ID работы: 2099632

Отвлекающий маневр

Слэш
NC-17
Завершён
1088
автор
Размер:
359 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1088 Нравится 557 Отзывы 444 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста

***

— Ты уверен? — А ты против? Они с Шерлоком только что переступили порог бара «Небеса», который находился как раз через дорогу от дома Ватсона. Они действительно отправились поужинать, и для Джона стал большим сюрпризом выбор заведения. Он понял, где пройдет этот ужин, как только они вырулили на Кони Айленд и притормозили возле упомянутого ресторана. — Нет, наоборот. Просто… — замялся Джон, — не думал, что ты захочешь… Раздевшись в гардеробе, они шли следом за улыбчивой девушкой-менеджером, которая провожала их к столику, и тихо переговаривались. — Вряд ли я встречу много знакомых в Бруклине, — отмахнулся Холмс. — К тому же, я знаю, что это твой любимый ресторан. Джон открыл рот от удивления. — Серьезно? Откуда? — Я же сказал: я за тобой наблюдал. — Точнее — следил. — Ну, не совсем, — ухмыльнулся он. — Пойдем туда, — Шерлок показал на самый дальний столик в белом зале с фонтаном и небольшой сценой. Почти все столы были заняты, планировался какой-то концерт, и зрители собрались явно не только трапезничать. — Джентльмены, вот наше новое меню, уверена, новые блюда придутся Вам по вкусу! — улыбаясь, объявила менеджер, передав каждому в руки кожаную папку со списком блюд. — А это винная карта, очень рекомендую обратить внимание на наш ассортимент. — Благодарю, — улыбнулся Шерлок, давая ей знак, что она может уйти. Девушка смущенно потупилась и удалилась, сказав, что официантка подойдет через пять минут. — Откуда все-таки она знает? — вдруг спросил Джон, откладывая меню в сторону. — О чем ты? — Шерлок вопросительно вскинул брови, не отрывая взгляда от меню. Джон скорчил недовольную мину. Ему не нравилось, когда Шерлок строил из себя идиота. Хотя, нет. Ему в нем нравилось абсолютно все. Даже такое раздражающее качество. — Ирэн Адлер, — терпеливо пояснил он. — Откуда она знает о твоей комнате, если, как ты говоришь, кроме меня там никого не было? Шерлок тоже отложил меню, положил локти на стол и скрестил пальцы. Джон невольно залюбовался тем, как всегда потрясающе умудряется выглядеть его любовник. Темно-синий, идеально сидящий костюм, белоснежная рубашка с тремя расстегнутыми пуговицами, обнажающими желанную, будто просящую поцелуев шею, сами по себе сводили с ума. Но стоило поднять взгляд на немного растрепавшиеся черные локоны и взглянуть в пронзительные зеленые глаза, как отключались остатки разума. Джон несколько раз моргнул, возвращаясь в реальность. Шерлок, конечно, заметил, что Джон его рассматривает, и его губы медленно расплылись в самодовольной улыбке. Это не укрылось от Джона, и когда он понял, что его «поймали», немного покраснел, но взгляда не отвел. Его волновала эта тема, успевшая уже набить оскомину, но что же было делать, если любовник постоянно увиливал? На этот раз Джон решил во что бы то ни стало вытрясти (какая ирония, после их недавнего развлечения) из него ответ. Несколько секунд Холмс смотрел на Джона, поигрывая пальцами и не переставая улыбаться. Джону на миг показалось, что он и сейчас попытается его провести, но он ошибся. — Знаешь, а ведь это все она, — наконец произнес он. — Она что? — не понял Ватсон. — Ирэн — прирожденная доминантка, она меня всему этому научила много лет назад, — задумчиво сказал Холмс, будто не замечая, как округлились глаза Джона. — Что касается комнаты — это было чем-то вроде вызова «на слабо» с ее стороны. Мы заключили кое-какое пари, и она победила. Мне ничего не оставалось, кроме как выполнить ее желание. — Что за пари? — к Джону вернулась способность говорить. Лучше было не думать о том, что Шерлок позволял ей проделывать с собой то же самое, что и ему. — Да ерунда, не важно, — попытался отмахнуться Шерлок. — Я не планировал использовать эту комнату, думаю, ты