ID работы: 2121222

Чувство неизвестное мне!

Гет
NC-17
В процессе
103
Minene_Uria бета
Black Undead бета
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 27 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
— Платьем?! — Удивленно переспросил Якумо. — Ну да, — спокойно ответила Харука, не понимая удивления мужчины. — Я же тебе говорила, ты шутишь?! Якумо ничего не ответил. Он стал вспоминать все, что рассказывала ему Харука, но так и не вспомнил. — Я, конечно, знала, что тебе плевать на все кроме себя, но чтобы настолько, — проговорила Харука. — Ты в курсе, что это обижает? — Прости, — только и смог выдавить из себя мужчина. — Кроме этого дела не о чем не могу думать. — Честно признался Якумо, но внутри почему–то все заныло. — Так ты…? — Подружка невесты, — закончила предложение за мужчиной Харука. — Других вариантов и не было, — ухмыльнулся Якумо. Ему почему-то стало легко и спокойно от этой новости. — Когда торжество? Девушка задумалась: — По сути, через три дня, но все еще может поменяться. — Думаешь, сбежит? — Усмехнулся Якумо, посмотрев на девушку. — Киёши?! — Удивленно спросила Харука. — Да нет, он то, как раз уверен в своем выборе. — Рассмеялась девушка. — Значит дело в невесте, — сказал Якумо. — Ясно. — Можно и так сказать, — вздохнула Харука, поправляя юбку. Наступила тишина, каждый думал о своем и никто не хотел начинать диалог первым. — Возле того дома можешь меня высадить. — Показав пальцем левой руки, добавила девушка. — Что с рукой? — паркуя машину, спросил Сайто. — Рукой?! — Не поняла девушка, но через секунду она поняла, о чем идет речь и лихорадочно начала оттягивать рукав пальто вниз, дабы скрыть от глаз детектива. — Ааа… небольшое растяжение, ничего страшного. — Отстегивая ремень безопасности, добавила Харука. Она слегка удивилась тому, что Якумо заметил травму, и ей даже стало приятно, что он спросил. — Ты же знаешь обычная производственная травма, — посмотрела с легкой улыбкой на мужчину Харука. — Обычное дело для журналистов. — Можешь считать, что я поверил, — сказал Якумо, доставая сигареты. — Врунишка. — Может, хватит курить? — Перевела тему девушка, забирая из рук детектива пачку сигарет. — Сколько уже можно! Якумо не ожидал, что Харука заберет его сигареты и посмотрел сердито на девушку. — Совсем уже, — ответил на эмоциях Якумо. — Смирись уже с моей привычкой. — Добавил мужчина, протягивая руку. — Верни. Харука смяла пачку в руке и вздохнула: — И так постоянно, — открывая дверь машины, сказал девушка. Сайто ошарашено следил за каждым ее действием. — Якумо, нам действительно вредит общение друг с другом.– Захлопнув дверь, добавил Харука. Якумо опустил окно: — Ты в курсе, что должна мне новую пачку?! — А ты мне нервы, — разворачиваясь, крикнула ему Харука, чтобы Якумо точно услышал. — Истеричка! — Проговорил Якумо, открывая бардачок, но поискав, так и не обнаружил запасную пачку сигарет. — ДА СЕРЬЕЗНО?! — С силой захлопнул его мужчина и перевел взгляд на идущую девушку, которая уже была у входа в метро. Она повернулась голову на машину Якумо и, увидев, что тот следит за ней, показала язык и демонстративно выкинула его сигареты. Якумо немного успокоился, и легкая улыбка показалась на его лице. — Она никогда не изменится. Якумо собирался уже тронуться с места, как телефон снова зазвонил. Поняв, что рингтон принадлежит телефону Харуки, мужчина стал быстрее доставать его. На экране высветилось очередное сообщение от неизвестного «Надеюсь, с вами все хорошо и вам оказали должную медицинскую помощь?! Это было бы мукой