Глава 20
10 июля 2014 г., 23:55
Грэг ожидал приезда Шерлока с минуты на минуту. Все оборачивалось очень неприятным образом. На месте взрыва, якобы газа, оперативники обнаружили нечто весьма любопытное. Сейф, а внутри письмо, адресованное Шерлоку Холмсу.
Когда ему принесли это письмо, Грэг грязно выругался - не мог сдержаться. Все было странно и сводилось к одному человеку, к Шерлоку. Кто-то устроил взрыв и разнес полдома на Бейкер-стрит, чтобы вручить мистеру гениальному детективу почту, твою мать! Лестрейд злился. Его злило то, что неугомонный брат Майкрофта опять попал в странную, если не сказать страшную историю. Было похоже, что консультирующему выскочке кто-то бросает вызов, весьма «изящным» способом.
Грэг, памятуя, как братья разошлись в ресторане во время того злополучного ужина, сделал очевидный для себя вывод. У Холмсов семейные проблемы, и появление в жизни Шерлока мистера Ватсона их только обострило и вывело на новый уровень. Соперничество братьев неожиданно вылилось в ревность, а значит - практически во вражду. Сказать по совести, Грэг не очень понимал пристрастия Майкрофта к доктору, но, как говорится, любовь зла… Хотя Лестрейд подозревал, что сам по себе Джон, не вызвал бы у Майкрофта такого интереса, если бы не странное отношение к Джону Шерлока и то, как скоро и безоговорочно детектив пустил доктора в свою жизнь. А это уже интрига, Майкрофт политик - интриги его страсть.
После бурного расставания с Шерлоком в ресторане Лестрейд старался по возможности не привлекать младшего Холмса к делам Ярда. У него хватало и без того головной боли, публичные разборки братьев не входили в число его любимых развлечений. И инспектору везло: после дела о серийном убийце таксисте громких нераскрываемых дел было очень мало. Отдел, на радость Андерсона и Салли, с текучкой справлялся сам, Шерлока они видели теперь нечасто. Но как ни крути, сегодня Шерлока игнорировать не получалось. Об этот громко кричал увесистый конверт, на котором красивым почерком было выведено имя детектива. А вот Майкрофту он пока об этом не скажет.
Как и ожидал Грэг, детектив прибыл не один. Ватсон скромно держался за черной молнией, которая уверенно летела по коридору Скотланд-Ярда. Лестрейд хмыкнул, глядя на неразлучную парочку. За то время, что Джон жил на Бейкер-стрит все уже привыкли, что Шерлок везде появляется только в компании доктора. Даже слухи, которые появлялись первое время и ходили по Ярду о том, что Джон не просто сосед Шерлоку, уже успели притихнуть. Зато весь отдел теперь предавался новому развлечению: все читали блог доктора Ватсона, и каждая новая история сопровождалась бурным обсуждением, наряду с внешней политикой государства и футболом. Грэг читал писанину доктора с удовольствием, он точно знал, что все написанное Джоном правда, слегка приукрашенная, конечно. Иногда в историях упоминалось и его имя, и это было приятно. Ватсон писал об инспекторе хорошо, по-доброму. Но главное, Грэг был в курсе дел Шерлока в тот период, когда Скотланд-Ярду не требовалась помощь гения. Даже без Ярда детектив и доктор жили весело. История с китайской мафией, контрабандой древностей и проникновением в банк человека-паука была супер-популярна в отделе. Особенно, то место, где Джон проникновенно описал, как его подружку чуть не прострелил гигантский арбалет.
Влетевший в кабинет Шерлок сразу перешел к делу.
- Ну, что мы имеем?
- Это была имитация.
Холмс приподнял бровь, и Лестрейд пояснил:
- Когда наши люди проникли на место взрыва, то обнаружили там сейф с очень прочными стенками, а внутри было вот это.
Инспектор протянул Шерлоку злосчастное письмо. Глаза детектива сверкнули. Он осторожно взял конверт, скользя взглядом по своему имени, написанному на красивой бумаге.
- Вы его вскрывали?
- Оно же адресовано вам… - Лестрейд оскорблено покосился на детектива, говоря всем своим видом: «Я же не Майкрофт», а потом добавил:
- Мы его просветили, взрывчатки там нет.
- Спасибо, - между делом кивнул Шерлок, поднося конверт к свету и делая беглый анализ.