заметил, что в ней все еще сохраняется запах новых вещей, которого бы не было, если бы в ней часто проходили сессии… В чем дело, Джон? Ватсон скрестил руки на груди. Ему определенно было непонятно, что, в итоге, за отношения связывали и связывают Холмса и Адлер. Это злило. — О, Боже, — нетерпеливо вздохнул Шерлок. — Джон, успокойся уже, в конце концов! То, что ты видел в кабинете — наш обычный стиль общения, не имеющий никакой тайной подоплеки. Никаких мыслей об измене, — ухмыльнулся, — поверь мне. Да, я не отрицаю, что что-то было между нами, но это, повторюсь, давно в прошлом. — Почему ты так не хотел, чтобы я с ней встретился? — спросил Джон, пытаясь взять себя в руки. — Хотел избавить тебя от очередного повода для ревности, хотя, должен признать, все это обернулось с выгодой для меня, — снова самодовольная, сводящая с ума улыбка. Джон заметно расслабился и тоже улыбнулся в ответ: удержаться было невозможно. — И как я мог не понять, что это была провокация? Вернее, я понял, но… желание оказалось сильнее. — Об этом я и говорю, — ухмыльнулся Шерлок. — Все было потрясающе, — шепотом добавил он, наклоняясь вперед к нему. — Поверить не могу до сих пор, — Джон вздохнул. — Ладно, раз вы с ней такие близкие друзья, неужели даже она не бывала у тебя в гостях? — Даже она, Джон, — серьезно ответил Шерлок. — У меня всегда было правило: мой дом — моя крепость. И там не место для чужаков. — А как же я? — Наверное, я сошел с ума. От тебя, — улыбнулся Шерлок. Ватсону отчаянно захотелось его поцеловать, задушить в объятьях, а еще лучше — повалить на пол прямо сейчас и… Он с силой прогнал наваждение и попытался вернуть себя к реальности насущным вопросом. — О чем вы с ней сегодня говорили? — уже спокойнее спросил он. — Мориарти. Джон не заметил, как округлил глаза и снова открыл рот от удивления. — О Мориарти? — Тише, Джон, — Шерлок быстро огляделся по сторонам и понизил голос. — Да, представь себе, что у Джима те же страстишки. И Ирэн — невероятно полезный человек в этом вопросе. — В каком вопросе? — Она великолепный специалист по выбиванию важной информации из своих клиентов, — усмехнулся Холмс. — Не в буквальном смысле, конечно. Хотя… это как посмотреть, — рассмеялся он под конец фразы. — То есть, хочешь сказать, что вы обсуждали какие-то новости по нашему делу, какую-то новую информацию, которую ей удалось из него… эм… «выбить»? — отчаянно подбирая слова, спросил Ватсон, борясь со смехом. — Ну, в общем — да, — кивнул Шерлок. — Что нового? — сразу посерьезнел Джон. — Пока не могу сказать, все слишком ненадежно, — уклончиво ответил Холмс. — Нужно кое-что проверить, потом обсудим. — Шерлок, — попытался возразить Ватсон, но тот его перебил. — Джон, пожалуйста, — тепло улыбаясь и незаметно сжимая его руку за папками меню, перебил его Шерлок. — Мы пришли сюда не для того, чтобы говорить о Мориарти, Ирэн или работе. Давай просто… — … проведем его, как обычные пары? — неуверенно улыбнулся Джон, не вполне веря своим ушам. — Да, — кивнул Шерлок, на секунду прикрыв глаза с изумительно длинными ресницами. Они едва успели расцепить руки, когда к ним подошла миловидная девушка. — Джентльмены, готовы сделать заказ? — она улыбнулась и приготовилась записывать гастрономические пожелания клиентов в блокнот. — Да, пожалуйста, два ризотто с креветками и бутылку Dolce Fabio, — сказал Шерлок. Девушка кивнула и удалилась. — Ризотто с креветками? Серьезно? — Джон улыбался в изумлении. — Как ты узнал? Шерлок самодовольно улыбался. — А, ну да. Ты же наблюдал, — негромко хохотнул он. Они успели еще обменяться парой фраз ни о чем и обо всем, когда вдруг свет в зале стал еще более приглушенным, а на сцену подтянулись музыканты. — О, нет… — недовольно протянул Холмс. — Да ладно, отличный артист, я даже интервью с ним делал однажды, если помнишь, — возразил Ватсон, сразу сообразивший, что настало время концерта. — Очень необычная личность с нестандартным