Глава 7. Предостережение
28 мая 2015 г. в 23:26
Прошло уже три года с тех пор, как я усыновил Бьякурана. В тринадцать лет мальчик был зачислен в среднюю школу, которую он обязался исправно посещать. Там его научили правильной речи, японской письменности и чтению, хотя некоторые иероглифы запоминались с трудом. Я был повышен до уровня начальства и теперь имел свой личный кабинет для приема клиентов, которых в последнее время было хоть отбавляй. Мы всё так же жили вдвоем в прежней квартире и рядом с очень шумным, но довольно дружелюбным и отзывчивым соседом.
Когда у меня появлялось свободное время, то проводил его либо с ребёнком, либо занимался своими весьма прогрессирующими исследованиями. Однако последние отнимали намного больше времени, нежели компания Бьякурана. Малыш поначалу чувствовал себя одиноко, ведь он так привык к обществу своего опекуна, которым дорожил больше всего на свете, а теперь после школы его ждал лишь черный кот по имени Куру и гробовая тишина в квартире, так как я спускался в подвал. Но ребенок свыкся с подобным образом жизни, чему я никак не мог быть рад.
В один из таких спокойных дней Бьякуран вернулся после занятий и на автомате прошел до кухни. На столе была тарелка с рисом и жареной рыбой, а рядом - стакан апельсинового сока. Мальчик скинул сумку на пол и присел за стол, осуждающе взглянув на еду.
- Надеюсь, о себе не забыл, - вздохнул он и принялся с аппетитом поглощать пищу.
Через некоторое время я полусонным вышел из соседней комнаты и, зевая, брёл на кухню. Бьякуран, увидев меня в проходе, тут же соскочил с места.
- О, ты уже вернулся, - я немного удивился. – А мне, вот, опять пришлось с самого утра просидеть за экспериментами. Не поверишь: я разработал схему такого изобретения, что уже не терпится приступить к его…
- Ты голоден? – перебил мальчик.
- Что?
- Я спрашиваю, ты голодный?
- А, ну… Я вроде бы завтракал, - растерянно ответил я.
- Всё с тобой ясно, - вздохнул малыш. – Садись.
- Извини, сейчас я занят, так что…
Подталкивая к столу, Бьякуран пропустил мои слова мимо ушей и, состроив милую мордашку, скомандовал: «Сегодня ты ешь со мной».
Когда ребёнок так на меня смотрел, я был бессилен и тут же сдавался (если только малыш не использовал свои «чары» для увиливания от домашней работы).
- Знаешь, а ведь именно благодаря тебе я смог раскрыть эту хитрую формулу, - намекая на все те же исследования, признался ему я.
- Мне? А что я сделал? - держа вилку во рту и округлив глазки, удивился ребенок.
- Скоро узнаешь, - потрепав его по головке, я с довольной ухмылкой вернулся к еде.
После ужина Бьякуран сидел за письменным столом в своей комнате и, поедая купленные по дороге зефирки, изучал школьные конспекты. Материал давался ему тяжелее, чем он рассчитывал. Ему нравилось учить поэзию, читать литературу и решать задачи. Но, вот, зубрежка формул и теорем никак не могла стать для него чем-то простым.
Сделав попытку над очередным примером, он глубоко вздохнул, откинулся на стуле и прикрыл глаза - очевидно, сдавшись.
- Интересно, что за опыты проводит Мукуро...
В этот момент на стол запрыгнул Куру, прикорнув рядом с тетрадью.
- Наверно, мне стоит больше изучать химию и физику, - Бьякуран погладил черныша по спине и положил одну руку на деревянную поверхность, опустив голову сверху. - Как думаешь, Куру? - загадочно спросил малыш.
Кот по привычке мяукнул в ответ, на что ребенок тихонько засмеялся и возвратился к учебе.
Следующим утром я спешил на работу, впопыхах собирая необходимые бумаги и на ходу застегивая пуговицы плаща. Хоть это и был субботний день, но после повышения мой рабочий график был расписан по минутам и постоянно колебался – от этого времени становилось всё меньше.
