ID работы: 2121222

Чувство неизвестное мне!

Гет
NC-17
В процессе
103
Minene_Uria бета
Black Undead бета
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 27 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Стрелка часов непрерывно тикала, и каждый новый звук отдавал в виски молодого детектива. Якумо свел брови у переносицы и болезненно промычал. От одних и тех же мыслей уже болела голова, а тут еще и раздражающий звук. Сайто открыл свой багровый левый глаз и испепеляюще посмотрел на предмет своей ненависти. Но никакого эффекта это, конечно же, не дало. Наконец звук тикающего предмета его доконал, и раздраженный мужчина встал с дивана. Подойдя к часам, находившихся на рабочем столе, он схватил предмет и, отодвинув верхний ящик стола, с ненавистью закинул их туда. Победно ухмыльнувшись, детектив направился было обратно на диван, но стук в дверь остановил его. — Да! В кабинет вошел Берхорд с тоненькой папкой в руке. — Заключение от судмедэкспертов, — передал папку Берхорд. — Это важно. Якумо сел в свое кресло и открыл папку. Пробегая глазами по сплошному, порой непонятному, тексту он заострил внимание на следующем абзаце: «Причина смерти является перекрытие дыхательных путей… необратимое повреждение мозга…при вскрытии было установлена беременность сроком в 5 недель …». — Вот как, — закрыл папку Якумо. Сайто не ожидал такого поворота событий. — Нужно сообщить родителям, — смотрел в окно Берхорд, скрестив руки в замок. — Ага, — кивнул Якумо, вставая с маркером и проходя к магнитно–маркерной доске записать новый факт об убитой. — Я хочу поговорить с отцом ребенка, это возможно, Берхорд? — закрыл маркер Сайто. — С кем? — непонимающе спросил Берхорд, переводя взгляд на детектива. — Ты про парня Тамуры Рей?! — Ну, если только он отец, — пожал плечами Якумо, смотря на лицо девушки с фотографии. — Но, зачем? Он уже подтвердил свое алиби. — Хочу узнать, знал ли он о беременности, — объяснил Сайто. — Ну, так что, расскажешь, как мне его найти? — На моем столе где-то завалялась его визитка, подожди, — Берхорд вышел из кабинета, направляясь к своему рабочему месту. Якумо тем временем взял со стола свой мобильный телефон и ключи от машины. — Нашел, — донёсся с другого помещение голос Берхорда. — Дзиро Танабэ, тридцать семь лет. Работает редактором в газете «Асахи симбун». — Да ты шутишь?! — Тяжело вздохнул Якумо, хватая пальто и выходя из своего кабинета. — Ну, уж прости, — рассмеялся Берхорд. — Сам же хотел поговорить с ним. Якумо тяжело вздохнул, надевая свое пальто. — Есть что у Ичиро? — Думаешь это так быстро? — усмехнулся Берхорд, проходя к кофейному аппарату. — Так помоги ему, — посмотрел на него Якумо. — Мне нужен результат. — Есть, — шутливо проговорил мужчина. — Родителям Рей–чан сообщать? Якумо встретился с серьезным взглядом Берхорда. — Дождись моего приезда, это уже не срочно. — К сожалению, — проговорил Берхорд, отпивая с кружки крепкий кофе. Якумо сделал вид, что не услышал последнюю фразу детектива. Он стремительными шагами направился к выходу, попутно зачем-то проверив наличие в кармане брюк телефона Харуки. На улице стояла ужасная погода, прям, как и настроение Сайто. Моросил мелкий дождь и дул холодный ветер. Начало осени, что сказать. Якумо достал ключи от машины из кармана своего черного пальто. Найдя нужный автомобиль, он поспешил скорее в теплый салон. «Ну и холодрыга! — Поежился Сайто. — И как можно ходить в такую погоду в юбке?! — Вздохнул Якумо, выезжая на дорогу. — И вправду идиотка!» Дорога была ужасной. Как будто весь город решил куда-то поехать. Наконец преодолев весь путь, детектив припарковался возле здания газеты «Асахи симбун». Выйдя из автомобиля, Якумо посмотрел на пошарпанное, многоэтажное здание. Вид был действительное плачевный, и детектива посетила мысль как это здание, в принципе, еще не снесли. Проходя внутрь офисного здания, Сайто увидел стенд с