ID работы: 2117620

Дом у обочины

Смешанная
NC-17
Завершён
852
aeterna regina бета
Размер:
46 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
852 Нравится 241 Отзывы 90 В сборник Скачать

Эпилог. Семья

Настройки текста
Пять лет спустя Феличиано устало откинулся на жесткую спинку деревянного складного стульчика. Он уже устал всем улыбаться, глаза болели от постоянных вспышек камер, но работа есть работа. Ноблесс оближ*, как любит говорить его менеджер Людвиг, человек, безусловно знающий свое дело на отлично. А занимался он тем, что всячески продвигал Варгаса, молодого писателя, в ряды современных классиков. Разумеется, премия Брэма Стокера** хорошее начало, но расслабляться не стоит. Итальянец старался не вспоминать события пятилетней давности. Воспоминания со временем не потускнели, а кажется, стали иметь над ним еще большую власть. Приходить во снах, мелькать перед глазами кошмарными видениями холодной улыбкой Хозяина Отеля. В конце концов Ловино, его брат-близнец, который к тому времени как раз заканчивал психологический факультет довольно престижного вуза, посоветовал ему сублимировать свои фобии в творчество. Рассказу брата он, конечно, не поверил, но решил, что с детства излишне впечатлительный Феличиано выдумал все, да так, что и сам поверил. Но Варгас ничего не выдумал. Он часто слышал от критиков и просто поклонников своего творчества похвалу своей же буйной фантазии, нарисовавшей такие изощренные картины убийств и воплощенных смертных грехов. И, конечно, соблазнительно-ужасного, как Мефистофель или Воланд, Хозяина отеля. Но Феличиано лишь рассказал то, что видел. Издатель изначально отнесся к нему весьма скептически. Еще бы! Вчерашний школьник приходит к нему с кипой бумажек и уверяет, что это будет романом в духе Эдгара По. Сначала ему отказали. Потом еще раз. Потом Ловино разозлился, видя опустившего руки брата, и пошел к издателю сам, после чего со скандалом, но его издали небольшим тиражом, один экземпляр которого — вот совпадение! — купил известный режиссер и снял весьма впечатляющую экранизацию, а потом и сам роман имел оглушительный успех. Феличиано все так же просыпался с ужасом, слыша шепотки и мертвенно-холодные голоса. Но в этот раз он хотя бы проснулся знаменитым. — Еще немного и можем закрывать конференцию. Прости, я понимаю, ты устал, но общение с публикой — это важно, — Людвиг оказался рядом так внезапно, что итальянец испугано вздрогнул. — Д-да, я все понимаю, — немного нервно улыбнувшись ответил Феличиано. — Все в порядке? — Людвиг чуть нахмурился, сканируя его внимательным взглядом, после чего строго спросил: — Ты принимаешь свои таблетки? — Боже, Людвиг, я не ребенок! — отрезал Варгас, но, поймав на себе тяжелый взгляд немца, поспешно подтвердил опасения Мюллера. — Да, я их не принимаю. Со мной все нормально! — Я позвоню твоему врачу, пусть назначит повторный прием, — проворчал под нос Людвиг и, вытаскивая мобильник на ходу, удалился в сторону кучки журналистов, которым он еще должен был объяснить концепцию нового романа Варгаса. Феличиано вздохнул. Интересно, он когда-нибудь сможет забыть это? Воспринимать как фантазию своего не в меру богатого воображения? Перестанет думать о том, что стало с Домом? С его обитателями? С Гилбертом?.. — Не дадите автограф, маэстро? Насмешливый голос с нотками ленивого превосходства итальянец узнал бы из тысячи. Не веря своим ушам, он медленно поднял голову и подавился воздухом, встретившись с алыми глазами. — Гил! Как ты… Как ты здесь оказался?! — Да вот, зашел навестить старого знакомого. А ты, я смотрю, хорошо устроился, — альбинос задорно подмигнул, вертя в руках экземпляр книги в броской обложке. На ней как раз был нарисован беловолосый мужчина с красными глазами. Гилберт окинул обложку взглядом и ухмыльнулся. — Похож на меня? — Да, похож, — улыбнулся Феличиано и тут же застыл, ощутив, как враз похолодевший воздух ледяными щупальцами скользнул по спине. Он резко обернулся и увидел, как в толпе мелькнула высокая фигура с сиреневым шарфом. Рядом с ним тенью следовала блондинка в синем платье и еще парочка парней, в которых Феличиано признал Ториса и Райвиса. — Он что, тоже здесь?.. — Ага. Нам, знаешь, по пути было, — Гилберт взъерошил белые волосы и казался почти смущенным. — Ну… мы вроде как, вместе приехали. Подпишешь, юный гений? — А? Да… Мысль о том, что Гилберт мог вернуться туда… к нему, она почему-то не казалась такой уж маловероятной. Но Феличиано все равно был изумлен. Он бездумно, уже отработанным до автоматизма движением, вывел завитушку своей росписи и протянул книгу Гилберту. — Спасибо, малец. Почитаю на досуге. Ну ладно, пойду я… меня друг ждет. — Передавай привет… другу. Гилберт снова сверкнул своим фирменным оскалом. — Он тебе тоже передает привет. — С кем ты разговариваешь? — внезапно вклинился голос Людвига, и Феличиано беспомощно оглядел пустое место, там, где еще минуту назад стоял Байлшмидт. — Да так, ни с кем… На столе лежал букет фиалок, перевязанный сиреневой лентой. Среди лепестков притаилась маленькая открытка, на которой сложным, витиеватым почерком было выведено: «Творческих успехов, юноша. С наилучшими пожеланиями, И.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.