ID работы: 2108766

Гарри Поттер и шаманский гашиш

Гет
R
Завершён
400
Размер:
171 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
400 Нравится 82 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 10 - ОТЖИГ НА ХЭЛЛОУИН

Настройки текста
Малыш Секси подавился гороховой тюрей, когда наутро за завтраком увидел Гарри и Рона, — они выглядели усталыми, но светились от счастья. Кажется, Малыш уже не сомневался, что больше не встретится с ними, потому что вместо завтрака отчисленные из школы Гарри и Рон будут ехать в Лондон. В отличие от Малыша, они действительно были счастливы. Обсудив утром случившееся ночью, Гарри и Рон решили, что встреча с пятихуйным псом была отличным развлечением. А для Рона ещё и сменой сексуальной ориентации. Впрочем Гарри запретил ему об этом говорить угрожая тем, что перестанет с ним общаться. За завтраком Гарри рассказывал Рону о том свертке, который Хагрид забрал из «Шбербанка» по поручению Дамблдора и который, судя по всему, находится в запретном коридоре третьего этажа. И теперь они ломали мозг над тем, что же может нуждаться в такой усиленной охране. — Это либо бабки, пару миллионов в каких-нибудь эксклюзивных банкнотах, либо оружие, — сказал Рон. — Магический артефакт, или мутированный вирус гриппа для уничтожения всех людей на земле, — задумчиво произнес Гарри. Что касается Невилла и Гермионы, то им, кажется, было абсолютно насрать на то, что находится в том тайнике, под собачьей задницей. Невилл вообще разучился разговаривать. А Гермиона просто игнорировала Гарри и Рона. Больше всего на свете — кроме желания узнать, что лежит в запретном коридоре, — Гарри и Рону хотелось отомстить Малышу. И неделю спустя им представился такой шанс. Это произошло за завтраком, когда в Столовую влетели куры, разносящие почту. Все сразу заметили шестерых кур, несущих по воздуху длинный сверток. Гарри было интересно, что лежит в свертке, не меньше, чем всем остальным. И он был жутко удивлен, когда курицы спикировали над его столом и уронили сверток разбив тарелку с борщом. Всех сидящих заляпало едой. Не успели шесть кур набрать высоту, как появилась седьмая, бросившая на сверток письмо. Гарри сначала вскрыл конверт — как выяснилось, ему повезло, что первым делом он не занялся свертком. НЕ ОТКРЫВАЙ СВЕРТОК ЗА СТОЛОМ, ДАУН, — гласило письмо. — В нем твой новый пылесос, «Сосущий Ангел». Профессор С. МакГонагалл Гарри, с улыбкой кастрированного верблюда, протянул письмо Рону. — «Сосущий Ангел!» — простонал Рон, в его голосе слышалась зависть. — Ты чё, у статуи Перуна отсосал, что боги так тебя наградили? Они быстро вышли из зала, чтобы успеть заценить пылесос до начала первого урока. Но стоило им подойти к лестнице, как на их пути выросли Крабик и Голый. Появившийся из-за их спин Малыш вырвал у Гарри сверток и оценивающе ощупал его. — Это не веник, пылесос, — категорично заявил он, бросая сверток обратно Гарри. На его лице читались злоба и зависть. — На этот раз тебе пиздец, Поттер, — первокурсникам нельзя иметь не только веники, но и пылесосы тоже. Теперь иметь будут тебя. Рон не выдержал. — Это не какой-то ссаный веник, или пылесос, это «Сосущий Ангел». Самоё пиздатое приспособление для полётов в мире! — Да ты нихуя ни в вениках, ни в пылесосах не шаришь, рыжий ебланавт! Тебе даже на Летучию селёдку 56-го года бабла не хватило бы, — буркнул в ответ Малыш. — Твоя мать наверняка продавала себя, чтобы купить твоим братцам хоть пару прутиков к венику. Прежде чем Рон успел ударить его, рядом с ними появился профессор Фиалковый Бес. — Чё, махач устраиваете, пацаны? — пропищал он. — Ну чё, давайте на меня толпой, я вас щас раскидаю, как щенят. — Профессор, Поттеру прислали пылесос, — выпалил Малыш. —Да, да, все в порядке, — Фиалковый Бес широко улыбнулся. — Поттер, профессор