Глава 25
15 июля 2014 г., 23:33
Зловещая тишина, нарушаемая тихим плеском воды, и никого…
Шерлок точно знал, что Мориарти, кем бы он ни был, обязательно появится. Все шло к этой встрече. Когда Шерлок спросил подрывника, не хочет ли тот говорить своим голосом, в ответ услышал лаконичное: «Терпение». Значит, контакт планировался. И вот Шерлок оглядывает пустой пресловутый бассейн, с которого все началось. Знаковое место. «Ну же, я знаю, что ты тут!»
Сделав пару шагов, Холмс выкинул руку с флешкой вверх и громко произнес:
— Принес небольшой подарок, в честь знакомства… — Шерлок, затаив дыхание, ждал ответного хода. — Ради него ты ведь все затеял?
Дверь одной из кабинок стукнула. Шерлок обернулся на стук и обмер. На него глядел Джон, его Джон. Спокойно, руки в карманах, взгляд синих глаз вызывает холодок, пробегающий по спине. Смущает только его куртка, тяжелая, зимняя, очень не вяжущаяся с нежно плещущейся голубой водой бассейна. Сам Шерлок в пиджаке, пальто он оставил при входе, на вешалке в пустом гардеробе. Джон!
— Привет… — сказал доктор, не спуская взгляд с Холмса, лицо нечитаемое, словно застывшая маска, не характерно для Ватсона, — неожиданный поворот, да, Шерлок?..
— Джон? — Шерлок так и замер с поднятой рукой, в которой была зажата драгоценна флешка.
«Есть идеи, гений?»
Они молча смотрели друг на друга до тех пор, пока Джон не распахнул куртку. Сердце Шерлока сделало сальто. Куртка Джона была нашпигована таким количеством взрывчатки, что взорвись она, на месте проклятого бассейна остался бы лунный кратер. Шерлок почувствовал облегчение. На какую-то долю секунды он поверил, что Джон и есть его гениальный враг. Но взрывчатка говорила об обратном.
— Ну, что ты теперь велишь мне ему говорить? — сказал Ватсон, обращаясь явно не к Шерлоку. А потом невпопад добавил: — Кружка пива… кружка пива…
— Довольно! — Шерлок медленно подходил к Джону, ругая себя последними словами. Как он мог быть так глуп! Идиот, решил, что, если явится на встречу один, Джон будет в безопасности. Но Мориарти каков, он точно знал, куда ударить напоследок. Впору было сделать удивленное лицо и голосом Джона спросить: «Ка-а-ак?!»
— Бассейн, где погиб Карл, — Ватсон сглотнул и медленно произнес: — Как того остановил, так и Джона Ватсона остановлю… остановлю его сердце.
Шерлок вздрогнул, холодная костлявая рука сжала его сердце.
— Кто ты? — громко крикнул он, настороженно оглядываясь по сторонам.
— Я дал тебе свой номер? — раздался высокий, манерный голос, который с обидой добавил: — Думал, ты позвонишь…
Из-за загородки вышел Джим… друг Молли. На сей раз он был в безупречном костюме, уверенный, нагло улыбающийся. Он медленно, руки в карманах, хищно двигался к Шерлоку и Джону. Детектив не спускал с Джима взгляд. О. Мысль о том, что он идиот уже прочно обосновалась в гениальном мозгу Шерлока. Джим… Он был рядом, руку протяни.
— У тебя вроде армейский браунинг в кармане… или ты просто рад меня видеть? — Ничего в этом хищнике больше не напоминало дурачка Джима.
— Все вместе, — сказал Шерлок, доставая рассекреченный пистолет.
— Джим Мориарти… — представился Джим.
Джон не дергался. Выйдя из дома, не успел он зайти за угол, как двое дюжих молодцев заломили ему руки за спину и затолкали в машину. На мгновение блеснула надежда, что это Майкрофт, но нет, старший Холмс лишь однажды использовал похищение, да и то оно было полно изящества, как и само «Британское правительство». Тут же работали грубо и с ним явно не церемонились.
