ID работы: 2106785

Хроники

Джен
G
Завершён
42
автор
Размер:
222 страницы, 30 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 11 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Год Чёрного дракона, третий день Луны Серпов

Вели, маленькая рыбацкая деревушка, просыпалась. Женщины готовили еду для мужей и сыновей, мужчины проверяли сети и лодки, суететились, помогая взрослым, дети... С моря надвигался туман, и рыбаки молились Великой Рыбе, чтобы она послала им своих детей и ждали, покуда он рассеется. Обычное утро обычного дня – но немногие увидят вечер... Мерно всплескивали весла, мерно бил бубен, шелестела рассекаемая носами кораблей вода. Фиор ери Келло стоял на носу, опираясь на топор и вглядывался в туман. Скоро, очень скоро прольется кровь... Алая Луна будет довольна, она даст ему земли... Туман медленно рассеивался, и столь же медленно приближались к беззащитному берегу корабли. Еще немного... Заскрипел под днищами песок, с тихим плеском попрыгали в воду воины... – Алая Луна! – Алая Луна! – оглушительный вопль ударил по ушам рыбаков. Из тумана выплеснулась волна воинов в доспехах из чёрной кожи. Прежде, чем кто-то успел хотя бы понять, что произошло, половина мужчин Вели были мертвы. Тогда же, когда те немногие, кто владел оружием, сумели его обнажить, в живых остались лишь те, кто успел бежать. Немного их было, ибо тех, кого пришельцы не убивали, они обращали в рабов... И когда солнце коснулось горизонта, деревни Вели больше не было. Корабли не ушли, напротив, явились новые. Привезли они жен и детей пришельцев, скот и скарб. Воскурили благовония колдуньи, обнесли ими деревню и каждый дом из оставшихся, а после составили чаши на холме. И с вершины это холма Фиор ери Келло обратился к своим людям: – Довольно скитались мы по морям, не имея своей земли, – сказал он. – Довольно нам быть бродягами без племени! Нынче Алая Луна отдала нам этот берег, а завтра – все земли, куда б ни пал наш взор! Радуйтесь же, ибо свершилось предреченное и избыто проклятие, и возьмите эту землю себе, кто б ни встал против нас!

Год Чёрного дракона, двенадцатый день Луны Серпов

Народ Моря пришёл на новые берега. Луна прошла едва четверть своего пути, а весь берег уже был в руках пришельцев. Иные деревни постигла участь Вели, другие же, что покорились, остались целы... А вдали от моря, на благодатных равнинах, вожди народа тэй собрались на совет. Как должно, выпили они сперва много хмельного, чтобы не стесняло ничто разум и, разгоряченные, решили изгнать чужаков. На другой же день сошлись они вновь, не смея и думать о хмеле, и все же вновь решили сражаться. Рас, сын Хора, самый свирепый из вождей, был избран предводителем, и каждый вождь послал столько воинов, сколько у него было, так что девятнадцать сотен пришли на поле в двенадцатый день Луны Серпов. А на следующую ночь лишь четыре сотни воинов ушли с это поля. И никто из них не был не ранен... Четыреста выживших разнесли весть по равнинам, и снова слились на совет вожди, но ни трезвыми, ни пьяными они не могли принять решение. Совет завершился схваткой, и двое вождей погибли, прежде чем маги сумели разнять их... А на следующий день родичи убитых послали людей к чужакам, чтобы заключить с ними союз ради мести убийцам. Союз они скрепили браком, и прекрасная зеленоглазая Хису дочь Хона стала женой Керна ери Фиор, брат же его Клай взял Элу дочь Роба, что была прежде невестой Нара сына Локара, убитого на совете. И многие юноши из тэй взяли в жены девушек морского народа, юноши же чужаков женились на их сестрах. Три дня прошло со свадьбы, и пришло время мести. В семнадцатый день Луны Серпов войско тэй и морского народа напало на племена равнины. Никто не ждал их, и к исходу дня пять племен равнин, что жили ближе других к морю, пали. Узнав об этом, вновь сошлись вожди тэй на совет, и первым делом решили послать гонцов с красной стрелой в леса и горы, к племенам нис и хитар, и к чародеям и колдунам. Должны были гонцы обещать всем много светлой бронзы, крепкого железа, цветных камней и пестрых перьев, лишь бы только пришли они и сразились с чужаками.