МакГонагалл рассказала мне о сделанном для вас исключении. Что за модель? — Это «Сосущий Ангел», сэр, — пояснил Гарри, сдерживая улыбку: он видел, что Малыш смотрит на него с непониманием и ужасом. — Я должен поблагодарить Малыша за то, что мне досталась такое средство передвижения. — Да, а в мое время летающий пылесос бы на смех подняли, — сказал Фиалковый Бес. Крабик и Голый расступились, а Гарри с Роном пошли вверх по лестнице, безудержно хохоча. Малыш, казалось, собирался перерезать себе вены. — Бля, но это в натуре правда, — ржал Гарри, когда они оказались на самом верху мраморной лестницы. — Если бы этот пидр не шантажировал нас флешкой, то я не вошел бы в команду… — Значит, ты полагаешь, что это награда за то, что ты нарушил школьные правила? — раздался сзади гневный голос. Они оглянулись и увидели Гермиону Грызунчикову. — Кажется, ты добавила нас в игнор-лист, — заметил Гарри. — И ни в коем случае не изменяй своего решения, — добавил Рон. — Твой писклявый голосок мне уже в кошмарах снится. Гермиона гордо прошла мимо, задрав нос к потолку. — Прикинь, — сказал Рон, — сегодня приснился сон, будто я ворую бутылку водки у бати, а тут со мной заговаривает моя совесть голосом Гермионы. — «Поставь бутылку на место, сто грамм водки убивают сто тысяч клеток мозга». В тот день Гарри было получил самые низкие оценки. Его мысли все время уносились то наверх, в спальню, где за сливным бачком унитаза лежал его пылесос, то на мухоморную полянку, где ему предстояло тренироваться сегодня вечером. За ужином он не ел, а буквально проглатывал еду, даже не замечая, что именно глотает. Именно поэтому он и откусил кусок скатерти. Потом вместе с Роном помчался наверх, чтобы наконец распаковать «Ангела». — Ёб твою мать! — восхищенно выдохнул Рон, не в силах оторвать глаз от открывшегося им чуда. Даже Гарри, который нихера не шарил в пылесосах, был впечатлён. Гофрированный шланг, ярко-красный корпус и золотые буквы «Сосущий ангел» вызывали оргазм одним своим видом. Когда подошло время тренировки, Гарри выбежал из замка и направился к стадиону, на краю мухоморной полянки. На противоположных сторонах площадки стояло по кольцу на высоких шестах. Шесты были настолько длинными, что можно было подумать, будто строитель стадиона комплексовал по поводу своего маленького члена. На самих кольцах была надпись «Это жопа соперника. Отымей, если сможешь!» Гарри так сильно захотелось снова оказаться в воздухе, что он, не став дожидаться Вантуза, оседлал пылесос и взмыл в небо. Для начала Гарри спикировал в одно из колец и после чего выдал парочку мёртвых петель, бочку, и штопор. — Эй, Поттер, харе выёбыватся! На стадионе появился Колбасюк Вантуз с ящиком, формой напоминавшим ортоцентрический параллелепипед. Гарри приземлился рядом с ним. — Заебца, — закивал Вантуз. — Теперь я понимаю, что профессор МакГонагалл не пиздела… Ты походу родился в воздухе. Сегодня я объясню правила, а затем ты начнешь тренироваться вместе со сборной. Он открыл ящик. Внутри лежали камни. — Ща отожгём, — сказал Вантуз. — Итак, правила игры в квиддич проще пареной морковки засунутой в жопу бомжа, хотя играть в него тяжело. С каждой стороны выступает по семь игроков. Три из них — Камнесруки. — Трое Камнесрук, — повторил Гарри, глядя, как Вантуз достает ярко-розовый булыжник, размером с футбольный мяч. — Эта каменюка именутеся мешком говна, — пояснил Вантуз. — Камнесруки передают друг другу этот мяч и пытаются забросить его в очко соперника, то есть те кольца. Понял? — Понял, а почему такое ебанутое название у мяча? — спросил Гарри. — Ну, если верить истории, изначально квиддич был игрой древнегреческих рабов. Хозяева, чтобы посмеяться над своими рабам, заставляли их играть мешком говна. Спустя века мешок заменили на булыжник, но