Глава IX
5 апреля 2015 г., 17:58
Эрлин проснулась в 6 утра из-за боли в руке - вчерашнее приключение имело свои последствия. Сквозь плотную брезентовую ткань просачивались первые лучи солнца, виднеющиеся из-за утеса. Сон окончательно покинул девушку, когда она вышла из палатки и надела куртку. Холодный осенний ветер пронизывал насквозь и приносил с собой ощущение свежести. Фриддман склонилось над рекой, чтобы умыться. Холодная, как лед, прозрачная вода, обжигающая кожу, обволакивала ее лицо и руки, вызывая легкое покалывание. Смахивая с поверхности кожи кристальные частицы, она поежилась и направилась к лагерю. Реджина с сыном еще спали, поэтому шатенка решила добавить дров в костер и заняться приготовлением завтрака. Перловая каша, по ее мнению, была незаменимой в походе, особенно с утра. Легкое потрескивание углей, тишина леса и солнечные блики на водной глади завораживали, а сознание уносило девушку в далекие воспоминания о беззаботном детстве и великолепных приключениях.
Миллс показалась из палатки спустя некоторое время:
- С добрым утром, мисс Фриддман, - присела рядом Королева, - Вы уже не спите? Что так рано?
- Не могу долго спать на природе. – солгала та, потирая руку, - А Вы уже выспались? Как Генри?
- Все хорошо….Эрлин, - брюнетка положила руку на плечо собеседницы, - Я хотела бы поблагодарить тебя за вчерашнее.
- Перестаньте, я ничего не сделала.
- Сделала, – прервала Мэр, - Ты оказалась рядом с моим сыном и спасла его. В то время, когда я бы не успела.
- Все хорошо, Реджина, я рада, что все так. – Эрлин сильнее сжала руку женщины. – А вот и каша готова. Ты голодна? – В ответ последовал лишь одобрительный кивок.
Женщины мило беседовали за завтраком, когда к ним присоединился Генри.
- Привет, мам, - мальчик обнял женщину и поцеловал в щеку, - и Эрлин. – Он направился к реке, чтобы умыться, а после присел у костра и присоединился к завтраку.
После приема пищи путники взяли коней и отправились исследовать территорию. Утренний лес встретил их легким туманом. Солнечные лучи просачивались сквозь ряды высоких стволов, однако пробить осенний мрак им так и не удалось. Троица направила лошадей вглубь туманной чащи. Лавируя между деревьями, Реджина поглядывала на сына в надежде, что он снова не натворит глупостей. Пение первых птиц раздавалось вокруг, извещая о пробуждении лесных жителей. Шорох опавших листьев и исходящий от влажной почвы пар создавали эффект осенней Англии. Представшая картина напоминала Королеве Зачарованный Лес, в котором она провела свою юность и детство. Миллс вдруг вспомнила, как любила отправляться в лес после дождя. Как Россенант нес ее по узким тропинкам, в даль от владений ее матери. Как она поднималась на высокий холм, с которого виднелось ставшее в будущем ненавистным ей королевство. Реджина погрузилась в воспоминания и немного отстала от своих попутчиков. Из-за плотно нависающего тумана видимость была равна нулю. Брюнетка решила ускорить темп и направилась вниз по склону.
Генри и Эрлин медленно продвигались по лесной чаще и переговаривались между собой. Отсутствие Реджины они заметили почти сразу и тут же направились на ее поиски.
- Мам! – мальчишка пришпорил коня и устремился вверх по с клону. – Куда ты пропала?
- Реджина! – Эрлин осматривалась вокруг. – Генри, нам нужно разделиться. – Миллс-младший лишь кивнул в ответ.
Двое всадников поскакали в разные стороны, дабы обойти кругом дорогу, по которой они спускались. Их единственной задачей сейчас было найти Реджину и не заблудиться самим. Лес приглушал их крики и разносил эхом вокруг. Казалось, будто они кружат на одном месте и никак не могут встретиться с брюнеткой.
Мэр Миллс этим временем спускалась по склону, прислушиваясь к звучанию ее имени. Ей казалось, что лес играет с ними злую шутку и уводит в разные стороны. Куда бы она ни направилась, голоса звучали с противоположной стороны. Бывшей Злой Королеве не была присуща паника, эта женщина всегда сохраняла здравый рассудок и умела мыслить трезво даже в самой сложной ситуации. Единственная мысль, которая посетила ее голову – ждать на одном месте и звать своих попутчиков.
Генри продолжал искать приемную мать и пробираться между деревьями. В тумане он увидел силуэт всадницы на коне и стремительно направился к ней. Мальчик дергал поводья, чтобы ускорить лошадь. Он изо всех старался настигнуть образ, как вдруг выпал из седла. Генри не успел увернуться от возникшей на его пути ветки.
Миллс-младший открыл глаза уже в лагере. Он увидел сидящую рядом Реджину, которая обрабатывала его рану.
- Мам? – прищурился от боли парень. – Что произошло?
- Просто ты унаследовал неуклюжесть от Спасительницы. – улыбнулась Королева и погладила сына по волосам. – Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо, только немного лоб щипет.