мышлением. — Неужели, — скептический тон не оставлял сомнений в том, как Шерлок относился к этому артисту, да и артистам вообще. — Спорим, тебе понравится, — стоял на своем Джон. Шерлок снова неопределенно хмыкнул, когда объявили певца вечера — Mr. Witch-Doctor*. — Спасибо, что собрались, дорогие зрители. Надеюсь, этот вечер доставит вам такое же удовольствие, какое мы получаем от наших выступлений! — поприветствовал собравшихся солист и дал знак музыкантам, что можно начинать. Помимо него на сцене находились еще бас-гитарист и барабанщик. Джон, конечно, не был поклонником популярной музыки, но песни этого артиста никогда не переключал, если случалось попасть на них на радио. Он одним глазом наблюдал за его выступлением, другим — за Шерлоком. Он с удовольствием отметил, как постепенно смягчились черты его лица, как только началась песня. Потом еще одна. Потом еще. Mr. Witch-Doctor не стоял на месте, он вытворял немыслимые вещи с микрофоном, прыгал, скакал, танцевал, разве что не проделывал сальто. Вместе с ним зажигали и его музыканты, особенно — бас-гитарист. Конечно, был только живой звук, никакой фонограммы, что только добавляло ему уважения зрителей. Джон не заметил, как пролетел концерт, а ведь он не мог длиться меньше часа. Он поймал себя на мысли, что это был едва ли не первый вечер в его жизни, который он провел так непринужденно, слушая хорошую музыку за ужином с человеком, которого любил больше всего на свете. Когда началась финальная песня — ремейк на великого Bon Jovi — все присутствующие в зале девушки и женщины подобрались поближе к сцене, не забыв прихватить с собой фотоаппараты и телефоны, чтобы на память запечатлеть кумира поближе. Одна из девушек почти загородила им с Шерлоком обзор, подняв на обеих руках свой iPad и пытаясь записать на него видео, не потрудившись хотя бы повернуть его горизонтально. — Джон, как думаешь, легко ли без мозгов жить? — спросил Шерлок, кивая на эту барышню. — Понятия не имею, — смеясь, ответил Джон. — Уверен? — иронично приподняв одну бровь и пряча улыбку, поинтересовался Холмс. В ответ Джон изобразил негодование и пихнул его под столом коленом. Шерлок шуточно ответил тем же. Ватсон попытался в ответ его ущипнуть, но Шерлок перехватил его руку и крепко сжал в своей. На мгновение их взгляды встретились, и Джон увидел в его глазах бесконечную, всепоглощающую нежность. На какие-то секунды ему показалось, что вокруг стало оглушительно тихо. К черту то, что он не произнес эти три слова вслух. Его глаза сделали это за него. Джон хотел бы что-то сказать, но не находил слов. Он лишь крепче сжал его руку в ответ, и они не отпускали друг друга до конца концерта. Закончить с ужином (который принесли на удивление быстро — всего спустя пятнадцать минут) они успели еще где-то в середине выступления; теперь Шерлок решил поднять тост и наполнил их бокалы отменным красным вином. — За прекрасный вечер, — тепло улыбнулся он. — За наш вечер. — За наш вечер, — согласился Джон и поднес свой бокал к бокалу Шерлока. Раздался тихий, едва различимый за музыкой звон стекла. Вино оказалось потрясающим. То самое, которое они пили в тот день, когда перешли на «ты». Когда Шерлок взял Джона в расследование. Вечер действительно проходил просто превосходно. Хотя Джон сперва волновался, как бы кто-то из посетителей не узнал Шерлока: хоть он и не Мадонна, но в определенных кругах личность известная, особенно среди любителей полистать за обедом таблоид. Но все было спокойно. На них ровно никто не обращал внимания, все оно было отдано Mr. Witch-Doctor. Хоть этот бар-ресторан довольно элитного уровня, здесь была маленькая вероятность встретить знакомых, поскольку он находился на окраине и не в самом лучшем районе города. Они допивали уже по третьему бокалу вина, когда Джон кое-что вспомнил. — Шерлок, что за пари у тебя было с Ирэн? — Джон… — Нет, расскажи, мне интересно! Что это такое могло быть, чтобы ты пошел на такое «желание». Шерлок ухмыльнулся, и Джон от души надеялся, что это не потому что на его лице отразилось все его желание поскорее вернуться туда. — Хорошо, — Шерлок допил вино и отставил бокал немного в сторону. — Ты, вероятно, заметил, что в редакции я появляюсь не так часто. Точнее, появлялся, пока ты не стал открыто демонстрировать свои ухаживания за мисс Робинсон. — Шерлок, я не… — Ватсон уже приготовился обороняться. — Знаю-знаю, — поднял Шерлок руки в примирительном жесте. — Так вот. Как ты думаешь, почему меня почти все время не было на рабочем месте? — Потому что ты главный и можешь не приходить на работу? — почти рассмеялся собственному предположению Джон. — Ты же сам не думаешь, что это может быть для меня уважительной причиной, Джон, — терпеливо ответил Холмс. — Еще разок. — Так, это должно быть что-то важное, скорее всего — намного интереснее журналистики. Это… черт возьми! — Джон вдруг все понял. — Ты… ФБР… ты все-таки стал детективом?! Шерлок улыбнулся. — Браво, Джон. В точку. — И поэтому агент Лестрейд терпит то, как ты с ним разговариваешь, потому что ты, уверен, помогаешь им, и в тебе нуждаются? — Джон уже не сомневался в этом, вспоминая начало их расследования. — И снова в точку. Впрочем, думаю, терпение его имеет и другие причины. — Какие? — Речь не о том. Ты, кажется, спрашивал об Ирэн Адлер? — Да-да, так что за пари? — Мы распутывали одно дело с мошенничеством и подделкой банковских карт, и у нас было два подозреваемых. Оба типа простаками не были, так что обрабатывала их Ирэн — в своей обычной любимой манере. Косвенных улик было предостаточно на обоих. Но нужно было понять, кто на самом деле возглавлял банду фальшивомонетчиков. Ирэн поставила на одного типа, я на другого. Права оказалась она. — Представляю, как нелегко тебе было это признавать, — рассмеялся Ватсон. — Да уж. Джон, перестань смеяться! — но Холмс и сам улыбался. — В общем, поскольку спор был проигран — я должен был ей «желание». Остальное ты знаешь. — Обалдеть. Думаю… Джон не договорил, потому что по залу разнесся громогласный голос какого-то ведущего, перекрывающий ту тихую спокойную музыку, которая играла в зале после окончания концерта. Некоторые столики опустели — кое-кто явно приходил только на концерт, а за некоторыми сидели уже другие люди, пришедшие просто провести ночь в этом восточном царстве. — Дамы и господа, доброй ночи вам! — высокий светловолосый ведущий сиял, как лампочка. — Как мы и обещали, сегодня у нас вечер караоке! Это значит — любимые песни до самого утра абсолютно бесплатно для каждого из вас!.. — О, боже мой, теперь еще вечер самодеятельности, — проворчал Шерлок. — Да ну, брось, некоторые люди, которые приходят сюда петь, делают это намного лучше тех, о ком мы пишем в газете. И я не поверю, если ты мне скажешь, что не получил удовольствия от выступления Mr. Witch-Doctor. — Хорошая дедукция, Джон, — немного оскалился Шерлок. — Ладно, твоя взяла. Он оказался вовсе не так плох, как я предполагал. — Злюка, — заключил Джон, делая еще пару глотков вина. — Нисколько. В любом случае то, что мы сейчас здесь услышим, будет гораздо хуже. Возможно, нам стоит… — Нет, я тебе докажу, — вдруг решительно сказал Джон. — Докажешь что? — не понял Холмс. — Что и «самодеятельность» имеет право на существование, — ответил Ватсон, отставляя бокал вина и приподнимаясь из-за стола. — Ты куда, Джон? — непонимающе уставился на него Холмс. — Увидишь, — откуда-то в крови Ватсона проснулась дерзость вперемешку с азартом. Он направился прямо к небольшой сцене напротив прохода и фонтана, возле которого они сидели. Шерлок провожал его удивленным взглядом, и Джон отметил, что его любовник выглядел как никогда раньше сбитым с толка. — О, у нас есть уже первый желающий спеть! — радостно объявил ведущий. — Как вас зовут? — Меня зовут Джон, спасибо, — Джон взял микрофон. — Что ж, я надеюсь, вы все в таком же потрясающем настроении, что и я, но если вдруг