ID работы: 2121089

Девятнадцать лет спустя

Гет
G
Завершён
105
автор
Размер:
280 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 87 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 32. Спасение семьи

Настройки текста
      Рон, Гермиона и Хьюго собирались прибыть в «Нору» с помощью Летучего пороха. Это самый удобный способ передвижения, особенно, что касается путешествий с детьми. Правда, в использовании этого вида транспорта существовала небольшая проблема. Учитывая количество родственников, собирающихся в "Нору" в одно и то же время, Артур Уизли установил порядок прибытия для каждой семьи. - Не хватало ещё, чтобы все мои внуки застряли в камине, - смеясь, приговаривал Артур. – Так что придётся соблюдать очередь.       Это означало, что собраться в гости нужно до заданного времени, иначе придётся ждать, пока остальные прибудут в «Нору», и только потом делать новую попытку. Семейству Рональда назначили время на два часа дня.       Хьюго никак не хотел одеваться, щеголяя в пижамных штанах всё утро. Гермиона провела время, делая уборку по дому, а также пытаясь образумить младшего сына. Попытка оказалась тщетной. Её сын то и дело отвлекался на всякие глупости, поощряемые Рональдом, и в итоге слова Гермионы оставались полностью незамеченными.       В половину второго, не сдержавшись, Гермиона обратилась к мужу: - Помоги Хьюго переодеться, - с усталостью в голосе произнесла она. Уборку она проводила в одиночестве, и процедура заняла целое утро. Растрёпанная и раскрасневшаяся, Гермиона растирала шею. – А то я тоже ничего не успею. - Идёт, - с дивана послышался голос Рона. Супруг находился в приподнятом настроении, не обратив на мучения супруги никакого внимания. Несколько дней они хранили хрупкое перемирие. Супруги не сменили гнев на милость, однако, по крайне мере, не ругались.       Сняв фартук, Гермиона начала подниматься по лестнице и обратила внимание, что Рональд не сдвинулся с места. С трудом подавив злость, она перевела взгляд на часы, и чуть не упала с лестницы. На подготовку ей оставалось меньше двадцати минут.       Кое-как собравшись и с трудом приведя волосы в порядок, Гермиона бегом добежала до камина. Ни Рональда, ни Хьюго возле него не оказалось. - Эй, мы опаздываем! – прокричала она, прыгая на одной ноге. Пожалуй, следовало выбрать другую пару обуви. – Рон! Хьюго! Где же…       Отец и сын находились в гостиной, играя в шахматы. - Нет, ты не можешь сделать следующий ход, иначе…       Магловская одежда Хьюго висела на спинке дивана, где Гермиона её и оставила.       Она вскипела от злости. - Рональд! – прокричала она. Супруг держал одну из фигур в руках, собираясь передвинуть её на другое место. Услышав голос Гермионы, его рука дернулась, и пешка упала на доску. - Ну что? – с раздражением в голосе спросил он. - Я же просила тебя собрать Хьюго. Неужели это так сложно? - Ты почему-то не смогла собрать его, хотя у тебя было полдня. Тоже мне, мать, - возразил он.       Это замечание было слишком грубым, и Гермиона взорвалась от злости. Обида переполняла ее. - Если бы ты оторвал свою задницу с дивана, и хоть раз помог мне по дому, у меня оставалось бы больше времени для нашего сына. - Он уже взрослый, и может собраться сам. Могла бы попросить его. Неужели это так сложно? – Рон повторил заданный ею вопрос.       Обида вышла из берегов. - Да он же слушается тебя во всем, Рон! - прокричала Гермиона, уже не пытаясь сдержать слёзы. – Во всем, ты понимаешь? Думаешь, это легко, слышать от Хьюго какие-то возражения, а всё потому, что папа, видите ли, ему всё разрешил? - А что, мне уже сыну ничего разрешить нельзя? - Рон поднялся на ноги и теперь смотрел Гермионе в глаза. - Да дело не в этом. Как ты собираешься его воспитывать? Как мне воспитывать его, зная, что ты возразишь по поводу любого решения? – прокричала она.       Пока супруги сверили друг друга взглядами, Хьюго успел переодеться самостоятельно. Мальчик беззвучно подошёл к матери и взял её за руку, пытаясь обратить на себя внимание. Придя в себя, Гермиона посмотрела на сына и крепко сжала ладонь в ответ.       Хьюго выглядел подавленным. - Пойдёмте уже. А то и правда опоздаем, - тихим голосом сказал он.       