ID работы: 2121144

Гарри Поттер. Другой факультет - другая жизнь. Часть 1.

Джен
PG-13
Заморожен
61
автор
Размер:
33 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 13 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 10.Здравствуй, Сен-Стефанос

Настройки текста
      После очередной трансгрессии Гарри скрутило, словно гусеницу. Он согнулся, держась за живот. Ему даже показалось, что какого-то органа не хватает. Лили отпустила руку Гарри и склонилась над ним, обеспокоенно спрашивая: — Что-то случилось? Я так и знала… Нужно было лететь на маггловском самолете. Тебе еще нельзя аппарировать так далеко. Мать с сыном вновь стояли напротив огромного коттеджа. Теперь парень мог его рассмотреть.       Всего в доме было три этажа. Он был не очень высоким, но зато широким. И стареньким. По каменным стенам уже давно вился и обвивался плющ, в некоторых местах какой-то изорванный. Смелые ростки дикой розы сплетались в нежном танце с листьями и стеблями девичьего винограда. В общем, коттедж выглядел очень даже здорово и величественно. Окон было много, а значит, внутри будет достаточно светло. Направо от дома располагался чудный сад, в котором Гарри успел заметить множество плодовых деревьев и кустарников. Около дома было много небольших участков, в которых росло много полевых цветов. Видимо, Лили увлекалась садоводством и цветоводством, потому что все было очень ухоженным, подстриженным и идеально выполотым. Пока Гарри и Гермиона оглядывались, Лили уже зашла в дом и копалась в ящиках большого резного комода, который стоял в доме. В прошлый раз Гарри его не заметил. Хотя… В прошлый раз он вообще мало что замечал, не до того было. Лили уже вышла на улицу и теперь колдовала, защищая дом. Она шептала заклинания, а по воздуху проходили колебания, он буквально дрожал, и дрожание это ощущал каждый. Гарри эти колебания внушали ощущение спокойствия и уюта, он понимал, что приобрёл еще что-то родное, что здесь он в безопасности. Комнату Гарри выделили на третьем этаже, она как раз была выполнена в сине-зеленых тонах. Немного Слизерина, но ладно. Больше-то было синего. Кровать была побольше, чем в Хогвартсе, с широким пологом. Напротив кровати стоял письменный стол из дерева какой-то дорогой породы, широкий и очень удобный. А справа от него — камин с широкой кладкой.       С другой стороны от стола парень заметил дверь. Маленькую и не очень-то заметную. Он подошел к ней, дернул за ручку — дверь не открылась. Заклятие «Алохомора» тоже не помогло, как и многие другие, посильнее. Гарри минут пятнадцать в поте лица мучился с гадкой дверью, пока в комнату не зашла Софи. Она, видимо, переоделась и заплела свои волосы в греческую прическу. Ей, кстати, очень шло. — Гарри, ты чего? — изумилась девочка, глядя на красного, разъяренного брата, думающего, как открыть проклятую дверь. — Софи, ты не знаешь случайно, что вот за этой дверью и почему она не открывается? — мальчик пихнул дверь ногой и, естественно, подпрыгнул, схватившись за пресловутую конечность и пытаясь успокоить разбушевавшиеся нервы. Холерик какой-то, честное слово. — Гарри, мама что-то мне говорила про ту комнатку, но я не помню, что. Это точно будет твое помещение. Все. Больше ничего сказать не могу. Сюрприз, возможно. — Ясно. Гарри оставил дверцу в покое и с размаху плюхнулся на широченную кровать, а София, глядя на распластавшегося братика, у которого от такого мягкого приземления выбило весь воздух, улыбнулась и спросила: — Ну, как тебе твоя комната? — в ответ парень посмотрел на неё взглядом а-ля «ты ещё спрашиваешь». Тут девочка встрепенулась: — Я ведь к тебе вообще зашла, чтобы сказать, что нас мама кушать зовет. Вот. — Раньше не могла сказать? Уже через минуту брат и сестра были на кухне. Это было достаточно большое помещение, высокой аркой отделённое от другой