названиями организаций, которые тут арендуют помещения. Пробегая глазами по стенду, детектив все больше удивлялся обилию компаний на 18 000 кв. м. — Извините, — окликнул голос парня. — Вам нужна помощь? Якумо повернул голову на источник звука и застал миловидную маленького роста девушку держащую в руках с подносом кофе. — Я не могу найти офис газеты «Асахи симбун», — перевел свой взгляд снова на стенд Якумо. — Это не удивительно, — хихикнула девушка. — На стенде представлена информация, наверное, столетней давности. — Хм…почему-то я так и подумал, — проговорил про себя Сайто. — Тогда мне действительно нужна ваша помощь. Если вам не трудно — Конечно нет, я вас провожу, — встрепенулась девушка. — Идемте, я как раз туда направляюсь. — Это, наверное, судьба, что я вас встретил — обаятельно улыбнулся Якумо, следуя за девушкой проходя к лестнице. Проходя этаж за этажом, Сайто удивлялся все больше и больше спокойствием девушки. — Вы даже не поинтересовались кто я и зачем?! Неужели для этого места это в порядке вещей? — поинтересовался Якумо, посматривая на низенькую девушку. — Вы не выглядите как серийный убийца или маньяк, — улыбнулась девушка. — Тем более наша газета не такая популярная и красть у нас нечего. Поэтому если вы вор, то думаю это пустая трата времени, а если убийца, то поверьте, все люди, работающие здесь, получают гроши и примут смерть за высшую благодать. Якумо опешил от откровения девушки, но ничего не сказал на ее слова. Всю оставшуюся часть пути они не разговаривали, за что Сайто был благодарен юной особе. — Мы пришли, — сказала девушка, открывая дверь в помещение. Якумо открылся вид на небольшую часть приемной и на два узких коридорчика ведущих в противоположные стороны. — Вы к кому именно пришли? — Мне нужен Дзиро Танабэ, — ответил детектив, осматриваясь по сторонам. — Хо-ро-шо, — пропела девушка. — Тогда нам сюда, — повернув направо, пошла девушка. — Идемте. Якумо ничего не оставалось, как повиноваться этой странной особе. Она вела его покажется, нескончаемому коридору, по правой стороне располагались рабочие места, по левой стороне шла бесконечная панорама с видом на дорогу. Сайто был слегка удивлен, что никто из работников не обращал на него внимание. Все сидели и смотрели в монитор или сплетничали между собой. — Не волнуйтесь, все вас узнали, господин Сайто, — вытянув детектива из размышлений девушка. — Если вы думаете, что на вас не обратили внимание, то вы ошибаетесь. — Ухмыльнулась девушка, повернув голову на детектива. Якумо проигнорировал сказанное девушкой и просто перевел взгляд на панорамный вид и окон. — Вот и пришли, — остановилась девушка и начала стучать в дверь кабинета с табличкой «Главный редактор». — Танабэ-сан, к вам пришли. — Заходи, Ая-тян. — Послышался слабый голос в ответ. Ая-тян прокрутила ручку двери и открыла ее, пропуская вперед Якумо. Первое, что бросилось в глаза Сайто, это сидящая на стуле девушка попивавшее что-то из кружки. Она тоже удивленно смотрела на вошедшего детектива, но почему-то быстро отвела взгляд в сторону. — Спасибо Ая-тян, — поблагодарил ее мужчина в очках. — Не могла бы ты передать за меня эти бумаги Сайго-сан, а то она в плохом настроение. — Подмигнул он, передавая папку девушки. — Да конечно, — хихикнула молодая сотрудница, беря папку в свободную руку. — Чем могу помочь? — обратился к Якумо Танабэ-сан. Якумо проводил глазами скрывающуюся за дверь девушку и наконец, посмотрел на мужчину ухмыляющегося ему. — Детектив Сайто Якумо, — показал свой жетон мужчина. — Мне нужно поговорить с вами по поводу вашей девушки, Тамуры Рей. — Я уже все рассказал вашему сотруднику, — лицо редактора изменилось. — Оставьте меня в покое. Харука обеспокоено посмотрела на Дзиро-сана, что не ускользнуло от глаз Якумо. — Танабэ-сан, я думаю, вам стоит поговорить с Сайто-саном, — дотронулась до руки мужчины Харука. Мужчина сжал руку в ответ и