Семейство Уизли отправилось к камину. Им повезло, что Перси Уизли, который должен был прибыть в «Нору» после них, умудрился затянуть с прибытием на пару минут. - А вот и вы! - Артур помог Гермионе выбраться из камина. Хьюго, прибывший на место первым, отряхивал с себя остатки золы. - Отлично выглядишь, дорогая, - произнёс свекор. Гермиона улыбнулась Артуру, прекрасно зная, что её глаза всё ещё красные от последних слёз. - О, вы уже здесь, – в гостиной оказалась Молли Уизли. Послышался треск, и из камина выскочил Рональд. Молли поочередно обняла всех прибывших. Последним на очереди шёл Хьюго. Бабушка протянула ему конфету. - Держи, дорогой, - она ласково потрепала внука по голове. Гермиона наблюдала за этим с некоторым замешательством. Молли никогда не баловала детей сладким перед едой. - Кстати, - как бы между прочим обронила она, поднимая глаза на невестку. – Мне нужно помочь на кухне. Ты не поможешь мне, Гермиона? – её голос оставался нарочито бодрым. - Конечно.       Проходя мимо сына, Гермиона заметила, что Хьюго проводил её виноватым взглядом. Что тут вообще происходит? - И ты тоже, Рональд! – добавила Молли, почти скрывшись в коридоре. Рон нехотя поплёлся сзади. - Кажется, нужна помощь? – неунывающий Джордж трансгрессировал прямо в коридор. Молли схватилась за сердце. Выглянув из гостиной, Фред – младший с завистью протянул: - Я тоже так хочу… - Довести бабушку до приступа? - воскликнула миссис Уизли. - Ну уж нет! Мне твоего отца хватает.       Джордж нежно обнял мать. - Прости мама, я вовсе не собирался пугать тебя. Просто услышал, как ты просишь о помощи. Разве я мог проигнорировать твой громкий зов?       По лестнице вниз спускалась Анджелина. За долгое время она вновь появилась на традиционном воскресном ужине. Заметив родственницу, Гермиона улыбнулась ей. Анджелина опустила глаза в пол, разглядывая половицы так, будто видит их впервые в жизни. - Не надо, милый. Отдыхай, - ответила Молли Джорджу. - Может, я тоже хочу отдохнуть, - бубнил Рональд. На его лице застыло выражение дикого отчаяния. – Мы вообще-то вместе работаем, ты не забыла? - Вам точно не нужна помощь? – Джордж проводил их почти до самой кухни. Что-то в его учтивости почудилось Гермионе подозрительным. Неужели они с Анджелиной тоже поссорились, и теперь Джордж делает всё, лишь бы избежать общества супруги? - Иди в гостиную, Джордж! – с непривычной резкостью произнесла Молли. Близнец изменился в лице, и, превратившись в подростка, позволил матери захлопнуть перед ним дверь.       Молли со скрипом закрыла дверь в кухню. - Что происходит? – спросила Гермиона, облокотившись на стол. Осмотревшись, она поняла, что никакой помощи в готовке совсем не требуется. Кухня так и сияла чистотой. - Да так, ничего особенного, – начала издалека миссис Уизли. – Просто мне нужно с вами поговорить. - О чём? – спрятав руки в карманы и ссутулившись, задал вопрос Рональд. Гермиона нахмурилась. Ну почему он не может стоять ровно?       Молли выглядела встревоженной. - О вас. - О чём это ты? – спросил Рон. Соединив все части головоломки в единое целое, Гермиона догадалась, к чему клонит свекровь. Вот, в чём причина такой мягкости к внуку.       В ответ Молли посмотрела на невестку. - У тебя красные глаза. Вы опять скандалили? – её голос был тихим, сочувствующим.       Рональд вздохнул. - Да не скандалили мы. - Да, ничего такого… - произнесла Гермиона. Ей не хотелось втягивать в это ещё и Молли. - Интересно, вы объединяетесь после своих стычек или проявляете единство только в разговорах со мной? – разозлившись, съязвила миссис Уизли. Их отговорок она не оценила.       Насупившись, супруги молчали. - Хьюго мне всё рассказал. И не надо его ругать. Мальчик ни в чем не виноват! Ему и так хватает проблем, - её голос эхом отдавался по кухне. На глазах Молли проступили слезы. - Мама… - начал говорить Ро, но мать его перебила. - Я не буду влезать в ваши проблемы. Это ваша жизнь, - продолжала она. – Многие пары сталкиваются с... кризисом отношений. - У вас с папой такого не было, - снова пробурчал Рон. Молли подняла на него глаза. - У нас с Артуром были мелкие ссоры, - начала она. – А у вас…       Молли осеклась на полуслове. Вздохнув, она сказала: - В общем, я не буду вмешиваться. Поэтому я решила обратиться за помощью. - Какой помощью? – хором спросили Рон с Гермионой.       И Молли рассказала им о своём решении, которое даже не обсуждалось.