Руки в машине отпустили, но с обеих сторон от него сидели неразговорчивые, нелюбезные типы, причем добросовестно вооруженные. Антея, милая, где ты?
Через несколько минут машина остановилась. Один, из конвоя, молча указал ему на дверь, пистолетом.
Джон вышел. Его привезли в бассейн.
Навстречу пленному доктору вышел одетый в дорогой костюмчик хлыщ. Джон ухмыльнулся, у него появилось дежа вю.
— Джон! — улыбнулся парень, — какая приятная встреча!
— Не уверен. — Джон разглядывал незнакомца, постепенно понимая, что он где-то его уже видел. — Вы кто?
— Ай-ай-ай, доктор, — незнакомец покачал головой, давая понять, что он расстроен, — неужели не узнаешь меня?
Джон покачал головой. И, усмехнувшись, спросил:
— Надеюсь, ты не еще один Холмс?
Парень рассмеялся, довольно искренне.
— Теперь я понимаю, для чего Шерлок держит тебя рядом с собой, Джон, — незнакомец закатил глаза, — на твоем фоне, он выглядит умнее. Это мудро. Меня зовут Джим, мы встречались с тобой два дня назад.
Джон напрягся, но так и не смог вспомнить, где и при каких обстоятельствах он видел этого типа.
— О, Джон, ты так громко думаешь, что я слышу, как скрипят твои куцые мозги.
— Ты точно не родственник Шерлока? — спросил Джон, чуть косясь на охрану.
— Бартс. Молли. Джим… Ну же, доктор.
Видно, озарение Ватсона было так очевидно, что Джим улыбнулся. Джон не мог поверить, что тот самый невзрачный парень в Бартсе, которого приложил тогда Шерлок и этот шикарный, безмерно уверенный в себе тип — одно и то же лицо.
— Ну вот, — Джим продолжал улыбаться, — давай еще раз. Джим Мориарти.
Лицо Джона побледнело, а рот приоткрылся. Мориарти… подрывник, страшный человек, который готов был убивать десятки людей, чтобы ему и Шерлоку было нескучно. Мориарти — чудовище, которое так радовало Шерлока.
— О, я вижу, моя слава меня опережает, — Джим оскалился, подходя к Джону вплотную и расстегивая его куртку. — Как приятно!
Джон дернулся, но ему в затылок уперлось дуло пистолета. Он сглотнул. Ну надо ж было так вляпаться! Он вдруг вспомнил ту ужасную сцену в Бартсе, как Шерлок быстро поставил Джиму диагноз «гей». Вот черт!
— Давай-ка посмотрим, что такого нашел в тебе Шерлок, ну, кроме выгодного для себя фона, конечно.
— Ты о чем? — чуть слышно пробормотал Джон.
Джим стянул с Джона куртку и бросил ее одному их своих помощников. А потом провел пальцем по щеке Джона. Палец медленно подбирался к губам, а потом скользнул по ним подушечкой.
— Вот уж никогда не поверю, что Шерлок обошел своим вниманием такого сладкого мальчишку. — Мориарти не сводил томных глаз с лица Джона.
— Руки убери, — сквозь зубы процедил Джон, игнорируя пистолет.
Мориатри усмехнулся. Он сжал подбородок Джона и, притянув лицо доктора к себе, делано обижено зашептал:
— Как скажешь, Джон. Но имей в виду, сегодня я собираюсь прострелить кудрявую башку твоего дружка.
Джон дернул головой, освобождаясь из цепких пальцев.
— Он мне не дружок.
— О, я так не думаю, и Шерлок тоже. Я видел вас тогда, в Бартсе, — Джим говорил медленно, растягивая удовольствие и любуясь, как напрягается Джон, превращаясь в слух, — видел как он смотрел на тебя, когда ты анализировал дурацкие кроссовки. О, малыш Джим не привлек его внимания, нисколько, потому что Шерлок уже влюблен в малыша Джонни.