Уже скоро весь отдел знал, что бумага конверта дорогая и иноземная, а имя детектива был написано женской рукой иридиевым паркеровским пером. После этого все, затаив дыхание, смотрели, как Шерлок осторожно вскрыл конверт и извлек из него телефон в розовом чехле. Все выдохнули, а Грэг не удержался и сказал:
- Это тот телефон, из Этюда в розовых тонах!
Шерлок, увлекшийся созерцанием аппарата не сразу среагировал, но когда понял смысл слов инспектора, возмущенно воскликнул:
- Этюд в розовых тонах? Вы читаете его блог?
Джон разглядывал телефон, который появился из чудесного конверта цвета сливочного мороженого. Его это тревожило. Особенно доктору не понравилось то, что на конверте было начертано имя детектива. Вот черт! Он уже готов был биться головой о стену, вспоминая ту свою радость, когда пришла смс от Лестрейда. Похоже, он накликал беду и они опять имели дело с маньяком, и этот маньяк имел виды на Шерлока. Джон еще толком не успел успокоиться после переживаний, доставленных ему взрывом, а тут получалось, что дело не закончилось, неприятности впереди.
Ватсон смотрел на Шерлока и видел, что у того уже разгорелись глаза, от вчерашней тоски не осталось и воспоминания. Он уже начисто забыл о Майкрофте и его утреннем визите, это было хорошо. Но Джона волновало то, что подрывник не был абстрактным преступником, имя его цели было написано на конверте. А сама цель была несказанно этим довольна. Ну еще бы, у него в руках было персональное приглашение в игру от очередного злобного гения. Опасно! Это факт. Этот извращенец разворотил пол-улицы, чтобы конверт попал в руки детектива. Нет бы просто бросить его в почтовый ящик. Сердце Джона обдало стужей. Да, он любил опасность, но боялся за соседа, который был мастером влипать во всякие пакости.
Телефон был совершенно как тот. Такой же стильный, в розовом чехле, идеально подходящий по цвету к чемодану, плащу и туфлям первой жертвы, которую увидел Джон на их первом совместном деле.
- Это тот телефон, из Этюда в розовых тонах! - услышал Джон взволнованный голос Грэга.
- Этюд в розовых тонах? Вы читаете его блог? - чуть помедлил с возмущением Шерлок, кидая на Джона испепеляющий взгляд.
Да, та нелепая ссора, из-за которой он ушел к Саре, была как раз на почве его блога. Шерлоку не понравилось, что он писал там о всяких мелочах, которые тот предпочел бы не разглашать. Но Джон был уверен, что раздражение друга и его «прекрати навязывать миру свое мнение» было вызвано длительным застоем и отсутствием достойных преступлений. Будь он занят, то не обратил бы внимания на такую ерунду, как блог друга.
- Мы все читаем, - довольно просветил Шерлока инспектор, а потом ехидно добавил: - Вы что, правда не знаете, что Земля вращается вокруг Солнца?
В кабинете раздалось несколько смешков, Донован и компания были, безусловно, довольны тем фактом, что в чем-то они умнее и просвещеннее великого и ужасного Холмса. Джон смущенно спрятал глаза. Когда он писал про чертову Землю, то никак не думал, что это станет предметом насмешек над его великолепным другом. Просто он хотел сказать… А что он хотел этим сказать? Что Шерлок тоже человек или что Холмсу наплевать на то, что не касается его истинных интересов?
Шерлок проигнорировал вопрос о Солнце, зато тихо сказал:
- Нет…
- Что? - не понял Лестрейд.
- Это не тот телефон. Но кто-то не пожалел сил, чтобы придать ему сходство, - Шерлок раздраженно посмотрел на Джона и добавил:
- Из этого следует, что у твоего блога широкий круг читателей…
Джон вздрогнул. После этих слов ему захотелось провалиться на нижний этаж Ярда; выходило, что какой-то социально-опасный засранец черпал вдохновение из его рассказов. Может, прав Шерлок?
Долго размышлять Ватсону не пришлось. Телефон ожил и сообщил о том, что на него пришло сообщение.
Через секунду Холмс рассказывал инспектору о предупреждении, косточках и своих соображениях на этот счет.
- Это предупреждение, о том, что это снова повторится.
- Что это? - растерянно спросил Лестрейд
- Бум! - ответил Шерлок почти радостно, быстро выходя из кабинета. Всем своим невероятным видом он кричал такое привычное: «В игру!»
«О, Шерлок, - тревожно думал Джон, догоняя друга, - во что мы опять вляпались?!»