ID работы: 2121089

Девятнадцать лет спустя

Гет
G
Завершён
105
автор
Размер:
280 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 87 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 33. Догадки

Настройки текста
      Утром Гарри прибыл в свой кабинет в здании Академии. Он немногим отличался от того, что был в Министерстве. За последнее время мистер Поттер перевёз сюда самые необходимые вещи, и теперь чувствовал себя уютнее, чем под прицелом сотрудников Министерства.       Настроение у Гарри было неважное. Встречаться с посторонними ему не хотелось. Несмотря на то, что в Академии безопаснее всего, сюда могли наведаться некоторые из самых дотошных чиновников. Гарри не подготовил отчёты вовремя и подозревал, что по прибытии обнаружит в коридоре одного из сотрудников Министерства. Похоже, придётся просить Министра Кингсли освободить его от этой бумажной рутины. Неужели этим не может заняться кто-нибудь другой? Поттер не любил обращаться с подобными просьбами, однако его терпение уже закончилось.       Пересекаться с крестником Гарри тоже не хотелось. Он видел, как Тед наблюдает за ним, встречая Поттера в коридоре. Однако новостей для Теда у Гарри не было. Странно, но он даже чувствовал себя виноватым, что в последние месяцы наступило затишье.       Это молчание пугало его. Гарри старался не подавать виду, однако вскоре снова стал встревоженным, и каждый вечер лежал в постели без сна. Он то и дело прокручивал в голове события последних месяцев, пытаясь обнаружить ошибку или отыскать хоть какую-то зацепку. Оставалось лишь ждать, и набираться терпения. Но как долго?       Послышался стук в дверь. Мракоборец Фрейг, его кандидат на звание секретаря, показался в проёме. - Доброе утро, сэр. Я услышал хлопок, решил проверить… - едва слышным тоном промямлил он.       Гарри улыбнулся, стараясь придать подчинённому уверенности. Стараясь максимально усилить уровень безопасности, он настоял на том, чтобы мракоборцы постоянно проверяли друг друга, отслеживали трансгрессию в здании Академии и вели себя осторожнее. - Всё в порядке, - произнёс он, устраиваясь в своём кресле. – Что-нибудь ещё? - Да, сэр, - расслабившись, Фрейг вошёл внутрь и подошёл к столу. – У меня есть отчёт от последней смены.       Теперь мракоборцы каждый день проверяли места скоплений волшебников, сменяя друг друга в разные смены. Попутно некоторые из них выполняли поручения руководства. - Отлично, - Гарри махнул в сторону чайного сервиза, и к столу подплыла чашка. – Может… - Нет-нет, спасибо, - ответил Фрейг, и чашка полетела в руки Гарри. Откашлявшись, подчинённый продолжил: - Никаких нарушений на севере страны не обнаружено. Район Хогсмида чист. Пять человек наблюдали за Косым переулком в последние двадцать четыре часа. Всё спокойно. Ничего необычного. - То есть, всё в порядке? – подытожил Гарри.       Фрейг кашлянул. - Не совсем, сэр… Август Подмор не вернулся с задания.       Гарри замер, позабыв о чашке, зажатой в руке. - Не вернулся? – эхом переспросил он. Племянник Стерджиса Подмора, участника обоих Орденов Феникса, считался одним из самых дисциплинированных мракоборцев, которых знал Гарри. У Августа было поразительное чутьё на поиск тёмных магов. А ведь Гарри поручил ему задание – самое ответственное из всех.       Его отсутствие было немыслимым. Фрейг продолжал отчёт. - Август должен был прибыть для отчёта ещё ночью. Новостей пока нет.       В сердце Гарри тут же поселилась тревога. - Собери команду из нескольких человек. Пусть проверят места, которые он должен был осмотреть. - Хорошо, сэр, - переложив свитки пергамента в другую руку, Фрейг развернулся к выходу. Вспомнив о специальном задании Подмора, Гарри окликнул его, заставляя Фрейга вернуться к столу. - Я поручал Августу дополнительное задание, - признался он. Об этом знал только Подмор, так что остальные были не в курсе дела. – Он должен был навестить магазин Олливандера, опросить его по поводу заклинания, связанного с волшебными палочками.       Фрейг кивнул. Он тоже присутствовал на обсуждении плана, и знал, о чём идёт речь. - Не забудьте проверить и это место. - Есть, сэр.       На этот раз Фрейг послушно покинул комнату, закрыв за собой дверь. Поднявшись на ноги, Гарри вылил остатки чая в один из стоявших на окне горшков с цветами.