Год Чёрного дракона, пятый день Луны дождей.

Настал день новой битвы. Тэй, нис и хитар сошлись на поле близ скалы, поросшем белым шафраном. Пришли и иные из магов, но немало было и тех, что встали на сторону пришельцев. В пятый день Луны дождей на рассвете встретились два войска, на закате же, среди алого шафрана осталось лишь одно... Пали народы равнины, лесов и гор, питьем для Алой Луны стала кровь их вождей и воинов, и пришельцы пировали в их домах с их вдовами... Многие герои пали в этой битве, и каждый – другом он был или врагом – восхвалял их доблесть, а всех выше превозносили Фиора ери Келло, что один сразил трижды девять героев прежде, чем сам был повержен... ... Вскинув топор, Керн ери Фиор прокричал: – Слушайте, народ Моря, слушайте, тэй, нис и хитар! Алая Луна дала нам всю эту страну от моря до моря, где проскачет всадник! Сбылось предреченное! Да будет же земля эта отныне и навеки зваться Страной Фиора, ибо воистину отец мой взял землю эту, словно мужчина – женщину, сокрушил народы, словно волна – песок, низверг героев, словно буря – деревья! И здесь, где стою сейчас я, да будет возведена крепость, что станет средоточием власти и сердцем Страны Фиора! Вонзил он свой топор в землю и объявил, что в этом месте должно поставить трон. А после, собрав землемеров и строителей, повелел им начинать работу, чтобы не позднее Луны Плодов готова была крепость, а при ней и город. И город тот повелел он назвать Крокусом по цветам, что росли на поле...

Год Синего орла, первый день Луны быков Двенадцатое марта первого года

Король Керн остановил коня, глядя на суету каменщиков, возводящих стены его крепости. Дело шло быстрее, чем он ожидал, и вскоре – еще до Солнцеворота – он воцарится в новой столице новой страны. Страны, созданной его рукой... Отвернувшись, король бросил взгляд на скалу, что возвышалась над полем. Что ж, его мастера не теряли времени даром, и первый гарнизон уже занял первое укрепление Крокуса – башню Алой Луны... – Воистину, сколь нерушима скала, столь же крепка и башня! – воскликнул он. – Вечно будет сиять над ней Алая Луна! – Башней Затменного Солнца подобало бы зваться ей, – тихо произнесла маленькая золотоволосая девушка в бледно-красном платье. – Почему же, о Багряная Дева? – Когда башня станет полем, когда солнце и луна сойдутся над ней на рассвете, когда день увидит двенадцать звёзд кружащихся – тогда великую беду дети твои приведут в страну твою, – волшебница закрыла глаза, – таков путь. – Ужели нет иного пути? – Нет иного, – снова поднялись веки. – Нет иного пути, если только Чёрная Луна не сплетет его. – Тогда скажи, видишь ли мое царство устоявшим? – Если дети беды низвергнут породившего их, устоит твоё царство. Но если падут – лишь чёрный ветер будет веять белый пепел над руинами тысячи царств... – Что же делать мне, о Багряная Дева? – Иди, как шёл, тропой Четырёх Лун – и три колена дома своего увидишь с ложа Чёрной Луны, о король, – отозвалась волшебница. – Я же возвращаюсь в свой дом в горах и уж не встретишь ты меня более. И Багряная Дева просто исчезла. – Воистину она владеет волшебством фей, – заметил король. – Записал ли ты услышанное? – Да, сир, – склонил голову писец, протягивая королю пергамент. – Сделай с него списки и отдай придворным магам – быть может, они смогут постичь ее слова... – Керн, король Страны Фиора, устремил взгляд к башне на скале. – И передай, что они должны совершить возлияние Чёрной Луне, чтобы отвратить беду. – Будет исполнено, сир, – писец развернул коня, оставив своего господина в одиночестве. А король так и смотрел на башню, черным клинком вонзившуюся в пустоту неба, в надежде, что Четыре Луны дадут ответ на вопрос, что не будет задан...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.