Я буквально вылетел из квартиры, выпив одно лишь кофе и стараясь не разбудить Бьякурана, как неожиданно столкнулся в проходе со своим очень давним знакомым…
- Рокудо? Ты ли это? – задал вопрос мужчина средних лет с темным цветом волос.
- А вы, случаем, не… - я встрял в дверях и не верил своим глазам.
Из соседней комнаты отворилась дверь. Оттуда показался Скуалло, вид которого говорил сам за себя: заспанные глаза, растрепанные волосы и скошенная футболка. В общем, не очень.
- Вро-ой! Ты еще долго будешь в дверях стоять? – обратился он к мужчине. – О, Рокудо, доброго ут… Пчхи! – громко чихнул он и обнял себя за плечи. – Что-то холодно сегодня.
- Значит, я не обознался, - брюнет снова окинул меня взглядом и ухмыльнулся. – А ты малость изменился.
- Прекращай меня игнорировать, чёртов Занзас! – выпалил Суперби едва ли ему в спину. – Ты к моему соседу пришёл, что ли?!
- Немного неловко встретить вас тут и когда я так спешу, - натянув дружелюбную улыбку, ответил ему я. – Всё ещё заведуете поставкой вин?
- Да, и твою должность занимает вот этот шумный мусор, - сделал он жест назад, в сторону Скуалло.
- Это кто здесь «шумный»?! – удивительно, что слово «мусор» было пропущено мимо ушей.
- Что было – то в прошлом, - отмахнулся я, не имея желания ворошить былое. – Извините, но мне нужно идти… Скуалло, пригляди за Бьякураном в мое отсутствие.
- Чего?.. Опять?! – крикнул он вслед, когда я уже спустился на этаж ниже. – Да чтоб тебя, Рокудо!
Я спешил на работу по двум причинам: первая – это, конечно, опаздывал, а вторая – сегодня ко мне должны были прикрепить нового служащего, прибывшего из Италии. Ранее он работал в филиале компании, но не так давно перевелся в Японию. Поговаривают, он довольно необычный юноша. В столь раннем возрасте работать на такой престижной должности. Также он имел своеобразный характер, с которым мало кому удавалось сойтись.
«Видимо, поэтому его и сослали сюда, по наши души», - решил я для себя, открывая двери в офис.
Ощутив столкновение с чем-то внизу, я опустил глаза и приметил зеленовласую макушку.
- А-а-ай, - каким-то монотонным голосом отозвались снизу.
- П-прости, - отскочил я и взглянул на незнакомца.
- Вы из тех работников, кто не смотрит под но-о-ги?
- Нет, это всего лишь ты незаметный, малыш, - подразнивал его я.
- Я не малыш, мне двадцать, - обиженно ответил парень.
- А ты, случаем, не тот новенький, о котором все говорят?
- Да, меня зовут Фра-ан, - наконец представился он. – А вы, кажется, Мукуро-семпа-ай?
- Именно. С сегодняшнего дня я твой босс, - наигранно улыбнувшись, оповестил я.
- Ва-а. Круто-о, - снова этот монотонный и безразличный голос. – Ну, тогда я пошёл работать, бо-о-сс.
Да уж, характер у него и впрямь не из легких. Надеюсь, он не будет относиться к своей работе соответствующе.
Трудовой день прошёл относительно спокойно, но неуклюжесть нового подчиненного вконец меня измотала. Он постоянно путал бумаги, отталкивал клиентов своей специфической манерой речи, сломал кресло и даже умудрился пролить мне кофе на брюки.
В конце концов, я все-таки не выдержал и отпустил его домой раньше положенного, нервно стуча пальцами по столу и подпирая голову рукой.
«Интересно, как там поживает Бьякуран и его временный нянь», - призадумался я, наблюдая через оконную панораму закат солнца.