комнаты. Похоже, это столовая. Кухня была действительно здорово оборудована, но как-то немного по-маггловски… Электронных приборов было много, что странно. Гарри направился в комнату, а если точнее — к длинному обеденному столу. На столе уже аппетитно пахла индейка с гарниром, а рядом стояла тарелка с кучей разнообразных пирожных и тыквенный сок. Ну прямо как в Хогвартсе. Дети начали кушать, запихивая в рот все, что попадало под руки. Незаметно к двери подошла Лили Поттер. Она наблюдала за ними и чувствовала себя самой счастливой женщиной и матерью на свете. Если бы еще Джеймс был жив… После обеда Лили вывела Гарри и Софи в город, чтобы они знали, где вообще живут. Софи, которая почти всю жизнь провела в заточении, с интересом и восторгом разглядывала пестрые витрины и лавочки с непонятными надписями. — Мам, как мы будем здесь жить, если я не знаю даже, на каком языке говорить? — Гарри, местные маги говорят на английском, не волнуйся. Действительно, Поттер заметил множество магазинчиков, чьи названия были по-английски написаны на вывесках над ними. «Candy» — коротко и ясно гласила одна такая вывеска. И Лили спокойно, без возражений, позволила Софи увести себя прямо в этот магазинчик. Гарри поспешил за ними. Мелодично пропели звякалки на двери, когда мальчик открыл ее. Снаружи лавочка казалась маленькой, но внутри… Скорее всего, здесь действовало заклятие Расширения пространства, потому что помещение было просто огромным, с множеством лесенок на второй этаж. И каждая полочка была забита всевозможными сладостями. И непонятно было, как продавец вообще здесь разбирается. Все было не разложено, а накидано, однако от этого скорость поисков нужного не уменьшалась. Пока Гарри осматривался и принюхивался, Лили уже набирала дочери целую корзинку сладостей, кладя туда все, на что показывала доченька. Так парень мог упустить свою долю. Но он же все-таки взрослее, чем его сестра. Поэтому он медленно и деловито прошел через магазин к маме. стараясь не снести многочисленные стеллажики и коробочки, а потом рьяно зашептал, стараясь привлечь внимание: — Мам, мам, ну мааам, посмотри сюда. На очередной полке лежала, заваленная сверху чем-то еще, кучка леденцов-трансформаторов. Да, они действительно так назывались. Пока Лили с недоверием рассматривала сладости, к ним подлетел со своим подносом продавец и протараторил: — Отличные леденцы, очень вкусные, сам пробовал.Они во рту превращаются в разные фигуры, поэтому кушайте их аккуратно, молодые люди. Берите, вам оччень понравится… --и умчался дальше. Гарри все-таки уломал маму насчет леденцов и решил, что с первой же совой отправит Терри эти конфеты. Тот давно хотел их попробовать… Уже после ужина, когда мама показала насытившимся детям мешочек со сладкими покупками, появился Снейп. Гарри не ожидал такого поворота событий и хотел было возмутиться, но мама объяснила ему и Софи, что так нужно и он будет жить с ними, благо места в доме достаточно, потому что такой большой семейке нужна дополнительная охрана. В итоге брат с сестрой взяли свои сладости и двинулись наверх, в комнату Гарри, дабы обсудить это дело. И обсудили. Все, кроме Снейпа. Дети заговорились, рассказывая друг другу о своей жизни, о вкусах и предпочтениях, так что Лили пришлось самой аккуратно выпихивать Софию из комнаты брата и отправлять ее спать. Завтра девочка отправится назад, в Хогвартс, где будет учиться дальше, поэтому ей надо выспаться. Гарри уже спал крепким сном и не слышал, как в комнату зашла Гермиона, которая исследовала город в поисках достойных книжных магазинов, а затем помогала Лили с ее домашними хлопотами. Девушка подошла к окну и долго любовалась ночным городом. Теперь это ее дом. С родителями уже все оговорено, они поняли Гермиону, и теперь она будет здесь, рядом с Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.