нет — я надеюсь это исправить! В зале послышался смех и аплодисменты. Джон заметил, что Шерлок не сводил с него настороженного взгляда. Это его несказанно обрадовало. Как редко удавалось застать Холмса врасплох, чем-то удивить его. Похоже, сегодня у него получилось. — Что споёте, Джон? — вновь обратился к нему блондин-ведущий. — Думаю, в конце рабочей недели нужно взбодриться, правда? Предлагаю песню «Одна любовь»*. Посвящаю ее всем собравшимся! — Отличный выбор! Друзья, ваши аплодисменты, — похлопал ведущий свободной рукой о кулак, в котором был зажат его микрофон. Через несколько секунд заиграла мелодия вступления. Джон ослепительно улыбнулся Шерлоку. Он только перед самыми первыми строчками песни осознал, что он стоит сейчас, на виду у пары-тройки десятков человек и собирается петь. Правда, никто из этих людей не имел для него значения, только темноволосый мужчина в самом дальнем углу зала. Джон не ожидал от себя подобной смелости, которую можно было списать исключительно на выпитое Dolce Fabio. Но он не жалел. Он отчаянно хотел спеть для него. Только для него. Ведь он — его единственная любовь. Ватсон успел прочистить горло прежде чем запеть. One looks for happiness // Каждый ищет счастье// One longs to find a partner // Каждый хочет найти партнера// One knows that nowadays //В наше время каждый знает// One love will be the answer //Одна любовь будет ответом// Джон обводит взглядом зал, находит любимые глаза. One sees a crazy world //Каждый видит сумасшедший мир// One needs a fresh perspective //Всем нужен свежий взгляд// One comes to realize //Каждый соображает// One love’s a true objective //Что любовь — истинная цель// Самые красивые глаза в мире, он готов тонуть в них. One seeks a perfect verb //Каждый ищет идеальный глагол// One learns to tell the difference //Каждый учится говорить разницу// One finds in consequence //Каждый приходит к выводу// One love is all that makes sense //Любовь — все, что имеет значение// Он готов снова и снова кидаться в этот омут. One hopes there’ll be a way //Каждый надеется, что будет путь// One peers into the distance //Каждый всматривается в будущее// One thinks that come what may //Каждый думает — будь что будет// One love will be the best chance // Одна любовь будет лучшей возможностью// Без всякой надежды на спасение. Оно ему не нужно. Если он будет рядом. One love, and only one //Одна любовь и только одна// One love to last forever // Одна любовь пусть длится вечно// One love, only one love //Одна любовь, только одна любовь// One love, it’s now or never //Одна любовь, сейчас или никогда// Джон замечает, как настороженность на лице Шерлока постепенно сменяется удивлением… One tries to draw a line //Каждый пытается вывести линию// One draws a swift conclusion //Каждый пытается сделать вывод// One tells oneself in life //Каждый говорит себе в жизни// One love is the solution //Одна любовь — решение// …Как удивление на любимом лице превращается в потрясение. Любовник смотрит на него, не отрывая глаз и слегка приоткрыв рот, почти не дыша — Ватсон видит это даже с другого конца зала. One falls in love at last //Кто-то влюбляется, наконец// One celebrates the meeting //Кто-то празднует встречу// One always will because //Так будет всегда, потому что// One love cannot be beaten // Одна любовь не может быть разбита// …Потрясение Холмса сменяется восхищением. И растерянностью. Шерлок не сводит с него изумленного взгляда. One love, and only one //Одна любовь и только одна// One love with no misgivings //Одна любовь без предчувствий// One love, only one love //Одна любовь, только одна любовь// One love, while we’re still living //Одна любовь, пока мы живы// Как только Джон закончил петь, он поклонился и поблагодарил всех за аплодисменты, которые провожали его до самого столика. — Ну, что скажешь? — довольно улыбаясь, спросил он Холмса, усаживаясь на свое место. Тот несколько секунд продолжал