Вернувшись домой к вечеру, я обнаружил незапертую дверь и, скинув вещи и обувь, рывком ворвался в первую попавшуюся комнату – никого. Обыскав остальные, мне послышался шум и чей-то голос из ванной. Я медленно прокрался до источника звука и скрипнул дверью.
Первым, кого я увидел, был Бьякуран, который сидел на коленях ко мне спиной и, держа руки по обе стороны от себя, изливался рвотным потоком в унитаз и заметно подрагивал телом. Рядом с ним, прислонившись к холодному кафелю, сидел Скуалло с коробкой для бенто и взволнованно смотрел на мальчишку, протягивая тому очередную салфетку.
Заметив меня в дверях, Суперби недобро сверкнул глазами и соскочил с места.
- Что это с ним? – будучи шокированным, спросил у него я.
- Ах, ты ещё спрашиваешь?! – сорвался мужчина и приблизился в мою сторону. – Что это, по-твоему? – он выставил передо мной емкость с едой.
- Разве не его обед? – указав взглядом на Бьякурана, недоумевал я.
- Ты ведь его приготовил?
- Да, но это было вчера, - вспоминал я. – Коробка стояла в холодильнике, продукты не могли испортиться.
- Тогда какого хрена этого ребенка полоскает уже несколько часов?! – не унимался Скуалло.
- В-всё… в порядке, - бессильно поворачивая голову, откликнулся мальчик. – Муку ни в чем… не виноват, - очередной тошнотворный поток подступил к горлу, и он снова опустил голову вниз.
- Не прикрывай его, сам же от этого страдаешь, - ответил ему Суперби и вернулся к разговору со мной: - Тебе стоит быть внимательнее к этому малышу. Так и угробишь его совсем… - он сунул коробку мне в руки и, хлопнув по плечу, направился к выходу.
Бьякуран просидел так ещё с получаса, выплевывая и откашливая всё, что ел за последние дни. Видимо, его горло начало саднить, и из глаз невольно выступили слёзы. Я осторожно стёр их с его лица и протянул стакан воды. Ребенок выпил его одним залпом, и сбивчивое дыхание мешало ему придти в себя. Тогда я прижал Бьякурана к груди, пытаясь успокоить, и медленно гладил его по растрепанным волосам.
- Муку не виноват, - тихим голосом шептал ребенок. – Это не из-за… твоего бенто.
- Перестань. А из-за чего же еще?
- Твоя еда всегда очень вкусная, - коснувшись моего лица ладонью, улыбнулся малыш.
- Как она может быть вкусной, если тебе от нее плохо? – сжимая его ладонь в своей руке, спросил я.
- Это не важно, - он мотнул головой. - Важно, что ты очень старался ради меня. Спасибо, Муку, - его рука ослабела, и Бьякуран мирно заснул у меня на коленях.
«Вот как. Значит, ребенок ценит то, что я для него готовлю, даже после случившегося…» - в тот момент я был так счастлив, что улыбка сама одарила моё лицо. Но в то же время меня одолела горечь. Горечь от того, что я позволяю страдать Бьякурану вновь. Я не могу проводить с ним столько времени, сколько раньше; не могу присматривать за ним, интересоваться его успехами и в полной мере наблюдать за тем, как растет и развивается этот ребенок. А всё потому, что я хочу также обеспечить его одеждой, едой и крышей над головой. Я взял на себя его воспитание, но справлюсь ли с ним до конца?
Поднявшись на ноги, я собирался отнести Бьякурана в комнату, но перед этим всмотрелся в злосчастную ёмкость с едой. Похоже, раньше, будучи в ином состоянии, я не заметил, что, помимо приготовленных мною продуктов, там находились протухшие овощи, которые я ни в коем разе не клал, и, что более того, в нашем доме на тот момент не осталось помидор, которые здесь почему-то присутствуют.
А это любопытно. Кто-то пытается мне досадить? Или же Бьякурану?
Кажется, для нас назревает новое испытание…