Джим резко отстранился от ошарашенного Ватсона.
— Ладно, довольно слов. Как там Шерлок сказал? Занавес поднялся…
Джон почувствовал, как на него надели куртку, но она была гораздо тяжелее, чем раньше. Он опустил глаза и не смог вздохнуть, он был весь обвешан взрывчаткой. Конечно, он был пятый.
В ухо воткнули гарнитуру и мерзкий высокий шепот Мариарти произнес:
— Правила ты знаешь, Джонни, будь хорошим мальчиком.
Через несколько минут его вытолкали к бассейну, где он оказался лицом к лицу с Шерлоком.
— Привет, — сказал Джон, повторяя вкрадчивый голос Джима, который шептал ему прямо в ухо, — неожиданный поворот, да, Шерлок?..
На лице Холмса впервые за все время знакомства Джон прочитал недоверие, Шерлок не знал что думать. «А чего ты хотел? Это же твой любимый Мориарти!» — мысленно кричал Джон, зная, что открыть рот по своему желанию не имеет права.
Но вот шевелиться ему никто не запрещал, и он осторожно распахнул полы куртки. На лице Шерлока моментально отразилось облегчение. Господи, когда это детектив стал так эмоционален? Раньше понять, что с ним происходит, было невозможно. А сейчас Джон совершенно точно прочитал все мысли, которые проскочили у Шерлока в голове. Сначала, он решил, что Джон и есть гений преступного мира, при этом он старательно не верил своим глазам, но факты… А через секунду, увидев взрывчатку, Холмс обрадовался, что это не так. Но понимание этого положение не изменило, Джон все еще был ходячей бомбой. К тому же он был под прицелом снайпера. По нему то и дело пробегал красный огонек.
Потом появился Джим.
О, как бесился Джон, слушая этих двоих, как они отвешивают друг другу комплименты и расшаркиваются, превознося до небес совместные заслуги. А ведь до этого они не встречались (если не считать Бартса). Идеальная парочка: даже угрожая друг другу, они почти флиртовали.
— Я тебя остановлю, — Шерлок держал Джима на мушке
— Не выйдет.
— Джон, ты как? — внимательные серые глаза скользнули по доктору.
Ватсон говорить не мог, но Джим, который подошел к нему вплотную, так что Джон почувствовал его дыхание на своей щеке, крикнул ему на ухо:
— Ты оглох? Джонни, можешь говорить.
Говорить почему-то не хотелось, и доктор только кивнул, отводя от Шерлока взгляд.
Шерлок протянул Мориарти флешку, и тот обошел Джона, встав к нему спиной. Думать было некогда. Джон бросился к Джиму и обхватил его шею руками, крепко прижавшись всей своей взрывчаткой к мистеру злобному гению.
Слова Мориарти о дырке в кудрявой башке не давали Джону покоя, и пусть он сам в глубокой заднице, детектива еще можно было спасти.
— Шерлок, беги! — Джон сдавливал горло Джима.
— Чудно! — хрипло, но с восторгом в голосе произнес Мориарти, не отводя глаз от Шерлока. — Просто прелесть!
— Если твой снайпер нажмет на курок, мистер Мориарти, — погибнем оба, — со значением прошипел Джон, крепче сжав.
— Как мило, — Джим продолжал паясничать, глядя на Шерлока, — теперь ясно, для чего он тебе нужен, люди привязываются к своим домашним питомцам.
Джон сильнее прижал его шею, жалея, что не может свернуть ее прямо сейчас, руки чесались. Мориатри захрипел, а потом, повернув лицо к Ватсону, довольно сообщил:
— Тут вы просчитались, доктор Ватсон.
Джон глянул на Шерлока и увидел, как по волосам детектива скользит красный огонек. «Твою мать! Говорил же — Шерлок, беги!»
Доктор медленно отпустил Джима.