название осталось. — ответил Вантуз. — Я ебу собак, всегда готов, сразу трахнуть несколько котов… — пропел Гарри, отключившись от нудной речи сразу после слова История. — Ладно, у каждой команды есть вратарь, — продолжил Вантуз. — Я — вратарь команды Греххерторна. Я должен летать около наших колец и давать пизды всем, кто попытается забросить в них мяч. — Три камнесрука, один вратарь, — четко подытожил Гарри, — и они играют мешком говна. Ясно-понятно. А эти нахрена? Гарри кивнул на три камня, оставшихся лежать в ящике. — Сейчас покажу, — пообещал Вантуз. — Возьми это. Он протянул Гарри небольшую биту, которой обычно устраивают разборки. — Сейчас ты увидишь, что делают на поле боевые котята, — пояснил он. — Кстати, эти два камня называются кошачьим нокаутом. Вантуз говорил о двух камнях серо-буро-малинового цвета — по размерам они чуть уступали мешку говна. — Отойди, — предупредил Вантуз. Он встал на колени сбоку от ящика и сдвинул резинку от трусов с одного камня. В ту-же секунду камень взлетел и ударил Гарри в лицо, чуть не сломав ему нос. Когда камень на мгновение отлетел и прицелился снова, Гарри взмахнул битой и сильным ударом послал его вверх. Камень со свистом взмыл в небо, а потом обрушился на Вантуза. Тот, дождавшись, пока стремительно падающий с небес камень окажется совсем близко, в хитрожопом прыжке умудрился накрыть камень сверху и прижать его к земле. — Вот такая хренотень! — выдохнул Вантуз и с трудом засунул сопротивляющийся камень обратно в ящик. — Кошачьи нокауты летают по полю, пытаясь убить игроков. Поэтому в каждой команде есть два боевых котёнка. В нашей команде это близнецы Уизли. Их задача заключается в том, чтобы спасать наши жизни и пытаться отбить кошачьи нокауты так, чтобы они полетели в игроков противоположной команды. Таким образом… Блять ты где? Повтори что я только что сказал. — Трое камнесруков пытаются забросить камень в очко, вратарь охраняет это очко, боевые котята мочат соперников и спасают наши шкуры, — без запинки выпалил Гарри. — Заебись, — похвалил Вантуз. — Э-э-э… — начал Гарри, надеясь, что его страх не будет учуян. — А кошачьи нокауты еще никого не убили? — Это случается время от времени, — ответил Вантуз. — В прошлом году погиб наш лучший камнесрук, близнецы играли с похмелья и не смогли защитить его. А теперь погнали дальше. Последний член команды — яйцелов. То есть ты. Вантуз запустил руку в ящик и вытащил последний, четвертый камешек. Он был идеально круглым, размером с большой грецкий орех. — А это, — сказал Вантуз, — это золотое яичко, самая главная хрень в игре. Бешеного зайца поймать голыми руками легче, чем этого маленького чмошника. Как раз яйцелов и должен это делать. Тебе нужно постоянно перемещаться по полю, чтобы поймать его, прежде чем это сделает яйцелов другой команды. Команда, поймавшая золотое яйцо получает дополнительную сотню баллов — а это практически равносильно победе. Гарри покачал головой. Он отлично понял, что должен делать на поле. Проблема заключалась лишь в том, как это делать. — С яйцом мы пока практиковаться не будем. — Вантуз закурил сигарету. — Уже слишком темно, эта круглая пидрилка может улизнуть в Весёлые лес. Заколдованные предметы любят там околачиваться. Давай попробуем вот с этим. Он плюнул окурком в небо и сбил летящею курицу. Курица со страху снесла три яйца. Через несколько минут мальчики поднялись в воздух. Вантуз начал кидать яйца, посылая их в самых разных направлениях, чтобы Гарри учился их ловить. Гарри поймал все яйца до единого, и Вантуз решил, что он либо принял допинг перед тренировкой, либо он терминатор. — В этом году на Кубке школы по квиддичу выцарапают «Грех-Хер-Торн», — с улыбкой радужного пони на морде лица, произнес Вантуз, когда они устало тащились в сторону замка.

