего нельзя поделать.       Я не знаю, откуда всплыло это имя. Я просто понял, что ее зовут Мэри, и что я знал ее еще до нашего знакомства.       Я недавно ходил на то место, где она умерла. Я шел по той тропинке, думал о той чаше с ядом. Ведь там оставалась еще капля, если я тоже выпью, то...       Мои мысли прервала странная картина: я как раз вышел к ледяной часовне, той, где замерзла Мэри, и увидел огромного зверя. Это был Волк.       Необыкновенных размеров зверь стоял в "часовне", как мы с Эрбрис назвали это место. Его глаза горели желтым светом, острые клыки торчали из массивной пасти, а могучая грудь то и дело вздымалась от его дыхания. Но не он испугал меня.       Я не видел Мэри. Там ее просто не было. Лед был расколот, вернее то, что от него осталось. Вместе со всем снегом и льдом стена растаяла, от нее остался лишь жалкий осколок.       Я понял. Это он. - Ты, подлая зверюга! Куда ты дел мою подругу? Отвечай!- Я старался говорить грозно, но мой голос дрожал от злости. - Ну! Отвечай, чего молчишь? -Меня как-то не колеблел тот факт, что он не может говорить. Я просто хотел знать, куда он дел Мэри.       Зверь сел. Его взгляд был осмысленным, на минуту мне даже показалось, что я вижу человека, но только показалось. Зверь уже выглядел не так грозно, как сначала, и я уже собирался подойти, но тот подал голос: - И ты ожидаешь, что я что-то скажу? Правильно ожидаешь,- на его пасти можно было видеть чуть заметную усмешку.- Не пугайся, я всего лишь отец Эммы, то есть Мэри, как ты ее называешь. Я тот, кого она называет Гэку.       Я вспомнил. Мэри рассказывала о той ночи в загородном доме, о волке. Не думал, что тот был столь ужасен. - Знаешь, ты хороший парень. Я расскажу тебе о том, что случилось с Эммой.       Моя дочь не умерла, а заснула. В буквальном смысле. Она замерзла во льду. Как ты знаешь, весной весь лед и снег тает, оставляя лишь мелкий след - воду. Сразу говорю, она не растаяла, она просто проснулась и перенеслась в другое место. Теперь она не придет, пока не сделает определенный ряд действий, поэтому, жди ее нескоро.       Это было пока все, что я знал о Мэри в Моррее.       Меня перевели в пансион в нашем мире, где я в тот же день увидел ее...       Эрбрис смотрела в облака, пытаясь скрыть слезы. Я не знаю, чего мы ждали, мне было как-то безразлично. Мыш Эрбрис, белый король, сидел рядом с нами, навострив уши. Казалось, он что-то чувствовал, какую-то опасность.       Я услышал крики из-за ворот, но не обратил на них особого внимания. Потом послышался какой-то шум, как будто кто-то пытался сломать ворота. Мы с Эрбрис, не сговариваясь, вскочили. Шум повторился, и я, чуть нагнувшись вперед, начал двигаться в сторону замка, стараясь не шуметь, и потянув за собой Эрбрис. Я все еще помнил просьбу Мэри поберечь ее сестру. Я не прощу себе, если с ней что-то случится.       Первая стрела пролетела мимо моего уха, вторая чуть задела плечо, а третья попала в Эрбрис. Три первые стрелы войны.       Быстро оглянувшись и увидев лицо Эрбрис, которая скорчилась от боли, я понял. Я не смог уберечь ее от беды. - Эрбрис!       Сойки-пересмешницы подхватили мой окрик и понесли вдаль.       А стрелы все летели. Одни попадали в землю, другие просто не долетали, потому что были запущены неправильно. Несколько стрел попало в меня, но это мало меня волновало. Сейчас надо было перебудить всех в замке, подавить восстание и попробовать спасти Эрбрис.       Мы не могли подавить восстание, поэтому война не прекращалась даже во время похорон. Эрбрис одели в белое кружевное платье, она выглядела, как невеста. Мертвая невеста.       Что скажет Мэри, когда узнает, что я не сдержал слово?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.