молча смотреть ему в глаза, после чего обхватил ладонями его лицо и резко притянул к себе, чтобы через секунду начать жарко целовать. Джон опешил, но сопротивляться настойчивости любимых губ не мог. — Шерлок… — прошептал, задыхаясь, Джон, как только поцелуй прервался. — Это… было… потрясающе, — так же тихо проговорил Шерлок, выпуская его. — Невероятно. Джон не смог подавить сумасшедшей улыбки. Его любимый его понял. Понял, что это была не просто веселая песня. Это была песня-признание. Ему так хотелось кричать о своей любви на весь мир, и так угнетала невозможность это сделать, что он ухватился даже за такую крохотную соломинку по пути к мечте, как исполнение песни в караоке. Ватсон только отчаянно надеялся, что они этим поцелуем привлекли не слишком много внимания. А вот Холмса, кажется, это совершенно не волновало. Джон решил не поднимать эту тему, чтобы не портить момент: что сделано — то сделано. Он лишь осторожно огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что до них по-прежнему никому нет дела. Конечно, поцелуй видели несколько человек, сидящих рядом, ну и что с того? Мало ли в Нью-Йорке геев? Похоже, Шерлок все-таки догадался, о чем он думал. — Кажется, нам пора. — Согласен. Они поровну оплатили счет, оделись и вышли на улицу. — Не хочешь немного прогуляться? — предложил Джон, как только швейцар услужливо распахнул и закрыл за ними входную дверь. — Почему бы и нет, — согласился Шерлок, поплотнее кутаясь в любимый синий шарф. — Ничего не имеешь против Бруклинского моста? — вдруг спросил Джон. — Ничего, — улыбнулся тот. — Идем. Они неспешно отправились вниз по улице, отчаянно борясь с желанием взяться за руки. По крайней мере, Джону хотелось именно этого. Шли молча. Говорить не хотелось. Это было идеальное молчание. Джон просто наслаждался мгновениями рядом с Шерлоком. Особенно потому что сейчас они шли, как обычные люди, по улице. Вместе. Шли со свидания. Потому что это было именно свидание, и оба это понимали. Бруклинский мост — одна из главных достопримечательностей Нью-Йорка — встретил их резким прохладным ветром, влажным воздухом и редким полным безлюдьем. Только свет фонарей, мерцающий на другом берегу многоэтажный город, и они вдвоем, будто единственные в мире люди. — Здесь красиво, — выдохнул Джон от неожиданности открывшегося вида. — Все это… поражает. Конечно, он приходил сюда днем раз или два. Но сейчас пейзаж был поистине сказочным. — Очень. Но не так, как ты, — сказал Шерлок, облокачиваясь спиной на парапет. — В каком смысле? — Джон шагнул к нему. Шерлок немного наклонился вперед, и у самого его уха раздался низкий голос: — Мне никогда раньше не признавались в любви. Ни разу, на самом деле, за тридцать пять лет. А ты за неделю сделал это дважды. Это поражает меня гораздо больше, чем огни ночного города. Джон почти задохнулся от этого признания и не смог найти никаких слов, чтобы ответить. Правда, что он еще мог сказать? Ведь самое главное этот мужчина уже от него слышал. — Знаешь, я с ума схожу от желания тебя поцеловать, — действительно, именно этого он хотел сейчас больше всего на свете, нуждался в этом, как в кислороде. — Не сдерживай себя, — улыбка в голосе Холмса не оставила никаких сомнений в том, что и он хотел того же. Без лишних слов (три часа ночи — кто их может увидеть на пустынном мосту?) Джон обхватил его кучерявую голову руками и притянул к себе. Поцелуй вышел долгим, страстным, обжигающе горячим. Все время, пока он длился, Шерлок обнимал его, с каждой секундой, как казалось Джону, прижимая к себе все крепче. Если бы Ватсон умел останавливать время, он бы непременно воспользовался этой способностью этим вечером. Еще никогда, пожалуй, он не чувствовал себя таким счастливым. Он почти полюбил этот город с его небоскребами, огнями, бешеным ритмом жизни. Он почти полюбил свою жизнь, и все благодаря этому ненормальному, но совершенно точно его единственному любимому человеку во всем мире.