***

      Вечером мистер и миссис Уизли оказались в душном квадратном кабинете. Каждый из них сидел в удобном кожаном кресле, кажется, из кожи дракона. Комфорта никто не чувствовал. Гермиона сидела ровно, будто у кресла не было спинки. Рональд ерзал на своём месте.       Открылась дверь, и в кабинет вошла низкорослая волшебница в деловом костюме. Улыбнувшись семейной паре, она заняла место в кресле напротив. - Спасибо, что пришли на приём, - произнесла доктор вместо приветствия.       Решение Молли по поводу ссор супругов было шокирующим. Настолько, что Рон с Гермионой даже не нашли, как возразить заботливой матери. Молли не придумала ничего лучшего, как записать чету к семейному психологу. - В этом нет ничего постыдного. Главное, не опоздайте на приём, а то выйдет как-то невежливо, - произнесла Молли с таким невозмутимым видом, как будто раскрывала секрет своего яблочного пирога.       Сидя в кабинете, Рон делал вид, будто интересуется обстановкой комнаты, что сильно напоминала кабинет Амбридж времен Хогвартса. Гермиона с отвращением разглядывала врача. Пухлая волшебница лет пятидесяти, с завитыми в локоны волосами с обожанием разглядывала своих гостей. Такой крупной рыбы у неё ещё не было. - Ну что, начнём? – не дожидаясь ответа, доктор махнула палочкой. В воздухе между Роном и Гермионой завис кусок пергамента и нечто, подозрительно похожее на Прытко Пишущее Перо Риты Скитер. - К слову, сам факт того, что вы здесь – первый шаг на пути выздоровления. Что заставило Вас сделать подобный выбор?       Рон вздохнул, Гермиона не отводила подозрительного взгляда от доктора. Они же не будут рассказывать ей, что на приём к психологу их записала Молли. - Я надеюсь, это конфиденциально? – задала вопрос Гермиона. Перо, встрепенувшись, тут же начало записывать что-то на пергаменте. Да, оно было устроено по такому же принципу, как и Перо Скитер.       Скосив взгляд, Гермиона увидела первую запись: Характеристики супругов: подозрительность. - Ну конечно, - сахарным голосом ответила доктор. Не удержавшись, она подарила Уизли ещё одну приторную улыбку. Искусственные локоны на голове мерзко затрепетали. Рональд поморщился. Улыбка волшебницы была ещё хуже, чем её голос.       Супруги Уизли молчали. - Давайте я вам помогу, - произнесла доктор, – Начнём с общей характеристики ваших проблем. Назовите ваши даты рождения.       Гермионе захотелось спросить, как дата рождения повлияет на ее ссоры с Роном, но открыто возражать не стала, а то Рон припомнит ей это в будущем. Ну уж нет. - 19 сентября, - уверенным тоном произнесла она. - 1 марта, - ответ Рона прозвучал тише. Гермиона улыбнулась. Их негласное соревнование началось. Перо вывело новое слово. Подавление. - Отлично, - закивала головой доктор. - Значит, вы Дева и Рыбы, я правильно понимаю? – официальным тоном осведомилась она. - Какое это имеет отношение к нашей беседе? – все-таки не удержавшись, спросила Гермиона. - Очень даже огромное! – психолог округлила глаза. - В ваших Зодиаках кроется вся сущность ваших проблем! – прокаркала волшебница, и Рональд тут же вспомнил профессора Трелони. - Вы, должно быть, шутите, - произнесла Гермиона. – У вас точно есть нужная квалификация? – с сомнением в голосе спросила она. - Ваша проблема заключается в том, что вы совсем не слушаете друг друга, - похоже эта проблема касалась и психолога. Вопрос Гермионы она пропустила мимо ушей. - Вашим отношениям свойственна небывалая критичность с одной стороны, а также лень и постоянная жизнь в мире своих фантазий, с другой.       Эти же слова отразились на пергаменте. Перо застыло в воздухе, ожидая команды хозяйки. - Это же бред! Как можно заниматься лечением по гороскопу? – взорвалась Гермиона. Она никогда не верила в подобную чушь.       Рон поднял руку вверх, заставляя супругу помолчать. - Погоди-ка, пусть она закончит. - Спасибо, - психолог с благодарностью посмотрела на Рона. - Так вот, вашим отношениям… - Это смешно, - фыркнула Гермиона. – Ты ей веришь? – спросила она, развернувшись к супругу. - А почему нет? Кто-то же должен. Это ведь ты у нас великий скептик! Кто из нас бросил занятия по прорицаниям после третьего курса? - А кто приходил на эти занятия, лишь бы убить время? – возразила она. - Думаешь, я не знаю, что ты ничего не смыслил в этом предмете?       