* * *

Проводя всё время за тренировками, учёбой и пьянками — Гарри не заметил, как пролетели целых два месяца с тех пор, как он приехал в Хогвартс. Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали запах пригоревшей тыквы — непременного атрибута этого праздника. А потом на уроке по заклятиям Фиалковый Бес объявил, что хватит хернёй заниматься и пора перейти к реальному отжигу — телекинезу. Профессор разбил всех учеников на пары. Партнером Гарри оказался Симус Фигогонов, который успел загладить свой косяк с флешкой бутылкой коньяка. А вот Рону не повезло — ему в напарники досталась Гермиона Грызунчикова. Хотя Гермионе, кажется, тоже не очень хотелось иметь дело с таким рыжим мудаком. Она упорно продолжала отрицать существование Гарри и Рона. — Ну что мелочь, не ссать, хуй торчком, соски пистолетом и дерзайте, — попискивал профессор Фиалковый Бес — Главное отстукивать верный ритм, и не заикаться при произношении заклятий — не забывайте о шамане Борне Дуболоме. Он произнес «бля» вместо «ля» и на всю жизнь остался с интеллектом младенца. Достичь результата оказалось непросто. Гарри делал все так, как учил профессор, но статуэтка Перуна, которую они с Симусом по очереди пытались поднять в воздух, не желала отрывать жопу от парты. Симус быстро вышел из себя и разбил статуэтку, после чего проломил пополам парту и дал в морду Дину Томасу. Его пришлось увести в больничное крыло и вколоть три кубика Ксанакса. Рон, стоявший за соседним столом, тоже напрашивался на психушку. — Виноградный Ум Левой Осы! Блять, сука, ёб твою мать!!! — орал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. Но лежавшая перед ним статуэтка нагло показывала кукиш не желая сдвинутся с места. — Ты полный идиот или 42? На кой-чёрт ты материшься после заклятия? — донесся до Гарри недовольный голос Гермионы. — И вообще надо произносить: Винг-гаррр-диум Леви-о-са, мурлыча, как кошка, а ты ересь какую-то гонишь. — Блять, если ты такая умная, сама и пробуй, — прорычал в ответ Рон. Гермиона ударила в бубен и произнесла заклинание. Статуэтка оторвалось от парты и зависла над Гермионой на высоте примерно полутора метров. — Ёпта, это великолепно! — зааплодировал Фиалковый — Все видели: ай да Грызунья! Ай да сукина дочка! К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа. — Неудивительно, что ее никто не выносит, — пробурчал он, когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. — Её наверняка никто не трахает. Кто на такую полезет? Когда она предлагала нам себя, в ту ночь — видать хотела свой первый раз. Наконец они выбрались из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку. Это была Гермиона. Она тут же метнулась обратно в толпу, но Гарри успел разглядеть ее заплаканное лицо, и это его встревожило. — Долбаёб, ты её обидел, — озабоченно произнес он, повернувшись к Рону. — Ну и похуй, — отмахнулся Рон. Гермиона не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. Лишь придя на полянку жертвоприношений, где проводился банкет, посвященный Хэллоуину, Гарри и Рон случайно услышали, как Махатма Ганди рассказывала своей подружке, что Гермиона выпила бутылку виски и плачет в женском туалете, посылая всех к черту и грозя убить заклятием Энцефалитус. Судя по виду, Рон испугался, что пьяная Гермиона может попытатся отомстить ему. Но уже через несколько мгновений, когда они попали на полянку освещенную светом сотни костров, Рон и думать забыл о Гермионе. Большинство учеников были полуголыми, в волчьих или рысьих масках. Школьная рок-группа отжигала жуткий металический трэш, причём вокалист так старался, что на губах его выступила пена. Многие уже выпили и теперь устроили дикарские танцы вокруг костров. В толпе ходили барыги и предлагали разную дурь, в основном Экстази, но был и метамфетамин, и ЛСД. На алтаре активно шло жертвоприношение козлят. С алтаря козлята отправлялись прямиком на мангал. Гарри уже закусывал вторую рюмку свеженьким шашлычком, когда в пламени главного костра материализовался профессор Квиррелл. Он спрыгнул с горячих углей и заверещал. — Демоны! Злые духи… в подземелье… я еблан… И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на землю. На полянке поднялась суматоха. Понадобилось несколько громких матюков профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина. — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уведите