тяжело вздохнул. — Ну что с тобой поделать, Харука, — мягко улыбнулся Танабэ-сан, отпустив, наконец, руку девушки и присаживаясь в своё кресло. — Сайто-сан, верно?! — Да, — сухо ответил Якумо, наблюдавший за всей этой картиной. — Извините меня за грубость, — извинился редактор. — Я согласен ответить на ваши вопросы, как только закончу с этой юной леди. — Хорошо, — перевёл взгляд на девушку Сайто. Девушка делала вид, что не знает парня и это немного насторожило детектива. Раньше она без раздумий начала бы заваливании вопросами, же чем причина перемены в поведении?! — Танабэ-сан, мы уже вроде закончили, — возмутилась Харука, бегло смотря на Якумо. — Нет, дорогая моя, — возразил мужчина. — Тебе не удастся меня обхитрить. — Добавил мужчина, тем самым немного рассмешил Якумо. — С завтрашнего дня ты уходишь в отпуск и точка! Якумо присел на кожаное кресло рядом с каким-то растением, за которым явно никто не ухаживал, и слушал весьма смешной диалог. Он не думал, что застанет такую картину, хоть ему и не нравилось, как фамильярно вел себя ее начальник, но Якумо был вынужден признаться ситуация забавная. — На каком основании, — подскочила с кресла девушка, упираясь руками в стол. — В газете и так нехватка сотрудников, вы решили последних из строя вывести?! Якумо улыбнулся уголками рта от данной перепалки. Девушка нисколько не изменилась, и это грело душу детективу. — Харука, сядь! — Приказал Танабэ-сан и девушка незамедлительно стихла и послушалась приказа. — Что о нас подумают люди, извините Сайто-сан. — поклонился головой главный редактор, детективу. Якумо никак не отреагировал на действие главного редактора, лишь расстегнул пуговицу пиджака и устроился в кресле поудобнее. — Во-вторых тебе необходим отдых, о каком нормальном состоянии ты говоришь?! — На этих словах Якумо насторожился и перевёл взгляд на спину девушки. — Сайто-сан вы как считаете… — Не стоит Танабэ-сан! — Резко перебила мужчину Одзава. — И все-таки, — поправил очки Дзиро Танабэ. — Сайто-сан, как вы считаете частое потеря сознания говорят о нормальном состоянии? — Танабэ-сан!!! — Вскочила с места Одзава. Якумо удивлённо посмотрел на девушку. Он не знал, что ответить. Сайто конечно заметил, что девушка схуднула, но он не подозревал что все так серьёзно. Он даже не подумал о том, что девушка, возможно, плохо себя чувствует. Вдобавок к этому заметил другой мужчина, а не Сайто. Это слегка задело и разозлило детектива. — Харука, как давно у тебя обмороки? — Обратился к девушке Якумо, заставляю тем самым посмотреть на него. Как только Харука встретилась с ним взглядом по телу пробежались мурашки. От взгляда Сайто хотелось провалиться в самый ад. — Вы знакомы?! — удивился главный редактор. — Неееет! — быстро повернулась обратно Харука. — Вы же повторяли мое имя, вот и… — Ты не ответила на вопрос! — Вставая с кресла и направляясь к девушке, не унимался Сайто. Он уже и забыл о существовании Танабэ-сана в кабинете. Якумо был зол на Харуку. — Якумо, не лезь не в свои дела, — наконец сдалась Харука. — Это тебя не касается! — Остановив детектива сказанными словами и тяжело вздохнув, девушка подняла рюкзак с пола и повесила себе на плече. — Танабэ-сан, я согласна на один день, мне нужен только один день! Поверьте, этого больше не повторится. — Одзава и Танабэ-сан долго играли в гляделки. — Три дня и справка от лечащего врача о твоём состоянии здоровья! — Поправил очки на переносице мужчина, посматривая на Сайто, который следил за каждым движением девушки. — Возьми деньги на такси. — Танабэ-сан, — покраснела Одзава. — я же сказала это лишнее! Это ситуация окончательно взбесила парня. Как он посмел претендовать на то что принадлежит Якумо. — Харука, — обратился к ней Якумо, ища что-то в кармане своего пальто. Девушка осторожно перевела взгляд на мужчину. — Машина внизу возле входа, — смотря в глаза девушки детектив, всучил ей в руку ключи от