Рональд крепче сжал подлокотники кресла. - В отличие от тебя, я с самого начала знал, как использовать время. И не нужны мне никакие Маховики Времени. - Да как ты смеешь! - Гермиона вскочила на ноги. Её трясло от гнева и злости. Гермиону раздражало всё – и слова Рона, и его напускное спокойствие. Он только что умудрился не только возомнить себя самым правильным человеком из всех, но еще и попутно оскорбил её любовь к учебе. Как будто было мало этого в школе! - Этот Маховик спас жизнь Сириусу! И Клювокрылу! - Вот только не приплетай сюда Клювокрыла! – возразил Рон, закипая от злости.       Рональд и Гермиона так разгорячились, что поднялись на ноги, и теперь кричали, стоя напротив друг друга. Перо продолжало строчить слова с бешеной скоростью. Бешенство Неконтролируемые приступы гнева Нежелание слушать партнера Статус отношений: критический.       Рон хотел добавить что-то ещё, когда психолог перекричала их обоих. - Это замечательно!       Уизли перевели взгляды на докторшу. Та следом за ними поднялась с кресла и теперь сияла от счастья, прижав к груди пухлые ручки. - Отлично! Вы начали высказывать своё недовольство!- всплеснув руками, продолжала доктор. - Да мы всё время так ругаемся! – прокричала Гермиона в ответ. Эта доктор, что, совсем ненормальная? - Ага. С самого детства, представляете? - вставил комментарий Рон. - Может, это наше нормальное состояние?       Психолог осталась при своём мнении. - Думаю, наш первый сеанс можно закончить. Главное – вы сделали первый шаг навстречу друг к другу!       Кое-как успокоившись, супруги покинули странный кабинет. - Она точно ненормальная, - процедил Рональд, когда они оказались на улице. Гермиона обернулась и увидела, как психолог машет им из окна. - Это точно. Интересно, как она собирается нам помогать? Что-то я не вижу из этого приёма никакой пользы. Что мы скажем Молли?       Рон пожал плечами. - Что всё прошло хорошо. У тебя есть другие варианты?       Вздохнув, Гермиона кивнула. Других вариантов и правда не было. - Ну что, теперь домой? – спросил Рональд, когда супруги вышли в Косой переулок.       Гермиона обратила внимание на одну из вывесок. - Я забыла купить чернила, - призналась она. - Подождешь меня? Это недолго. - Нет,- тут же ответил Рональд, чем сразу её задел. - Я тогда заберу Хьюго. Будем ждать тебя дома.       Поколебавшись, он чмокнул супругу в щеку. Гермиона не нашла, что ему ответить. Она наблюдала за ним, пока, крутанувшись, фигура мужа не растаяла в воздухе. Постояв немного на улице, миссис Уизли направилась к лавке и толкнула входную дверь.       Магазин был почти пуст. Внутри было несколько покупателей, одиноко стоящих возле прилавков.       Возле кассы стоял Джордж Уизли. Он уже расплатился и теперь разговаривал с продавцом, держа в руках не менее дюжины пузырьков с чернилами. Улыбнувшись, Гермиона подошла к нему. - О, привет, - улыбнулся Джордж. – Тоже нужны чернила? - Мне стоит взять любой на выбор? – спросила она, кивая в сторону его покупок.       Продавец бесшумно отошёл в сторону. - Как хочешь. Но я все-таки владелец магазина приколов, ты уж поосторожней… - А если серьёзно, зачем тебе столько?       Джордж вздохнул. - Есть проблемы с Вечным пергаментом. Он уже почти готов. Правда, через пару дней после нанесения чернила почему-то выгорают. Никак не могу решить эту проблему. - Может, тебе нужна помощь?       Она начала перебирать варианты того, что можно сделать для решения проблемы. Джордж отклонил все предложения Гермионы. - Это не сработает. Я уже пробовал.       Гермиона быстро подключилась к заданию, и, позабыв о покупке, продолжала разговаривать с Джорджем посреди магазина. Ей было приятно, что близнец не задает ей лишних вопросов, хотя заметила, что тот удивился, увидев Гермиону в одиночестве. Конечно, он знал, что Рона не было на работе, но остался тактичным, предпочитая обсуждать дела, а не чужие чувства. Его шутки тоже пришлись к месту. Гермионе стало легче. Гораздо проще, чем на приёме у доктора.       С противоположного конца улицы за ними наблюдал человек. Спрятав лицо в шарф, Рональд Уизли наблюдал, как за полупрозрачными стеклами, обратив лица друг к другу, его брат флиртовал с его женой. Джордж выдавал одну из своих вечных шуток, а Гермиона смеялась. Он уже давно не видел, чтобы она чувствовала себя так свободно.       Тяжело вздохнув, Рон опустил глаза, пытаясь прийти в себя. Бросив на парочку последний тяжёлый взгляд, он трансгрессировал из Косого переулка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.