- Я не могу вылечить тебя магией сейчас, ты же знаешь. – поджав губы, констатировала брюнетка. - Может, нам пора домой?
- Нет, - схватив женщину за запястье, взвыл Генри, - мам, пожалуйста…
- Хорошо. Только теперь ты и на шаг от меня не отходишь, понял? – с угрожающим видом предупредила Мэр.
- Понял.. – улыбнулся мальчик и прижался к груди своей спасительницы, - Я люблю тебя, мам.
- И я люблю тебя, Генри.
- Как ты, малыш? – Эрлин присела на корточки рядом с семьей Миллс и протянула им по чашке чая. – Тебе повезло с мамой, Генри. У нее ангельское терпение.
- Я знаю. – Парень принял напиток.
Последующие два дня путешественники провели без приключений: размеренный отдых, прогулки по ущелью, ночные разговоры у костра и различные истории. В предпоследний день похода Генри удалось уговорить свою мать попрактиковаться в скалолазании. Они закрепили веревку, следуя всем правилам, которые только знали. Парень, выслушав длительный список ценных указаний, кивнул и начал взбираться наверх. Он даже не подозревал, что ему так понравится. Унаследованные, как ранее подметила Королева, черты характера Свон зачастую заставляли приемную мать мальчика нервничать и применять крайние меры. Одной из таких черт была увлеченность. Генри забрался достаточно высоко, но останавливаться ему не хотелось, поэтому, ухватившись за выступ, он подтянулся на руках.
Реджина и Эрлин наблюдали за ним снизу. Напряжение рядом стоящей женщины было видно невооруженным взглядом. Ее сын был в хорошей физической форме, но его неуклюжесть порой создавала немало проблем. И сейчас Мэр Миллс не сводила глаз со своего чада.
- Генри! – окликнула Королева. – Ты взобрался достаточно высоко, спускайся!
- Да, мам, сейчас.
Мальчик посмотрел вниз: стоявшие у подножия скалы женщины, казалось, могли поместиться в его ладони, а коней можно было поднять одной рукой. Генри было интересно, виден ли отсюда Сторибрук, и он решил подняться чуть выше. Сделав упор на ногу, он держался за углубление в скале. Пара ловких движений и мальчик значительно продвинулся ввысь. Игнорируя очередное замечание от матери, Миллс-младший схватился за небольшой выступ. Неестественный треск и кусок скалы отламывается, падая вниз вместе с новоиспеченным альпинистом.
- Генри!!! – В одни голос закричали Эрлин и Реджина.
Взмах руки и мальчик растворился в фиолетовом дыме, а падающий камень превратился в воду. Генри очутился рядом с приемной матерью, опустив глаза.
- Генри Дэниел Миллс! – Королева гневно скрестила руки на груди. – Я просила тебя остановиться! Ты безрассудно рискуешь своей жизнью!
- Мам…- виновно прохрипел парень.
- Какого черта это было? – Фриддман обескуражено смотрела на своих попутчиков. – Как это возможно?! Это что?! Магия?! Иллюзия?! Трюк?!
Две пары глаз уставились на девушку, которая наворачивала круги вдоль реки.
- Эрлин, - начала Миллс, - позволь, я объясню тебе все.
- Конечно, ты объяснишь! – не унималась та. – Это уму непостижимо! – девушка присела на камень. – Так это…это правда? То, что несли жители города? Про магию, проклятия и Злую Королеву.
- Эрлин… - Генри присел рядом с ней. – Тебе нужно успокоиться. Все не так, как тебе кажется.
- То есть, мне почудилось? – вскинула руками агент ФБР. – Я тоже надеюсь, что это сон.
- Это не сон, мисс Фриддман, - холодно начала мэр, - я правда Злая Королева из Зачарованного Леса. Все, что Вам рассказали горожане – правда.
- Этого еще не хватало. – Шатенка зашагала в сторону лагеря и скрылась в палатке.
Весь последующий вечер путешественники провели в полной тишине, лишь иногда Генри переговаривался с матерью. Эрлин не выходила из палатки уже достаточно долго. Тревожить ее не решился никто из семьи Миллс. Девушка сидела с блокнотом и фонариком в руках за слоем брезентовой ткани. Ее одолевали самые разные мысли: от неверия в происходящее, до желания узнать всю правду об истории этого города. Увиденное вызывало скорее не страх, а восхищение. Многие вопросы отпали теперь сами собой: откуда Реджина знала так много историй о Зачарованном Лесу, ее умение ездить верхом, одежда, в которой она отправилась в поход. Абсолютно понятным стало появление мяса в плове, в то время, когда никто не брал его с собой и безупречный внешний вид женщины, при минимальном количестве благ цивилизации. Эрлин понимала и не понимала, что происходит. Она была наедине со своими мыслями до глубокой ночи, пока не провалилась в сон.
На рассвете троица собрала вещи, подготовила коней и отправилась домой. Их путь проходил в полном молчании. Каждый ждал, что же будет потом, но никто так и не решился сделать первый шаг к разрешению ситуации.
Примечания:
Описывая природу, опиралась на это видео. Не обессудьте, если не вышло.
http://www.youtube.com/watch?v=Tv8IjtpDtGc