Элегантный молескин в пятнах чая +93

Джен — в центре истории действие или сюжет, без упора на романтическую линию
Noblesse

Основные персонажи:
Кадис Этрама Ди Рейзел (Рей, Мастер, Noblesse), Музака, Франкенштейн
Пэйринг:
в основном Рейзел и Франкенштейн
Рейтинг:
PG-13
Жанры:
Юмор
Размер:
Миди, 33 страницы, 13 частей
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
Сборник набросков.

Посвящение:
"Всем белочкам, которых я любил..." (с)

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания автора:
Музака есть в историях "С волками жить...", "Шоколад и ежевика", "Золотая рыбка" (немного).

Безвременье

3 июля 2014, 13:27

"Everything will be alright,
Everything will turn out fine,
Some nights I still can't sleep
And the voices pass with time
And I keep"
The Sisters of Mercy



- Вот поэтому твоя сила была запечатана.
- Я понимаю, Мастер.
Меж рассветом и ночью царило безвременье. Звук, с которым стрелка часов "шагала" по циферблату, казался бессмысленно громким. Небо начало светлеть, звёзды одна за одной растворялись в его омуте, и синеватый полумрак медленно полз по гостиной от окон, вынуждая тени сгущаться у дальней стены.
Франкенштейн лежал на диване, положив голову на колени Рейзела. Книга и чашка остывшего чая смутно вырисовывались из полумрака, пальцы Ноблесс перебирали золотистые пряди, укладывая их на серой ткани брюк в каком-то строго определённом порядке. Движение этой руки действовало на учёного успокаивающе, время от времени он сонно приоткрывал глаза и смотрел на белизну ладони, которая в этот момент обязательно касалась его щеки.
Одного этого было достаточно, чтобы прогнать все ночные кошмары.
Будь у Франкенштейна возможность соображать, он бы подумал прежде всего о том, что нельзя идти к Мастеру в таком виде: пижамные штаны, мокрая от пота майка, взлохмаченные волосы. Но в тот момент он был не больше чем перепуганная тварь, собака, ползущая на брюхе к хозяину. И мысли ещё больше путались оттого, что после липкой трясины кошмаров, хозяин наконец-то был рядом. Одержимый этой мыслью, уставший от бессмысленных блужданий в пустом доме, учёный выбрался из постели и побрёл в гостиную.
И вот теперь он здесь.
Они оба здесь.
Спокойствие наползало на Франкенштейна сладкой дремотой, он будто бы спал, но в то же время явственно осознавал происходящее: тиканье часов, пронзительный щебет птиц в сумерках за окном, аромат Эрл грея, наполнивший прохладу гостиной, и касание тёплой руки - магия, творимая одним присутствием Мастера.
- Дети проснулись, - неожиданно произнёс Рейзел.
Учёный вздрогнул, лишь секундой позже осознав, что детьми Ноблесс называет не только школьников, но Сейру, Региса и Раэля.
Сейра и Регис, как ответственные за завтрак, действительно вставали очень рано.
- Если они увидят тебя, - Благородный как ни в чём не бывало продолжал перебирать золотистые волосы, - то могут подумать лишнее.
Франкенштейн хотел было что-то сказать, но промолчал и дал себе последнюю, одну-единственную минуту покоя.
Часы продолжали оглушительно тикать, хороводом секунд отмеряя минуты.
- Франкенштейн?
- ...

- Сейра, что с тобой? Ты не позволяешь даже спуститься на первый этаж.
- Регис, я прекрасно справлюсь сама, - равнодушно произнесла девушка, раскладывая столовые приборы.
- А мне нравится идея позавтракать на балконе, - Тао с наслаждением потянулся и оглядел городской пейзаж. - Самый лучший день недели (после дня выдачи зарплаты, конечно) - это суббота.
М-21 как обычно молчал, Такео улыбался уголками губ, но оба были согласны с хакером. Утро выдалось солнечным и немного прохладным, однако в этой прохладе аромат зелени и жасмина ощущался ещё отчетливей.
- А босс всё ещё спит? - Тао намазал тост маслом.
- Да, - коротко ответила Сейра, подливая ему кофе.
- Как-то на него не похоже, - Регис принялся за омлет.
- В школу приезжала какая-то комиссия, - пробормотал М-21, выискивая взглядом, что из еды к нему ближе.
- Просто удивительно, как он их не убил, - Такео передвинул чашку с блюдцем так, чтобы Сейре было удобней наливать чай.
- Между прочим, М-21, то же касается и тебя.
- Ты так и не объяснил, где в школе начался пожар, когда они приехали.
- Э-э... как бы это сказать, - Тао задумчиво облизал чайную ложку, - в межличностных отношениях. Чтобы его погасить, срочно требовалось твоё отсутствие в комитете по встрече.
Убедившись, что внимание "младенцев" полностью переключилось на завтрак, Сейра бесшумно покинула балкон и спустилась на ревностно охраняемый первый этаж. Обычно для Него она готовила чай в первую очередь, но сегодня...
Рейзел посмотрел на часы, которые показывали без пятнадцати восемь, и тоскливо выдохнул. Франкенштейн спал как счастливый ребёнок, свернувшись калачиком и положив голову ему на колени.
Бесшумно появившись в гостиной, глава клана Роярд окинула "наставника по ведению домашнего хозяйства" взглядом мудрой женщины: уж она-то всегда понимала, когда в соседней комнате кто-то ворочается от ночных кошмаров. Поэтому молча взяла чашку с блюдцем и удалилась на кухню заваривать чай.