школоту в деревню! Персик выбрался из кустов где трахался с Мелиссой Кварк. — Быстро за мной! — скомандовал он. — Помогите тем, кто не в адеквате! И всем выполнять мои приказы — я здесь король! — Какие в жопу демоны? — спросил Гарри у Рона, когда они зашагали по тропинке. — Хуй знает. — Пожал плечами Рон. Эвакуация шла полным ходом. Только ученики из Дубпердуя оправдывали репутацию своего факультета: они залезли в болото и начали тонуть, пришлось их вытаскивать. Гарри и Рон прокладывали себе дорогу сквозь толпу, когда Гарри вдруг ухватил Рона за шиворот и остановил. — Бляха-муха в жопе ухо: Гермиона! — Какая Гермиона? — не понял Рон. — Она ни хрена не знает про демонов! Рон пёрнул от возмущения.  — Нахер… тебе… нужна эта сучка? — отрывисто произнёс он. — Ты влюбился в неё? Но я так надеялся, что ты примешь гомо-сторону и у нас будут более серьёзные отношения!  — Умолкни и пиздуй за мной, пока по морде не получил за свои фантазии! Пригнувшись, они прыгнули в овраг и поползли обратно к замку. Никто не обратил на них внимания, и через какое-то время они подошли к крыльцу школы. — Это Персик! — прошипел Рон, хватая Гарри и ныряя в высокую траву. Как назло они вляпались в чьи-то экскременты. Однако мимо них пробежал вовсе не Персик, а профессор Снег. Он пересек коридор и пропал из вида. — Какого хера он тут мутит? — прошептал Гарри. — Дезертировал с поля боя? Все учителя сражаются с демонами, а этот трус решил обчистить оставленные вещи. Они на цыпочках вошли в следующий коридор — как раз туда, где скрылся Снег, удаляющиеся шаги которого они отчетливо слышали. — Он на третий этаж почесал, — начал было Гарри, но Рон поднял руку. — Чувствуешь вонь? Гарри принюхался и сморщил нос. В воздухе пахло смесью грязных носков, спермы и серной кислоты. Вслед за запахом появился звук — низкий рык. Рон указал рукой в конец коридора — оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. Они отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный луной отрезок коридора. Это был он — «Чужой». Неведомая ёбаная хуйня из космоса словно сошла с экрана телевизора. Чужой остановился, застыл у дверного проема и, капая ядовитой слюной, зашёл внутрь. — Давай подопрём палочкой дверь, — прошептал Гарри, — мы можем запереть его там. — Гарри в отличии от тебя, я не успел выпить и рюмки, — нервно ответил бледный Рон. — Но я доверяю тебе, любимый. Моля богов о том, чтобы Чужой не вышел из комнаты, они подкрались совсем близко. А потом Гарри метнулся вперед, хлопнул дверь и подставил доску выдернутую с подоконника. — Заебись! Окрыленные успехом, охуевшие от своей смелости, они направились туда, откуда пришли, но не успели добежать до угла, как до них донесся отчаянный вопль ужаса. И исходил он из той комнаты, которую Гарри запер несколько секунд назад. — Блядский рот, — тихо произнес Рон. — Это же женский туалет! — выдохнул Гарри. — Гермиона. Мы убили её! — через мгновение воскликнули оба. Резко развернувшись, Гарри рванул обратно к двери.  — Она не стоит того! — Прокричал Рон, но Гарри не остановился и ему пришлось следовать за ним. Руки у Гарри дрожали от страха, и он никак не мог убрать подпорку. Наконец ему это удалось. Он потянул на себя дверь, и они с Роном ввалились внутрь. Гермиона Грызунчикова стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, просочиться в унитаз. Чужой приближался к ней, плюя кислотой и прожигая пол. — Отвлеки его! — крикнул Гарри Рону, услышав в собственном голосе отчаяние. Он выломал ближайший унитаз и метнул его в Чужого. Тот замер в паре метров от Гермионы. Он резко развернулся. Его маленькие злые глаза уткнулись в Гарри. Чужой заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом попытался ударить Гарри шипом на хвосте. — Эй, таракашка-какашка! — заорал Рон, успевший добежать до угла туалетной комнаты, и швырнул в Чужого куском металлической трубы. Кажется, чужому было глубоко насрать на удар, но слова Рона всё же отвлекли его. — Сваливаем! — кричал Гарри, пытаясь тянуть Гермиону за собой к двери. Но она не двигалась и не поддавалась, словно приросла к стене. Рот ее был открыт от ужаса. В руке она сжимала бутылку виски. Чужой заревел и шагнул к Рону: тот был ближе всех к нему и ему некуда было бежать. И тут Гарри