***

      Гостиная Гриффиндора опустела. Исключение составляло лишь новое поколение «Мародёров». Ребята выглядели уставшими. Учебная программа стала сложнее, а теперь они проводили всё свободное время вместе, пытаясь следить за профессором Нортом. По правде сказать, их приключение оказалось не таким занимательным, и ребята с трудом поддерживали к нему интерес. За прошедшие месяцы слежка не дала никаких результатов.       Джеймс устало рассматривал Карту, которую успел выучить наизусть. - Он всё ещё в своём кабинете, - повторил он спустя полчаса. - Не выходит оттуда весь вечер. И как Норт может сидеть взаперти всё время? – с вызовом спросил мальчик. - А мы чем, по-твоему, заняты? – задала вопрос Роза. Её глаза слипались от усталости. – Разве не сидим взаперти всё время? - Вот именно, - поддакнул Артур. Он меньше всех обрадовался тому, что к их троице присоединился Джеймс. – Ты хотя бы играешь в квиддич, - с обидой в голосе сказал он.       Услышав о квиддиче, Джеймс тут же приободрился. - Да, в этом мне повезло. А вообще, странно всё это. Он ведь взрослый волшебник. Может делать всё, что душа пожелает. - Неужели взрослая жизнь такая скучная? – Альбус озвучил общую мысль. Он полулежал в кресле, разглядывая угольки в камине.       За всё это время профессор Норт ничем не выдал себя. Учитель оставался таким же серьёзным, как прежде. Магнус продолжал очаровывать учеников, и был внимательным к студентам. Сейчас первокурсники активно осваивали Чары задымления, которые, по словам Норта, должны войти в итоговый экзамен в конце учебного года. - Тогда лучше оставаться ребёнком, - произнёс Джеймс, пытаясь подавить зевоту. – Ладно, давайте идти спать. Не могу больше разглядывать эту Карту… - Отличная мысль, - Роза первой подскочила со своего кресла. – Нам ещё делать задание для профессора Флитвика. - И для директора Макгонагалл, - добавил Артур. - А ещё завтра тренировка по квиддичу, - вспомнив об этом, Джеймс расплылся в улыбке.       Альбус вздохнул, чувствуя себя опустошенным. Они убили два месяца то, чтобы шпионить за Нортом, и так ничего не добились. Все по-прежнему его обожали, и, казалось, никто в Хогвартсе не видит в Магнусе подвоха.       Заметив, что Артур ждёт его возле лестницы, Альбус поднялся с кресла и медленно поплелся в сторону спален.

***

- Мы нашли его, сэр.       Через сорок минут запыхавшийся Фрейг вновь оказался в кабинете начальника. Гарри отвлёкся от чтения пергамента. - Что произошло? – спросил он. О том, что случилось что-то нехорошее, можно было не говорить. Фрейг покрылся какими-то странными пятнами, которых Гарри в жизни не видел. Волнение меняет людей не на шутку. - Его обнаружили недалеко от Лютного переулка, сэр. Без сознания. Августа привели в чувство, однако есть серьёзная проблема. - Какая же? – Фрейг явно чего-то недоговаривал. - Он ничего не помнит, сэр, - произнеся это, Фрейг побледнел, и пятна приобрели морковный оттенок. – Применили заклятие забвения. Из памяти Августа выпал целый день жизни.       Гарри опустил голову. Что за несправедливость! Он редко сталкивался с подобными заклинаниями, и, хотя за годы службы его знания расширились по многим параметрам, этот раздел магии оставался для Поттера загадкой. Он даже не знал, к кому обратиться за помощью в исцелении мракоборца. Гарри с сожалением подумал о Дамблдоре. Как же ему не хватает знаний директора! Тот смог добыть воспоминания даже у домового эльфа Хэпзибы Смит. Что ему стоило разобраться с таким пустяком, как этот? - Где он? – спросил Поттер, возвращаясь к разговору с Фрейгом. - В больнице святого Мунго, сэр. Хотите его навестить?       Спустя еще полчаса Гарри Поттер оказался в здании поддельного супермаркета. В сопровождении Фрейга он поднялся на пятый этаж в отделение, связанное с лечением недугов от заклятий. - Он сейчас спит, - шёпотом произнесла целительница, стоя у постели больного. – Не стоит его беспокоить. Она жестом приказала всем покинуть палату. - Вы можете что-то сделать? Вернуть ему память? – спросил Гарри, как только они оказались в длинном коридоре. Целительница покачала головой. - Мы обследовали его перед тем, как заставили выпить снотворное. Он ничего не помнит. Воспоминания не просто замещены другими образами – от них в буквальном смысле ничего не осталось. Так что если вы надеетесь получить какую-то информацию, мистер Поттер – то вряд ли добьётесь успеха. - Что будем делать? – спросил Фрейг, когда целительница, прихватив полотенца, отправилась прочь.       Гарри обдумывал новый план. - Если на него напали в Косом переулке – значит, он видел что-то действительно важное. Организуйте команду из десяти человек. Разбейте их на пять пар, пусть каждая группа пройдёт по следам Подмора. Никаких прогулок в одиночестве - нужно, чтобы один напарник мог подстраховать другого. Не забудьте навестить Олливандера. - Хорошо, сэр. Что-нибудь ещё?       Гарри кивнул. - Действуйте как можно скорее. Время – самая большая ценность. И ещё, - добавил он. – Готовый отчёт мне нужен в форме воспоминаний. Будет лучше всего, если мракоборцы отыщут кого-то, кто находился в Переулке в одно с Подмором время. Насколько я понимаю, напарника с ним рядом не было.       Фрейг удивился решению начальника, но возражать не стал. Работа предстояла тяжёлая. Команде следовало отыскать свидетелей, которые были бы готовы поделиться с посторонними своими мыслями. - Хорошо, сэр. Сделаем как можно скорее.

