ID работы: 2120419

Mafia: the city of Lost Heaven. Предыстория.

Джен
NC-17
Завершён
25
автор
Размер:
135 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Встреча в ресторане

Настройки текста
      

Встреча в ресторане

      15 сентября 1929       POV Антонию Фернандес       После глупейшего, как по мне, ритуала принятия меня в криминальную Семью Морелло, я стал подрабатывать кем-то вроде главного по связи с общественностью. Мне поручили поиск удобоваримых территориальных решений, ибо, кроме меня, в этом особо никто не разбирался. Я узнал, что у Дона Морелло есть конкурент по имени Эннио Сальери. Эти двое, как я понял, раньше работали под одним руководством, но однажды их босс откинул коньки при подозрительных обстоятельствах, оставив Морелло и Сальери проблемы с разделом территорий. Со смертью этого их начальника, очевидно, было чтото нечисто, но, сколько я не спрашивал, никто не хотел об этом говорить, а посему я благополучно решил не акцентировать на этом внимание.       Морелло достались же в целом неплохие территории. Это Нью-Арк — местный спальный район, а так же порт. Сальери отошли Маленькая Италия, примерно такого же типа район, но тут Сальери повезло — в Маленькой Италии жили, как понятно из названия, итальянцы, в бар к Сальери они ходили с большим удовольствием, нежели американские снобы из Нью-Арка, хотя любители выпить находились везде. Но вот в чём дело — остальные территории города поделены пока не были, так что сегодня мы должны были встретиться с Семьёй Сальери лицом к лицу и обсудить, каким образом город будет кому принадлежать.       Вообще я совру, если скажу, что к нашим конкурентам у меня неприязнь. Если смотреть со стороны, то политика Сальери мне даже больше симпатизировала, так что я мог бы присоединиться к нему. Однако зачем мне к нему идти, если у Морелло на этой почве невспаханное поле и с Сальери я могу поконкурировать. Всем известно, что конкуренция лучше монополии.       Уже с самого утра я сидел в баре Морелло, ибо дел пока не было. В баре было тихо и уютно, потому что морелловские прихвостни пока не нагрянули и столики занимал простой люд. Впрочем, не успел я выпить чашечку кофе, как в бар пришли Луи и Ричи — два сапога пара. Хотя я и ожидал, что они пойдут к стойке за первым из многих бокалов виски, они, наоборот, вдрызг трезвые сели за мой столик.        — Доброе утро, джентльмены.       — Доброе утро, Тони, — на удивление мирно начал Луи. — Как жизнь?        — Да нормально пока, осваиваюсь.        — Ну, это правильно, осваиваться всегда надо… — философски заметил собеседник.       Ричи тем временем молчал, а выглядел весьма недовольно, словно его заставили что-то делать через силу. Вообще намерения своих коллег я пока не понимал. Может просто хотят подружиться?        — Послушай, Тони, давай так договоримся — раз ты с нами в одной упряжке, не будем строить друг другу козни. Понимаю, у нас с тобой несколько разные представления о том, как должно выглядеть будущее Мафии в этом городе, тем более сегодня такой важный сбор в ресторане… Давай так: в ресторане, если твоё мнение будет важно, придерживайся общих интересов.       Однако, да они боятся меня! Хотя минуточку, зачем им меня просить об этом, если сами могут всё высказать на самой встрече… Если только… — Погодите ребята, а вы сами-то на встрече будете?        — Ну-у, нас не пригласили…       Бинго! Морелло понял, что на встречу таким, как Луи, лучше не ходить! Похоже, радость слишком рьяно отобразилась на моём лице, потому что Ричи уже не выдержал и, швырнув вилку на стол, вышел из кафе, а Луи начал оправдываться:        — Ты не думай, что мы какие-то шестёрки, я вообще заправляю штатными солдатами, у меня не самое плохое место в организации, просто это будет встреча для дипломатов, а какой дипломат из вояки?       Но я уже не слушал.       Однако, какой поворот-то! Выходит, на сегодняшнее обсуждение из достойных выразить мнение людей Морелло выбрал только меня да своего братца! Радоваться ещё рано, я в Семье слишком мало времени, но следует признать, что делаю успехи.       День налаживался, но погодка за окном лишь портилась, осенний дождь из листьев и воды смешивал городские черты в безликую кашу. Чтобы разнообразить время, я немного покатался по городу на трамвае, особое внимание уделяя нашим территориям и территориям пока еще не занятым.       Нью-Арк, как по мне, был прямо-таки душкой, а не районом: уютные дома, нету бедноты, хотя и богачи не достают, множество маленьких магазинчиков и ресторанчиков, квартиры по приемлемым ценам, жители довольно общительны и в целом работящие. Примерно такой же была Маленькая Италия с той лишь разницей, что там было бедности побольше, а развлечения попроще. Честно говоря, несмотря на определенную мою приязнь к итальянцам, жить бы я предпочёл в Нью-Арке, ибо Маленькая Италия выглядела мрачновато, по крайней мере, в такую погоду казалось, что район в разрухе.       Внимания заслуживал и Чайнатаун, вот уж где мне понравилось. Продавцы словно цель себе поставили — обобрать клиента до нитки, но зато там было весело, красиво, да и, что греха таить, мне всегда интересно изучать культуру других народов, тем более таких ярких. Беззаконие, творимое Мафией, выглядит весьма невинно на фоне китайского квартала, ибо там и спиртное, и даже дурь толкали без особой опаски, про бордели я вообще молчу, странно, что полиция до сих пор не обращала внимания на этот район.       Так же я наведался в Рабочий квартал, посетил Квартал миллионеров и даже бедняковый Хобокен, но они уже такого интереса у меня не вызвали. В этих кварталах, по моим первичным наблюдениям, не было потенциала, особой пользы гангстерам они принести не могли. Разве что разместить груз в перипетиях Рабочего квартала, но у Морелло пока есть и свои склады.       Собственно, таким образом, день мой и прошёл. К вечеру я уже немного подучил расположение районов города, не успев осмотреть лишь Центральный Остров.       Вернулся в бар я уже под вечер. Бодрая кучка морелловских солдат, человек пять, включая Луи и Ричи, расположились за столиком, нервно покуривая в перерывах между злобным оглядыванием — им сегодня требовалось довезти нас до ресторана, но в сам ресторан входить им было нельзя, отчего они испытывали нервозность. Братья Морелло сидели за всегда заказанным для них столиком в углу. Как только я зашёл, Серджио поманил меня, предлагая присоединиться.        — Ну что, готов? — спросил меня Дон, когда я подошел.        — В принципе, да.        — Ладно, сейчас поедем. — Морелло тоже был на нервах. — Главное будь настороже и взвешивай каждое слово.        — Что, могут быть неприятности?       

