Глава 5
26 июня 2014 г., 21:09
Когда звук отъезжающей машины затих, Майкрофт вернулся на то место, где и беседовал с Джоном. Это было странно, не свойственно ему, но вернуться хотелось. Он прошелся туда, сюда, обошел вокруг одиноко стоящего стула, на который Джон даже не посмотрел. Потом присел на стул и позволил глубокой тишине окутать его. Она успокаивала.
Его машина с шофером дожидалась двумя ярусами ниже, поэтому никто не мешал спокойно поразмыслить над всем увиденным и услышанным. Он потер виски руками, а потом закрыл глаза. В этот момент Майкрофт был очень похож на брата, когда тот погружался в свои «чертоги разума».
Старший Холмс снова и снова прогонял в голове разговор с Ватсоном. Ничего нового это ему не дало, выводы остались на прежнем уровне, но воспоминания были неожиданно приятны, несмотря на то, что Джон большую часть времени злился. А еще пальцы Майкрофта до сих пор помнили тепло руки доктора. Небывалый случай, чтобы тактильное ощущение так долго не забывалось, для Холмса это было чем-то новым.
На секунду, перед его мысленным взором, всплыла физиономия брата, который, высокомерно произнес: «О. Майкрофт, ты опустился до сантиментов? Мне искренне тебя жаль…» Да, именно так Шерлок и сказал бы, если бы заподозрил, о чем сейчас думал Майкрофт. А может быть, воображаемый Шерлок озвучил его собственные соображения? Что и говорить, сантименты — вещь опасная и никчемная. Он вздрогнул, поднялся со стула и поспешил выбросить из головы доктора Ватсона и его теплую руку.
Но как ни старался Холмс забыть о Джоне, это ему не удалось, не дали. Не успел он дойти до машины, как зазвонил телефон и нежный голос Антеи сообщил ему, что мистер Ватсон перед Бейкер-стрит заезжал на свою старую квартиру.
— Любопытно… — Майкрофт, снова увидел возмущенный взгляд синих глаз Джона. — Что ему там понадобилось? Он взял что-нибудь?
— Не думаю, — ответила Антея, — если и взял, то это что-то небольшое, что могло поместиться в кармане куртки.
— Ага, или за поясом брюк, — пробормотал Холмс чуть слышно, справедливо полагая, что Джон мог ходить домой за оружием, а потом добавил уже обычным голосом: — Установите за ним аккуратное наблюдение, но так, чтобы Шерлок ничего не заметил. О всех перемещениях доктора Ватсона докладывать лично мне.
— Я вас поняла, сэр, — прошелестел в трубке голос девушки, после чего она ее повесила.
«Однако, — подумал Майкрофт, садясь в машину, — интересный парень этот военный».