***

Джон проснулся около шести утра. Накануне они выпили всего бутылку вина на двоих, поэтому никаких признаков похмелья не наблюдалось. Только очень хотелось пить, но голова была ясная. Он повернулся к обнимающему его Шерлоку и не смог сдержать счастливой улыбки. Прошедший вечер казался нереальным. Джон сам от себя не ожидал, но он действительно это сделал. Он спел. На людях. Для Шерлока. Он надеялся, что это не было так очевидно для всех, кроме последнего. Хотя, после их поцелуя… Джон отмахнулся от этой мысли. Единственное, что имело значение — это взгляд Шерлока. Его глаза. Тогда, когда он пел слова любви. Для него. И его лицо. Сейчас выражение его было умиротворенным, почти что детским. Непослушные локоны выбились на лоб, и Джон еле сдержался, чтобы не провести по ним пальцами. В целом у любовника его был почти ангельский, невинный вид. Невинный. Джон усмехнулся. Если все ангелы так жарко проводят свои ночи, как они с Шерлоком, то он отчаянно желал потом, когда-нибудь, попасть на небо. Вчера они едва успели раздеться, как только переступили порог его квартиры. Кажется, еще никогда они так друг друга не хотели. — Давай пойдем к тебе, — раздался тихий шепот Холмса у самых губ Джона, стоило поцелую на мосту прерваться. — Почему ко мне? — удивился он. — Мне там понравилось. У тебя довольно мило, — многообещающе улыбнулся Шерлок. Он осторожно выбрался из объятий Шерлока, ухитрившись его не разбудить. Тот только что-то проворчал и перевернулся на другой бок. Ватсон прошел на кухню за водой. Он пил ее, стоя у окна, медленными глотками и лениво разглядывая улицу. На часах 6.05 — как по расписанию мимо его окон неспешно прогуливался его пожилой сосед. Джон с ним не общался, но видел регулярно. Казалось бы — обычный прохожий, если бы не одна маленькая деталь. Каждое утро этот человек на поводке выгуливал толстого, рыжего персидского кота. Джон не раз уже задавался вопросом, в курсе ли его сосед, что это не собака? А в курсе ли сам кот, так чинно вышагивающий впереди хозяина, как лев? Однажды Джону случилось с утра возвращаться с ночной прогулки, которые он одно время полюбил из-за постоянной бессонницы на почве, как тогда казалось, безответной любви, и, проходя мимо соседнего подъезда, он увидел рыжее лохматое недоразумение, привязанное к перилам лестницы. Кот сидел как истинный хищник, будто был исполинских размеров, как и подобает настоящему льву. И его громкое «мяу», вероятно звучащее, чтобы поторопить хозяина, отчасти даже напоминало рык. Но вот сосед и его домашний лев скрылись за поворотом, и мысли Джона приняли другое направление. Джон в несколько небольших глотков допил воду и опустил занавеску, которую придерживал свободной рукой, пока смотрел в окно. Он оглянулся на открытую дверь спальни. В его постели все так же спал, тихо посапывая, Шерлок Холмс. «Мой Шерлок Холмс», — поправил сам себя Джон и ощутил, как внутри от этой мысли стало разливаться приятное тепло. Он поспешил вернуться в постель: сегодня суббота, можно нежиться в кровати хоть до вечера. Он аккуратно устроился на своем месте, стараясь не потревожить Шерлока. Тот как будто почувствовал прямо во сне, что Джон вернулся, и вновь обнял его, вальяжно перекинув через него длинную руку. И ногу. Джон улыбнулся. Собственник Холмс остается собственником даже во сне. Какое-то время он лежал и не двигался, наслаждаясь тем, как тот опутывал его своими до неприличия длинными конечностями. Но заснуть больше не получалось. В голову весьма некстати полезли непрошеные мысли. Потрясающее настроение вдруг сменилось какой-то неясной, безотчетной тревогой. Джон взглянул на спящего Шерлока, который все так же обнимал его во сне, и у него сжалось сердце. Снова в его душу закрались сомнения и неуверенность. Что, если однажды все это закончится? А в том, что это рано или поздно произойдет, Джон, положа руку на сердце, все-таки не сомневался. Такие люди как Шерлок… не остаются с такими как Джон навсегда. Господи, да они вместе-то всего около двух недель! И пока их отношения напоминают вовсе даже не отношения, а страстную интрижку, с