***

      Профессор Флитвик продолжал мучить первокурсников. Заклинание левитации получалось у них лучше, однако преподавателя это не останавливало. - Само собой, Вингардиум Левиоса будет в итоговом экзамене. Я подумываю над тем, чтобы устроить Вам целую серию различных заданий…       Класс дружно охнул. Только этого не хватало! - Здорово! – Роза был в восторге. Она еле удержалась от громких аплодисментов. – Должно быть, это будет нечто невероятное!       Артур закатил глаза. К его удивлению, профессор Флитвик это заметил. - На вашем месте, юноша, я бы практиковался в свободное от учёбы время. Тогда чары будут получаться гораздо лучше. И вы, мистер Поттер, тоже! – добавил он, обращаясь к Альбусу. – Безусловно, вы уже превзошли своего отца в плане изучения данного заклинания… - У папы были с этим проблемы? – удивленно спросил Ал. Он был так ошарашен словами учителя, что позабыл о тяжелой книге, висевшей в воздухе с помощью чар. Тяжёлый учебник с грохотом упал на пол, подняв в воздухе столп пыли. - Ну, конечно! Насколько я помню, у него, и особенно, мистера Уизли были с этим некоторые проблемы. А вот ваша мать, - он обратился к Розе, не сдержав улыбки. Девочка восхищала его так же, как и Гермиона во время учебы в школе, – была отличницей.       Роза залилась краской. - Вот видишь, - она ткнула Альбуса в бок. – Ты точно не самый худший в семье. Откуда у тебя такие тревоги? - Да уж, наверно, не хуже Джеймса, - вставил замечание Артур. Он так старался в работе над заклинанием, что его книга слишком резко взмыла в воздух.       Флитвик продолжал стоять рядом и слышал их разговор. - Не думаю, что Вам стоит тревожиться насчёт Джеймса, - спокойно произнёс он. Флитвик оставался тактичным в любых условиях. – Мальчик унаследовал талант Джеймса Поттера и Сириуса Блэка. Вот уж поразительное сходство!       Альбус растерялся и не понял, что имел в виду профессор. Роза сообразила быстрее. - Вы хотите сказать, он хорошо учится? – спросила она, да так громко, что однокурсники мгновенно обернулись в их сторону. - А что в этом удивительного? – спросил Флитвик. – У Джеймса хорошие данные – главное, найти им верное применение.       Услышав это, Альбус притих. Похоже, он ничего не знает о своем старшем брате. Джеймс всегда умалчивал о достижениях в учёбе. Более того, всегда гордился своими проказами, заставляя думать о том, что учёба его не интересует.       После занятия Артур продолжал волноваться о словах профессора по поводу дополнительных уроков. - Может, попросить у него кабинет, когда тот пустует? – спросила Роза. – Не думаю, что он откажет, - продолжала она. В профессоре Флитвике девочка никогда не сомневалась. - Это как-то неловко, - Артур пожал плечами. - Я же не могу подойти к нему, и… -… попросить помощи? – фыркнула она. – И правда. Лучше уж завалить экзамен.       Немного посовещавшись, друзья решили подойти к профессору после обеда. - Вас что, оставляют после уроков? – насмешливо спросил Джеймс, узнав об этом. – Совсем не бум-бум в заклинаниях?       Альбус пропустил его шутку мимо ушей. В отличие от остальных, он смотрел в сторону преподавательского стола. - Между прочим, Флитвик разговаривает с профессором Нортом, - сообщил он. – Интересно, что они обсуждают?       