ID работы: 2107873

Серо-голубые мечты

Гет
NC-17
Завершён
1955
автор
Shini Sole бета
Размер:
183 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1955 Нравится 122 Отзывы 758 В сборник Скачать

Глава 28. Свадебная церемония

Настройки текста
Бьякуран сидел в полумраке, из-за чего огромный зал смотрелся устрашающе, словно из иного измерения. Перед ним, будто дубовый монстр, стоял стол. Всё в зале из-за плохого освещения потеряло свои прежние размеры, стало немыслимо огромным. Где-то посреди этого мрака сменяют на огромном электронном табло цифры, отмеряя каждую секунду человеческого бытия. Бьякуран давно перестал считать себя человеком, когда его разум соприкоснулся с его двойником из параллельного мира, закончившим свою жизнь довольно паршиво. Но всё равно его что-то беспокоило. Видимо, даже Богу бывает тревожно. Со дня помолвки прошло чуть больше, чем полторы недели. Он всячески пытался ускорить приготовления к венчанию, но неожиданно организовать свадебную церемонию оказалось не так-то просто. И это при том, что букашки всё ещё оставались живы, снуя где-то на воле! Глаза в пробивающемся сквозь плотный строй панелей жалюзи кажутся совсем тёмными, хотя они на самом деле скорее серо-сиреневые, необычные для человека. Как раз для нового Бога этого мира. Высокий, облачённый в чёрную рубашку и кремово-белый жилет, Бьякуран источал странную ауру, вызывал желание спрятаться, исчезнуть, подчиниться. Цифры на электронном табло сменяются. Джессо расцепляет пальцы, переплетённые в замок, подымается со своего кресла во главе стола. По коридору снуёт челядь, готовясь к вечеринке в честь молодожёнов. После пышной церемонии в церкви новоиспечённая молодая пара, прокатившись по городу и посетив пару мест, вернётся в резиденцию Вонголы. Он не мог этого дождаться. Всего каких-то пара часов, и Бьякуран будет ближе к своей цели.

