ID работы: 2109901

Элегантный молескин в пятнах чая

Джен
PG-13
Завершён
150
автор
Размер:
32 страницы, 13 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 54 Отзывы 51 В сборник Скачать

Выставка

Настройки текста
- Мои глубочайшие извинения, Мастер. Если бы я подошёл к изучению прогноза погоды более ответственно, нам бы не пришлось прятаться от дождя здесь. Окинув холл равнодушным взглядом, Рейзел проплыл мимо терминалов с билетами в полутёмные залы, где в окнах-коробках под искусственным светом ютились миры дерева, камня и зелени. Контролёр на входе вытянула шею ничуть не хуже любого экспоната и не вспоминала о билетах, пока Франкенштейн не повёл у неё перед носом двумя. Время шло, дождь тоже. Ноблесс медленно переходил от террариума к террариуму, бесстрастно рассматривая змей - змеи и люди вокруг рассматривали его. Дворецкий тактично держался в стороне и от скуки пересчитывал в уме формулы идеальных вещей, которые он создавал для Мастера. Сложно было сказать, с какого экспоната всё началось, но на радужном щитохвосте аура Рейзела стала тёплой и уверенно-довольной. - Вам нравится? – недоверчиво поинтересовался Франкенштейн и получил едва заметный кивок. «М-мастер, неужели это потому, что они…» Ноблесс перешёл к террариуму с техасскими полозами. «…напоминают вам рамен?» Алые глаза в течение получаса рассматривали белых змей – ощущая симпатию необычного посетителя, те ползали из стороны в сторону и свивались в кольца. Следующей была мексиканская королевская змея. «Это, должно быть, рамен с кусочками моркови, мисс Сейра однажды готовила», - подумал Франкенштейн. Кобры при виде Благородного раздули капюшоны – глаза Рейзела слегка расширились. «Кхм, а это две половинки варёного яйца, которые кладут сверху?» Аспид. «Рамен с кимчи?» Возле террариума с сетчатым питоном Ноблесс охватило волнение. «Мастер, - с нежностью подумал Франкенштейн, - сколько бы вы ни ждали, рамен никогда не сможет вырасти до таких размеров». На пару мгновений в его душе вспыхнула решимость: создать для Мастера такой рамен, который будет вырастать до размеров питона. Но дворецкий быстро одёрнул себя и впал в раздражение: даже если ему удастся вывести нужную формулу – а ему удастся – то подопытных кроликов у него всего трое, и тех не назовёшь отменными едоками. Они покинули выставочный зал пять часов спустя, и всё в ауре Ноблесс выдавало желание задать вопрос. Проблема в том, что люди и словоохотливость Рейзела находились в странной обратно пропорциональной зависимости, и лишь выйдя на более-менее пустую улицу, тянущуюся вдоль парка, Благородный наконец-то заговорил. - Франкенштейн? - Да, Мастер? - Мне не даёт покоя одна вещь. «Может ли рамен достичь размера…» - Сложно ли держать таких существ в доме? «Думаю, не… НЕТ, МАСТЕР!!!» Дворецкий понятия не имел, откуда в его голове столько леденящих душу сюжетов о нападении змей на человека в доме или квартире, но они промелькнули перед глазами все до единого. А ещё был какой-то дурацкий фильм про анаконду, который школьники однажды смотрели с Тао. - Полагаю, дом – не лучшее для них место, - собрав нервы в кулак, мягко ответил Франкенштейн. - Вот как. «Пожалуйста, Мастер, просто скажите, что вы хотели бы рамен величиной с питона!» - Я немного голоден. - Ах, я не предупредил мисс Сейру, что мы вернёмся так поздно. В любом случае, приготовление рамена я беру на себя. - Можешь… - Рейзел обернулся, и дворецкий затрепетал, увидев на его губах полуулыбку, - сделать его длиной с Broghammerus reticulatus, если тебе так этого хочется. Как бы хорошо Франкенштейн ни владел собой, но в этот момент его лицо стало недовольным, как у облитого водою кота. «Мастер, ваше чувство юмора…» Ноблесс продолжал с улыбкой на него поглядывать, словно ожидая чего-то. «… намного лучше, чем домашний серпентарий».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.