Вытянув головы, Роза, Джеймс и Артур посмотрели на Магнуса. Похоже, беседа проходила вполне дружелюбно. Норт задавал вопросы и больше слушал, отпивая напиток из огромного кубка. Позабыв об обеде, Флитвик продолжал свой рассказ, хотя учительский стол уже почти опустел. Рядом с Флитвиком и Нортом никого не было. - Все за мной, - шёпотом произнёс Джеймс, вскакивая с места. Артур переглянулся с Розой. Ал продолжал наблюдать за учителями. - Что ты задумал? – спросила девочка. - Сами всё увидите. Скорее! – прошептал он, и побежал прочь из Большого Зала. Первокурсникам ничего не оставалось, как последовать за неугомонным Джеймсом, который с нетерпением ждал их в коридоре. Мальчик держал в руках всем знакомые Удлинители Ушей. - Но так же нельзя! – воскликнула Роза, увидев провода в руках Джеймса. - Тшш! – шикнул на неё кузен. – Ты что, совсем обалдела? Хочешь выдать нас целому замку? - Ты предлагаешь подслушать преподавателей! – продолжала возмущаться она, когда Артур с Альбусом послушно взяли по Удлинителю. - А чем мы, по-твоему, занимались всю зиму? – недовольным тоном возразил Джеймс. – Если не хочешь – не слушай.       Нахмурившись, Роза выхватила из рук Джеймса ещё один провод. Мальчик усмехнулся.       Направив волшебную палочку на Удлинители, он заставил их подняться в воздух и подлететь ближе к столу. Удлинители легли ровно в угол, позади преподавателей. Слышимость была просто отличная. - ... ваша история, профессор, становится всё увлекательней, – произнес Норт. – Я ведь даже не думал о том, как много вы знаете о смерти великого Альбуса Дамблдора.       Флитвик был польщен. - Я повидал на своем веку немало поколений волшебников, да и событий видел целое множество, - признался он. Послышался свистящий звук. Профессор сделал смачный глоток из своего кубка. - Простите за мою бестактность, но в вашей истории есть некоторый изъян, - возразил Магнус. - Это какой же? – удивленным голосом спросил Флитвик. Его тонкий голос зазвучал на октаву выше, и ребята с трудом удержались от того, чтобы не вытащить концы удлинителей из ушей. - Как Пожиратели Смерти могли оказаться в замке? - спросил Норт. - Ведь трансгрессия в Хогвартсе невозможна. - Почти невозможна, - произнёс Флитвик. – Во время Битвы за Хогвартс Волан – де - Морт снял все защитные Чары с Хогвартса. Сильный волшебник сможет преодолеть любые преграды. К счастью, - со смешком добавил он, – разрушение подобных чар - лишь единичный случай. - А что насчёт прихода Пожирателей? В тот вечер, когда убили директора? – напомнил Норт. - Ах, да, это. Они явились сюда через исчезательный шкаф в Выручай – комнате. Такой же был в Косом Переулке, в «Горбине и Бэрке». - И что с ним стало? – спросил Магнус. – Неужели этот шкаф сохранился?       Должно быть, Флитвик покачал головой, и затем добавил: - Всё содержимое Выручай - комнаты сгорело в огне. Других способов проникновения в школу не осталось.       Ребята обменялись встревоженными взглядами. - Что ж, - будничным тоном произнёс Норт, - кажется, мы засиделись… - Да-да, - спохватился Флитвик. – Должно быть, скоро звонок. Хотя дети будут только рады нашему отсутствию…       Понимая, что ничего нового они не услышат, Джеймс потянул Удлинители назад. Шагов преподавателей они уже не слышали. - Не нравится мне всё это, - Роза была расстроена. - А что здесь такого? Ну поговорили они, и что дальше, - пожал плечами Артур. - Что здесь такого? – хмыкнул Джеймс. – Да Норт только что выпытывал у Флитвика, как трансгрессировать в Хогвартс! - Зачем ему это? Он ведь уже здесь, - возразил Артур. - Он здесь. А что, если у него есть помощники? – спросила Роза. – Ты об этом не подумал?       Артур перевёл взгляд на Альбуса, дожидаясь его ответа. Ал коротко кивнул. - Он точно что-то замышляет. Как будто хочет провести кого-то в замок. Мне это не нравится… - Хорошо, что ему это не удастся, - произнёс Джеймс, сложив Удлинители обратно в карман. Четвёрка устремилась вперёд по коридору. – Трансгрессировать ведь не получится. - Но Флитвик сказал, что разрушить чары вполне возможно. Что, если Норту это удастся? – спросила Роза, и мальчики услышали в её голосе страх.       Все погрузились в молчание, обдумывая услышанное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.