***

Стилист вертелась вокруг сидящей на стуле невесты, думая, какой цвет макияжа больше подойдёт той. Но её клиентка выглядела не слишком довольной происходящим, той было явно всё равно. — Синьорина, неужели вы не рады? — осторожно спросила девушка. Савада Цунаёши подняла на неё пустые, ничего не выражающие карие глаза, от чего стилист чуть не выронила палитру с тенями. Она смотрела будто сквозь неё, что было довольно-таки пугающим. — С чего вы взяли? — безэмоционально спросила невеста. — Я счастлива, я очень люблю своего будущего мужа. Девушка уже пожалела, что задала этот вопрос. — Ничего, простите меня… — Она макнула кисточку в воду и провела ей по салатовой палитре. — Я сделаю вам макияж, который подчеркнёт цвет ваших волос, синьорина. Вы шатенка, вам подойдёт светло-салатовый… — Делайте, как знаете, — тут же прервали её. — Вам виднее. Стилист проглотила обиду. Она привыкла, что всегда советовалась с невестами по поводу макияжа, обсуждала с ними, но тут пришлось столкнуться с безразличием. Но и это можно пережить — главное, что хорошо платят. Когда марафет был наведён, причёска подправлена и надета диадема с фатой, Савада Цунаёши вышла из комнаты. Отец невесты, ждущий дочь около дверей, поблагодарил стилиста, и они вместе вышли из отеля. Около выхода стоял огромный лимузин, украшенный лентами и воздушными шарами. Савада Емицу, которого уже больше двух лет изображал Генкиши — человек Бьякурана, под руку провёл девушку к машине, открыл перед ней дверцу, помогая пробраться в салон в её тяжёлом свадебном платье. Цунаёши сидела на заднем сидении лимузина словно фарфоровая кукла, утопая в своём невероятном, шикарном свадебном платье. Генкиши смотрел на невесту, а той было всё равно — она уставилась в одну точку. Когда машина подъехала к церкви, он первым вышел из машины, беря Цунаёши на руки. В этом платье, похожая на сказочную принцессу, Цуна была неподъёмной. Он не понимал, зачем Бьякурану понадобилось подчёркивать безвольность девушки. — Ты можешь поставить меня на пол, папа. Внешний советник поставил Саваду на землю и взял её под руку. К ним подбежали девушки в платьях подружек невесты, подхватывая пышный подол. Среди них была Блюбелл — одна из хранителей Бьякурана. Генкиши не любил эту девчонку, и та, будто бы прочитав его мысли, показала ему язык. Под звуки свадебного марша Мендельсона Савада Емицу вошёл со своей дочерью в церковь. Бьякуран Джессо стоял уже у алтаря рядом с архиепископом, внутренне предвкушая обряд, после которого он официально станет новым Богом. Гости были поражены внешним видом Савады Цунаёши. Очень пышное белое платье со шлейфом, в котором невеста еле-еле передвигалась по ковровой дорожке, диадема с фатой и перчатки с воланами делали её похожей на сказочную принцессу. Во всём этом убранстве сильно выделялись каштановые завитки волос, что обрамляли лицо. Невеста словно искрилась, выглядела неживой, но взглядов оторвать от неё присутствующие не могли. Когда девушка встала рядом с женихом, архиепископ только-только начал церемонию, но шум откуда-то снаружи вынудил его прерваться. В церковь вошли Скайрини Занзас и Савада Акихито в сопровождении Аркобалено Реборна и своих людей, но среди них наблюдались не все. — Хватит этого фарса, мусор. Бьякуран нехотя обернулся к помешавшим церемонии незваным гостям. Его невеста стояла рядом, никак не реагируя на происходящее, опустив в пол глаза и сжимая в руках свадебный букетик. — Надо же, Занзас, какими судьбами? — слащаво улыбнулся Джессо. Скайрини хмыкнул. — Согласен с ним, — подал голос Савада. — Отпусти мою сестру! Гости возмущённо загалдели, отчего босс Варии немного поморщился — он до сих пор не оправился, после комы был не в форме, а тут ещё этот ужасный шум. Как назло желудок сделал невероятный кульбит, когда Занзас посмотрел на спину своего любимого недоразумения, стоявшего у алтаря. Его чуть не согнуло от невыносимой режущей боли в животе; в голове будто взрывались петарды, целые фейерверки сводили с ума его в эту минуту, отзываясь чёрными мушками перед глазами. — Моя дорогая невеста сама согласна выйти за меня, — развёл руками Бьякуран. Затем повернулся к стоящей, словно статуя, Цунаёши: — Ведь так, любимая? — Конечно, милый, — не оборачиваясь, произнесла невеста. Акихито трепало мелкой дрожью, но Занзаса это сейчас мало волновало. Еле подавив приступ режущей боли в животе, он отточенным движением достал свои пистолеты, тут же возводя курки и проверяя на всякий случай магазины, прицеливаясь во врага, посмевшего наложить лапы на ту, которая ему не принадлежала. — И что же вы сможете сделать? — усмехнулся Бьякуран, с насмешкой глядя на поредевшие ряды Варии и хранителей Савады Акихито. Ему самому волноваться было не о чем — помимо гостей в церкви были его люди, да и сам он — тот, кто стал почти что Богом, не видел угрозы, чувствуя в себе силу. — Не волнуйся, любимая, — вновь обращаясь к без пяти минут своей жене, сказал Бьякуран, — сейчас разберусь со всем и мы продолжим. Когда Джессо обернулся к приготовившимся к атаке врагам, что стояли в задних рядах, то именно в этот момент его невеста обернулась, с ненавистью смотря на жениха. На глазах у всех Цунаёши вытащила что-то из букета, пока Бьякуран спускался по ступенькам, подскочила к нему и, к его неожиданности, всадила ему в бок по рукоять нож. Удивлённый, жених с недоверием уставился на расплывающееся на белой ткани пятно. Цунаёши, откинув в сторону ненужный теперь букет, посмотрела на застывшего с пистолетами Занзаса, ногой отшвыривая прочь туфли, которые давно сняла и стояла всё это время на мысках. С первого ряда к ней подскочили подружки невесты, которыми оказались замаскированные реальными иллюзиями Ламбо, Нана и Юни, хватая сзади тяжёлый шлейф. Среди гостей разбушевалась самая настоящая паника. Архиепископ с верещанием бросился прочь. Люди Бьякурана повскакивали со своих мест, но дорогу им преградили Кёя, Мукуро, Скуало, Бельфегор и Такеши. Сам Бьякуран, выдернув из кровоточащего бока странный нож, стоял, хватая ртом воздух. С ним явно было что-то не так. — Каге, милая, да хватит стоять столбом! — Доченька, побежали, умоляю! — Савада-сан! Но Цуна их не слушала. Время словно замедлило свой ход. Остановилось. Они с Занзасом смотрели глаза в глаза. Оба выворачивали своими взглядами друг друга наизнанку. Будто говорили мысленно то, о чём молчали раньше. И Савада, вырвавшись из оцепенения, подхватила кое-как верхние слои платья и ринулась вперёд, под защиту своего брата и любимого человека, буквально таща за собою подругу, мать и Юни, дочь той, которая освободила её из ментального плена. Акихито кинулся к сестре, тут же выдирая юбки тяжёлого и невероятно пышного свадебного платья руками не без помощи своих секир. После чего он заключил её в объятия. — Цуна, вот ты нас удивила! — прижимая к себе свою близняшку, возмутился Акихито. — Акки, потом давай, — похлопав его по плечу, Цуна посмотрела на Занзаса. — М-да, Зан, на сказочного принца ты явно не похож. Скайрини только и мог, что хмыкнуть. Такое явно было не в его стиле. — Как и ты на принцессу, — усмехнулся Занзас, отталкивая счастливых родственников в сторону и направляясь через весь зал к алтарю, около которого замер Бьякуран. Но, обернувшись, ещё раз скользнул по Цуне взглядом. — Впрочем, свадебное платье тебе явно к лицу. Нужно повторить. Именно в этот момент нечеловеческий вопль неприятно резанул присутствующим по ушам. Джессо разозлился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.