совершил очень безрассудный и глупый поступок — он разбежался и прыгнул на Чужого, умудрившись вцепиться в его шею и обхватить ее сзади обеими руками. Чужой, с учетом его размеров, разумеется, не мог почувствовать, что на нем повис маленький худенький Гарри, но даже Чужой не мог не заметить, что ему в жопу суют ногу. Завывая от позора, Чужой завертелся и замахал хвостом, а Гарри висел на нем, что есть силы цепляясь за шею. Гермиона, от ужаса почти теряющая сознание, осела на пол. А Рон выхватил свой бубен, и выкрикнул первое, что пришло в голову: — Левый Виноград Осиного Ума! Внезапно Чужой поднялся в воздух брюхом вверх и Гарри сбросило вниз. Тело проломило потолок и упало обратно уже мертвым. Рон стоял с мокрыми штанами и бубном, непонимающе глядя на результат своего труда. — Он… сдох? — первой нарушила тишину Гермиона. — Надеюсь, — ответил Гарри, обретя дар речи вторым. Кто-то внизу должно быть, услышал тяжелые удары и рев Чужого, и мгновение спустя в комнату ввались профессор МакГонагалл, за ней профессор Снег, а за ними профессор Квиррелл. Квиррелл взглянул на чужого, тихо заскулил и вновь грохнулся в обморок. Снег нагнулся над телом Чужого, а МакГонагалл сверлила взглядом Гарри и Рона. — Какого хуя вы нахуячили, безголовые хуи?! — Профессор МакГонагалл перестала себя сдерживать. — Вы ебанутые, знаете, что он занесён в красную книгу? Гринпис оштрафует школу на сто тысяч зелени! Снег скользнул по лицу Гарри острым как нож взглядом. Гарри уставился в пол. Ему почему-то очень хотелось, чтобы Рон наконец перестал отливать в штаны. И вдруг из тени донесся слабый голосок. — Профессор МакГонагалл, это я виновата. — Мисс Грызунчикова! Гермионе каким-то чудом удалось встать на ноги. — Я напилась и пошла искать приключений на задницу… Я подумала, что сама смогу справиться с Чужим… Потому что я видела, как это делалось в фильмах… Рон от неожиданности уронил бубен. Гарри его понимал. Кто бы мог поверить, что Гермиона Грызунчикова — подумать только, Гермиона Грызунчикова — нагло врёт в лицо преподавателю и не краснеет?! — Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, — продолжила Гермиона. — Гарри засунул ему в жопу ногу, а Рон прикончил его. У них просто не было клетки, чтобы загнать туда бедную зверушку. — Ну что ж, в таком случае… — задумчиво произнесла профессор МакГонагалл, оглядев всех троих. — Мисс Грызунчикова, алкашка вы этакая, по вашей вине на счет Греххерторна записываются сто штрафных долларов! Ваше исключение будет обсуждатся на педсовете. Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим проступком. Возвращайтесь в спальню и проспитесь. Профессор МакГонагалл повернулась к Гарри и Рону. — Что ж, даже выслушав историю, которую наплела мисс Шило В Заднице И Алкоголь В Крови, я все еще утверждаю, что вам тупо повезло. Однако не каждый первокурсник способен справиться со взрослой особью Чужого. Каждый из вас получает по пятьдесят призовых долларов. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Валите отсюда нах, пока я не передумала. Они поспешно вышли из туалета и не произнесли ни слова до тех пор, пока не поднялись на свой этаж в мужской сортир и наконец облегчились. — У, жадоба, могла дать нам и побольше чем пятьдесят, — проворчал Рон сидя на унитазе. — Ты хотел сказать — ноль на палочке, — поправил его Гарри. — Не забывай, что она на сотню наказала Гермиону. — Она молодец, что не сдала нас, — признал Рон. Они вышли из сортира и направились в спальни.  — После всего случившегося Гарри… — начал Рон, — я понял что ещё больше люблю тебя. — Тебе яйца нужны? — спросил Гарри. — Чё? — непонял Рон. — Если нужны, то не смей поднимать эту тему, пока я не оторвал их тебе. Они подошли к портрету Жирной Мадам. — Свинячий презик, — в один голос произнесли они и влезли внутрь. Внутри было людно и шумно. Все дружно запивали и закуривали стресс. Все, кроме Гермионы, стоявшей в стороне и поджидавшей их. Гарри и Рон подошли к ней и замерли. Гермиона вдруг кинулась на шею Гарри и призналась в любви. Рон аж позеленел от ревности и обиды. Понадеявшись, что Гермиона продолжает чудить от спиртного он ушёл к своей кровати и забылся в крепком сне. Но она не чудила, с этого момента Гермиона Грызунчикова стала тусить и зависать с ними.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.