автомобиля. — Жди там! Если с наружи Якумо не показывал никаких эмоций, то глаза выдавали все. Харука сжала ключи в правой руке и слегка качнулась назад. Сайто пугал своим требовательным голосом и чувствовала, что с Якумой в таком состояние лучше не спорить. — Значит, вы все-таки знакомы, — почесал затылок Дзиро Танабэ. — Тогда передаю нашу дорогую Харуку вам, позаботьтесь о ней, Сайто-сан. Якумо перевел взгляд на Танабэ-сана. Сайто раздражал этот мужчина, и он никак не понимал причины такой ненависти. — Извините еще раз, — произнесла Харука, беря в руки свое пальто. — Я завтра же отправлю материалы и фотографии! — Позвони, как доедешь! — Помахав рукой, добавил главный редактор. — Иди уже, — подтолкнул к выходу детектив девушку. Как только Харука скрылась за дверью, взгляды мужчин встретились. — О чем вы хотели поговорить, Сайто-сан? — Обходя свой стол, спросил Танабэ-сан. Атмосфера в кабинете офиса стала очень напряженной. — Извините за всю эту ситуацию, — подходя к столу с чайником, продолжил говорить мужчина. — Я даже не предложил вам кофе или чай, как неудобно получилось. — Вздохнул Дзиро, нажав на кнопку чайника и доставая с верхней полки кружки разных размеров. — При вскрытии было обнаружено, что ваша девушка была беременна, вы об этом знали? — Спросил Сайто, наплевав на нарушенный порядок вопросов, последовательность которых он считал правильной и логичной. Якумо просто уже хотел выбраться из этого места и поговорить с девушкой, которая никак не выходила у него из головы. — Что?! — Уронив от неожиданно задаваемого вопроса кружку, спросил главный редактор. Якумо молча смотрел на лицо мужчины, пытаясь разобрать эмоции который тот испытывал. — О господи, — снял очки редактор и начал тереть глаза подушечками своих пальцев. — Какой кошмар! — Я так понимаю, вы не знали, — переведя взгляд на окно, сделал вывод Якумо. — Нет, я не знал! — выкрикнул главный редактор, присаживаясь на ближайший стул. — Ясно, — поправляя волосы, закончил Якумо. — Тогда извините за беспокойство, мои соболезнования. — То есть это все?! Это все ваши вопросы? — Непонимающе посмотрел на него мужчина. — В данный момент, да, — ответил Якумо, вытаскивая свою визитку из внутреннего кармана пиджака. — Вам нужно успокоиться и приехать в участок на опознание тела, — протягивая визитку Танабэ- сану продолжил детектив. — Это моя визитка, если вам что-то понадобится или вы что-то узнаете по поводу дела, позвоните мне. — Вы издеваетесь?! — Ударив по руке с визиткой детектива, сказал Дзиро Танабэ. — Как вы можете так об этом говорить! Зачем вы приехали! — Возмущался от отчаяния мужчина. — Танабэ-сан, — начал Сайто, положив визитку на стол главного редактора. — Это стандартная операция и вы должны пройти ее, — вздохнул детектив, запихивая руку, красную от удара, в карман брюк. — Тело Тамуры Рэй вы сможете забрать через 3-5 дней, я думаю, там вам об этом подробнее объяснят. Звук согревшегося чайника вернул мужчин из своих мыслей. Танабэ-сан надел очки и встал со стула: — Спасибо, — проигнорировав чайник и проходя к своему рабочему креслу, сказал редактор. — Я понимаю где-то в глубине души, что вы хотите мне только добра, но все равно я ничего не могу поделать со своей ненавистью к вам. — Присаживаясь в кресло и беря визитку в руки, продолжил свой монолог Дзиро. — Надеюсь, вы никогда не узнаете, кого это терять любимую женщину да еще вдобавок носящую вашего ребенка. Наступило молчание. Каждый думал о своем, и ничего не хотелось в принципе говорить. Ведь и так все что хотелось, уже было сказано. Повертев визитку в руке Танабэ-сан неожиданно спросил: — Детектив, а я могу задать вам вопрос? Якумо ничего не ответил, но серьезность тона, с которым спросил мужчина, заинтересовала детектива. Их взгляды встретились: — Как бы вы поступили, если бы вашу женщину настигла та же участь?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.