подозрениями, ревностью, крышесносным сексом и тайными свиданиями. Мало похоже на предел мечтаний. Но Джон не собирался ничего такого от него требовать. Он все понимал, как и то, что на его месте, скорее всего, тоже настаивал бы на сохранении их… отношений (так уж и быть) в тайне. Все-таки, они с ним из разных миров. Начиная от социальных классов и заканчивая характерами. Конечно, поначалу он надеялся, что его влюбленность пройдет, исчезнет сама собой, как только он его получит (если получит), ведь запретный плод сладок ровно до того момента, пока не удается его продегустировать. Надеялся, что, утолив жажду ранее запретным, он «выздоровеет», что интерес пропадет. Но — нет. Только не в этот раз, только не с Шерлоком. Он влюблялся в него все больше. С каждым днем, каждым часом, каждой секундой. Ему было мало его, он никак не мог им насытиться и даже не надеялся, что когда-нибудь это станет возможно. И, Боже, как же ему было хорошо с этим невыносимо потрясающим человеком. И как больно будет его потерять. Джон глубоко и тяжело вздохнул от таких мрачных мыслей. Вдруг Шерлок пошевелился, поднял голову, которая последние полчаса лежала на его груди, щекоча кудряшками обнаженную кожу, и посмотрел на любовника сонными глазами. — Почему ты не спишь? — хриплым спросонья голосом спросил он. — Не знаю, не хочется, — уклончиво ответил Джон. — О чем ты думаешь? — голос зазвучал тверже. Шерлок несколько раз моргнул, словно прогоняя остатки сна. Он даже спросонья все такой же въедливый, с любовью подумал Джон. Но не мог же он ему рассказать, о чем думал на самом деле, чтобы даже в своих глазах не выглядеть истеричной барышней, мечтающей затащить объект своей страсти и надежд под венец. О вероятной реакции Шерлока на подобные речи он мог лишь догадываться. — Да о расследовании, — все же нашелся Джон. — Ты и о расследовании? Среди ночи? — недоверчиво усмехнулся Шерлок, скользя рукой по его груди к ключицам, выписывая по пути невидимые узоры изящными пальцами. Джон непроизвольно выдохнул и едва сдержал стон. Поразительно, как его тело реагировало даже на самые невинные ласки этого мужчины. — А почему нет? — отозвался он, пряча улыбку. — Я тебе не верю, — низким голосом промурлыкал Шерлок, прекрасно понимая, как его прикосновения действуют на Джона, и приподнялся, чтобы через секунду коснуться его губ медленным, нежным поцелуем. Джон не стал больше сдерживаться и зарылся обеими руками в его волосы. Он сходил с ума от этого ощущения. Обожал чувствовать, как эти мягкие пряди струились сквозь пальцы. — Джон, это не закончится, — еле слышно, но твердо произнес Шерлок, слегка отстраняясь. Джон опешил и округлил глаза. — Да откуда ты… — Да брось, о чем еще ты мог думать с таким выражением лица? — Шерлок нежно провел по его щеке тыльной стороной ладони. Джон поймал ее и коснулся нежным поцелуем. Он не спешил с ответом, просто смотрел в его глаза и гадал, не является ли его любимый телепатом, мастерски маскируя этот дар под дедукцию. — Возможно, — со вздохом начал Джон, решивший, что отпираться смысла нет, — сейчас ты правда так думаешь, но… — снова вздох, — все так и будет. — Ты хочешь, чтобы так было? — Холмс немного нахмурился. — Боже, нет! — почти воскликнул Джон. — Конечно, нет! — Тогда прекрати думать о проблемах, которых тоже нет, — Шерлок заметно расслабился, вновь нежно коснулся пальцами его щеки, а потом притянул ближе к себе. — Еще никогда мне не было так хорошо. Ни с кем. Только с тобой. Даже когда мы просто лежим рядом вот так, как сейчас… — Холмс помолчал. Джон слушал его, затаив дыхание. — Поэтому даже не надейся, что я позволю тебе быть с кем-то, кроме меня. Эта восхитительная собственническая отповедь отдавала редким эгоизмом, но ее было с лихвой достаточно, чтобы выбить из головы Джона все ненужные тревожные мысли. Тем более, что и размышлять дальше у него не было времени. Шерлок резко навалился на него, намеренно и расчетливо покачивая бедрами, и завладел его губами теперь уже в страстном и настойчивом поцелуе. Суббота начиналась превосходно.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.