Тот, поправив идеально сидящий костюм, словно и не было этих жарких объятий Джона, спокойно шагнул к Шерлоку.
Они опять стали друг другу угрожать, Мориарти вплотную подошел к Шерлоку, прорычал что-то про сердце, которое он собирается выжечь.
Шерлок, ни на миг не опуская пистолет, спокойно ответил:
— Из проверенных источников известно, что у меня его нет.
— Но мы оба знаем, что это не совсем так.
Джон замер, напряжение, казалось, достигло своего пика. Шерлок стоял не шелохнувшись. А может, и правда нет там сердца?
Затянувшуюся паузу прервал Джим.
— Ну пойду, пожалуй. В общем, рад был поболтать…
— А вдруг я тебя пристрелю?
Джон прикрыл глаза, еле сдерживая стон: опять пошло-поехало, создавалось впечатление, что они заигрывали друг с другом. В итоге все закончилось лаконичным «Чао, Шерлок Холмс», после чего Джим просто ушел. Огоньки снайперов исчезли вслед за ним.
— Схвачу тебя позже.
— Ни за что! — послышался визгливый голос Мориарти откуда-то издалека.
Шерлок, бросив пистолет на пол, тут же подскочил к Джону. У того все поплыло перед глазами. Неужели они оба остались живы? Джон запрокинул голову, пытаясь унять головокружение, слабо понимая, что делает и говорит Шерлок. Земля уходила из-под ног.
— Ты в норме? — услышал он тревожный голос детектива словно через слой ваты. Шерлок, не услышав ответа, громко на него прикрикнул: — Отвечай!
— А… да, да, — промямлил Ватсон, все еще чувствуя безумную слабость, — все отлично, Шерлок.
Тот уже стягивал с доктора взрывоопасную куртку, а потом он отшвырнул ее подальше.
Колени Джона подогнулись, и он, едва не завалившись, присел, подперев спиной ближайшую кабинку. Сердце стучало с перебоями, такого напряжения он не ощущал с Афганистана.
Шерлок, кинувшийся по следу Джима, вернулся, не найдя его. Ну, конечно. Детектив мерил широкими шагами пол, попытался отвесить Джону комплимент за самоотверженный порыв его спасти, а потом вдруг резко присел рядом с доктором и поцеловал его в губы. Жадно, властно, страстно. Словно давно мечтал это сделать.
Джон не успел опомниться. Его дыхание, не восстановившееся еще после перенесенного стресса, сбилось сильнее, он с трудом отстранился от Шерлока и хрипло прошептал:
— Шер… Шерлок, ты что творишь?
— Потом может не представиться случая, ты же не думаешь, что он вот так просто нас отпустит? — едва договорив и не дожидаясь ответа, Холмс снова поцеловал окаменевшего Джона, который испытал шок еще более сильный, чем от взрывчатки, что болталась у него на поясе.
— Простите, мальчики, — над бассейном пронесся голос Джима, — я такой непостоянный!
Шерлок отскочил от Ватсона и огляделся в поисках своего пистолета.
Джон застонал. Похоже, гениальный засранец был прав, как обычно. Мориарти не мог бы просто так уйти, оставив их живыми. Возможно, этот небольшой антракт нужен был только для того, чтобы Джим убедился в том, что у Шерлока есть-таки сердце. Он поймал их с поличным. А ведь Мориарти знал! Он как раз об этом однозначно намекал в раздевалке. Размышлять о Шерлоке и его страстном поцелуе было некогда, но горевшие губы отвлекали очень сильно, Джон прошелся по ним языком, ощущая вкус Шерлока. Такого оборота он не ожидал, несмотря на болтовню Джима. Тот был псих и говорить мог что угодно, кто ж его слушать будет? И что теперь с этим делать?
По груди Джона снова заметался красный огонек, у снайпера перекур тоже закончился. Может, ничего и не придется делать; еще минута — и все закончится, навсегда.