***
— Я ваффе нифефо фе пофефаю! — Сью, прожуй — потом говори, — раздраженно шепнула сестре Нел. Винчестеры заехали в местную кафешку, перекусить. Сьюзен была любительницей говорить с набитым ртом, что до жути бесило младшую Винчестер. Прожевав огромный кусок бургера, Сью повторила вопрос, но теперь более внятно: — Я тоже не понимаю, — пожала плечами Нел, от чего на её лицо упала прядь каштановых волос. Да, Нел могла похвастаться своими длинными каштановыми волосами и довольно привлекательными изумрудно-зелёными глазами. Волосы она редко завязывала, но хорошо ухаживала, в отличие от сестры. Вот что-что, а волосы не были гордостью Сьюзен Винчестер. Сью от матери достались волнистые блондинистые волосы и голубые глаза. Да и внешностью девушка была очень похожа на маму, но не совсем. У Сьюзен были до жути волнистые, даже кудрявые волосы по плечи, за которыми она особого ухода не предоставляла. Либо легко поправляла их руками, либо просто завязывала хвост. — Кто-то знал, что соль защищает против призраков, — закончила мысль Нел. — Но этот «кто-то» всё равно взорвался, — глотнув колы, кивнула блондинка. — Вот именно. Может, мы имеем дело с необычным призраком? — вопросительно глянула на сестру Нел, на что та лишь пожала плечами. — Да... чувствую, сами мы не разберёмся...***
— Бобби! Эй, Бобби! — Чего орёшь? Тут я, тут... — послышался голос мужчины из гостиной. — Почему у тебя дверь открыта? — Закрыть забыл — склероз, — пробубнил мужчина. Войдя в гостиную, сестры обнаружили охотника за работой. Бобби сидел за письменным столом и листал книгу. Рядом стояли ещё две стопки, одни книги — закрыты, другие — открыты. — Как-то тихо для вашего прихода, — не отрываясь от книги, сказал он. Сью села в кресло, а Нел, оперившись об угол прохода в гостиную, переглянулась с сестрой. — Где Импала? — прямо спросил Бобби, посмотрев на девушек поочерёдно. — С чего ты взял, что мы не на ней? — как ни в чём не бывало, спросила Сью, откинувшись в кресло. — Вы что, за дурака меня держите? Каждый раз, когда вы подъезжаете к моему дому, громко хлопаете дверьми. Мне повторить мой вопрос? — нехотя спросил Бобби. — Она в ремонте, — спокойно ответила блондинка. — Что вы с ней сделали? — удивился охотник. Сьюзен уже было открыла рот, чтобы обвинить во всём сестру, но неожиданно ответила. — Слегка поцарапали. — По лицу Бобби было видно, что он не поверил Сью, но доставать расспросами не стал. — Так, чем могу помочь? — У нас дело, не данное отцом, в художественной гимназии, — Бобби слушал внимательно и не перебивал Нел, — Уже третий труп убит неизвестным способом. — Что произошло? — Походу, его накачали краской и он лопнул. Так как краска со всеми кишками и внутренностями на стенах комнаты. — А чем я могу помочь? — недоумевал охотник. — Дело в том, что осматривая комнату, мы нашли на подоконнике соль. И не могли понять, что она там делает, — закончила рассказ Нел. — Девчонки, я бы рад помочь, но у меня самого тут вампиры распоясались, — почесав затылок, сказал Бобби. Ему было неловко отказывать сестрам Винчестерам, так как они были для него как дочери. Охотницы переглянулись обречёнными взглядами. — Вы извините. Сами справитесь, и не с такой фигнёй справлялись, — подбодрил их мужчина. — Да, ладно. Ничего, Бобби. Немного подумав, охотник достал из грудного кармана пачку денег и протянул Сьюзен. — Вот. Заберите машину, а остальное вам на еду. — Сестры с шоком глянули на мужчину. — Бери, пока даю! — сказа он, бросив пачку в блондинку. — Бобби, но… — Никаких «но», Нел! Я понимаю, вам тяжело. Вы же знаете, что вы для меня как дочери. И если предлагают помощь — принимайте её. — Бобби, дай-ка я тебя обниму! — Сью оказалась рядом с мужчиной и стала его «тискать» в объятиях, а недовольный Бобби лишь что-то бурчал.