— Неприятности?.. Да нет, откуда? Сальери нормальный, глупостей не сделает. Я о том говорю, что сейчас нужно забрать лучшее из возможного, поэтому надо быть настороже.

      А на счёт засад можешь быть спокоен.       Я помолчал, оставив гангстеров наедине с их мыслями, однако долго мы не сидели, время поджимало и надо было отправляться.       Мы вышли на улицу, а там нас уже ждал великолепного вида синий двухдверный родстер, а за ним был большой черный «Болт» для охраны.        — Босс, куда мне? — спросил я. — Кажется, в «Болт» я не помещусь…        — Садись с нами, Тони, тут есть заднее сиденье.       Я откровенно совру, если скажу, что заднее сиденье там было. Вернее чисто номинально у авто было два ряда кресел, однако на заднем ряду сидеть было практически невероятно, ну или смерти подобно, кому как. Благо мы хотя бы быстро приехали, но я всё равно чувствовал себя инвалидом после этой машины. Но этот неприятный случай сгладил тот факт, что встреча проводилась, неожиданно, в том самом китайском квартале, который мне сегодня так понравился.       Мы приехали в весьма уютный ресторан со стереотипным названием «Красный дракон» — внутри нас троих осмотрели, но оружия у нас не было, так что мы скоро попали в основной зал.       Великолепная мебель, покрашенная в красный цвет, приглушённый свет, милая стилистика — всё готовило меня к хорошему вечеру, но я был раздосадован тем, что общаться на такие серьёзные темы мы будем прилюдно.        — Босс… — Дон оглянулся на меня, но шаг не сбавил и продолжил идти куда-то вдаль. — Нормально, что тут столько слушателей?        — Слушателей? — Морелло удивленно оглянулся. — А мы не тут будем общаться. У нас отдельная комната.       Мои опасения были развеяны, мы и вправду пришли в большую комнатку с круглым столом, человек на десять. Комнатка была не полностью изолирована, но всё же отгораживалась от остальной части ресторана плотной, красной шторой.       Хоть мы пришли и раньше положенного, Сальери, немолодой мужчина в дорогом костюме, нас уже ждал. С ним так же было двое — старенький лысоватый мужчина в дорогом костюме и золотых очках — он представился Фрэнком и был консильери Сальери. Второй был крепкий, молодой мужчина во фраке и голубой рубашке, он представился Сэмом и был, судя и по всему, приближённым солдатом.       Браться Морелло здоровались с Сальери и его людьми, как старые друзья, даже не верилось, что это конкуренты. Ширма надменного дружелюбия закрыла их лица, оставляя в тени реальные планы. Со мной люди Сальери так же были учтивы, хотя и относились с определённой осторожностью.        — Итак, господа, — начал Сальери, — прошло шесть месяцев… Пора решать.        — Ты прав, Эннио, пора. Мы с тобою долго к этому шли, ещё когда были под эгидой одной Семьи, теперь каждый сам по себе. Что же, нам пора решить…       В таком ключе беседа и продолжалась. Жалкая напыщенность не вызывала у меня интереса в беседе, хотя остальные, кажется, были в неё вовлечены с интересом. Кроме Сэма, тот тоже молчал. Мы с ним старые вояки, люди одного толка, наверное, нам обоим претит двуличие.        — Но ведь через порт поставляют грузы, он должен быть общим! — вскрикивал Сальери.        — А ведь в Маленькой Италии груз лучше всего сбыть, он тоже должен быть общим!       — парировал Морелло.       Такими взаимными упреками и взаимными блокировками и продолжалась беседа. Никто из Семей не хотел уступать лишних ключевых точек, а равновесие могло быть, только если Семьям объединиться. Да-да, настоящий тупик!        — Сэр, мозет вы хотите немного коллекционного цая? Всего пятнадцать доллалов, — пристал ко мне тем временем официант китаец, едва говоривший на английском. Чай он представил вполне обычный, лишь в красивой упаковке и безумно дорогой. Черт, а с этими китайцами может выйти хорошая интрига!        — Это несерьёзно! — говорил Фрэнк в тот момент, когда я решил вступить в разговор. — Банки у нас лишь второстепенный источник дохода, нам нужен порт, чтобы забирать оттуда алкоголь!        — Ну, а если мы отдадим вам Остров? — спросил я.       Все вокруг замолчали. Морелло, не в силах что-либо сказать, толкал меня ногой под столом, а противоположная сторона посмотрела с интересом.        — Остров? — спросил Сальери.        — Это он шутит, — быстро сказал Серджио.        — Да нет, какие шутки, — продолжил я. — Просто забирайте Остров с Маленькой Италией. Кроме порта, весь Остров ваш. И Рабочий квартал. И Чайнатаун. А мы берём Нью-Арк и порт, остальные территории нейтральны.        — Мы согласны, — сказал Фрэнк и, пока никто не успел опровергнуть это решение, встал и начал собираться.        — Стойте-стойте! — сказал Морелло.        — Что «стойте»? — спросил Сальери. — Нас устраивает ваше предложение. Тони ведь за всех говорил? Или в вашей Семье правая рука не знает, что делает левая?       Морелло нечем было крыть.       Едва Сальери со свитой ушел, Морелло тут же набросился на меня:        — Ты каким местом думаешь, придурок?! Ты что такое говоришь, мы оставили им целый гребаный Остров!        — Так и надо, босс, — сказал я. — Пусть они думают, что у них в кармане Остров. Я сегодня долго думал о разделе территории… Знаете, что получил Сальери?        — Да, треть грёбаного города!        — Неправильно, Дон, ответ не такой. Сальери получил Маленькую Италию, которая и так была его, Рабочий квартал, полный безмозглых пропойц, и Чайнатаун с людьми, у которых куча запретной даже в Мафии наркоты и неорганизованных эмигрантов.        — В Чайнатауне были информаторы!       Я задумался, но вскоре сказал:        — Возможно, это, конечно, нужные люди, но ведь вы видели, какие тут цены. Китайцы те ещё хитрецы, даже если и продадут информацию, то за большие деньги, информаторы будут регулярно подсасывать бабло и казны наших конкурентов.       Морелло немного успокоился, а я продолжил:        — Тем временем мы получили Нью-Арк, полный складов для выпивки, с большим количеством баров, почти не уступающих по популярности Маленькой Италии, а также порт, который даст нам кучу выпивки. Кончено, Сальери тоже сможет оттуда вывозить алкоголь, но мы теперь всегда сможем знать о количестве выпивки, которое им пришло. Итак, что в итоге: Сальери думает, что у него целый Остров, а у нас пара ненужных местечек, но на самом деле у Сальери гора мусора, а у нас ключевые точки города.        — Пожалуй, ты прав, — задумчиво начал Дон.        — Прав?! — вмешался Серджио. — Да он не просто прав, это всё в корне меняет дело!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.