осознавать, что на вашем прекрасном теле остались эти омерзительные шрамы. Берегите себя ради нашей скорой встречи». Якумо перечитывал сообщение несколько раз и с каждым разом возмущение, злоба и обида росли все больше и больше. Чувство предательства никак не покидало его. Якумо прокручивал в голове все, что ему рассказывала девушка, но никак не мог вспомнить, говорила ли, что у нее появился кто–то или нет. «В последнее время я думаю об этой особе больше обычного» — подумал мужчина, выходя из припаркованного возле участка автомобиля. Мужчина удивился, как он не заметил, что добрался до работы. «Нужно сконцентрироваться» — размышлял Якумо, проходя по коридорам государственного здания. — «И с каких пор мои приоритеты поменялись?! Я смешон» — усмехнулся Сайто, открывая дверь своего отдела. В помещении был только Берхорд, который смотрел в окно. — Ты не спешил, — не поворачиваясь к Якумо, сказал мужчина. Его руки были сложены в замок, а спина напряжена. — Где родители убитой? — Не обращая внимания на замечание подчиненного, спросил детектив. — В твоем кабинете. Якумо вздохнул: — Есть какие–нибудь новости?! — Это должен был быть мальчик, — почти шепотом ответил ему Берхорд. Якумо поправил рукой свои волосы. Он понял, что имел в виду мужчина и, почему эта новость вызвала такую реакцию. Сайто подошел к двери своего кабинета и, поворачивая ручку, резко остановился: — Они знают? — Я следовал вашему приказу, — процедил мужчина, поворачиваясь к Якумо. Якумо закрыл глаза и, открывая дверь, вошел в кабинет. На часах 21:15. За окном шел дождь. Люди шагали по улицам под зонтами, стараясь быстрее дойти хоть куда-нибудь. Рабочий день давно закончился и каждый уважающий себя японец спешил скорее расслабиться в ближайшем баре. Только на четвертом этаже, где находится особо секретный отдел по нераскрытым делам, горел свет, и кипела работа. — Я больше не могу, — заныл Ичиро, падая головой на стол заваленным бумагами. — Так иди значит домой, — ответил Берхорд, откидываясь на спинку компьютерного кресла. — От тебя уже и так толку мало. Ичиро повернул голову на часы: — Он так и не выходил из кабинета? Берхорд закинул руки за голову и смотрел в потолок: — Уже четыре часа там сидит. Ичиро закрыл глаза. — Наверное, Харука–сан его дома заждалась уже, — пробормотал Ичиро, надувая по–детски губки. — Не удивлюсь если он опять уснул на своем диване. Берхорд повернулся в сторону парня и слегка улыбнулся: — Неужели, так понравилась Харука–тян, — посмеялся мужчина. — Не то, чтобы сильно… — замямлил Ичиро, но тут же резко подскочил. — А если и да, — затараторил парень. — Не вижу ничего такого! Мужчине понравилась женщина. — Уши Ичиро покраснели, а от каждого нового его слово Берхорд смеялся еще больше. — Ничего смешного, а может это судьба. Да и ей я, вроде, симпатичен. — Ты нечто, Ичиро, — смеялся Берхорд. — Да ты с ней толком не разговаривал. — Все впереди, — уверенно сказал парень улыбаясь. — Вот увидишь, скоро она будет готовить мне завтраки и… Дверь кабинета с грохотом открылась, и оттуда вышел Якумо. Не обращая на взгляды своих подчиненных внимание, он, зевая, закрыл дверь: — Рабочий день закончился час назад, — посмотрев на свои наручные часы, сказал Якумо. — Что-то нашли? — Тебя давно не было видно, — сказал Берхорд. Сайто поднял взгляд с часов на мужчину, но снова посмотрел на часы: — Я проверял кое-какую теорию, — снимая часы с руки, говорил Якумо. — Есть предположение, что наш маньяк выбирает жертв, у которых проблемы в личной жизни. — Положив в карман пальто часы, продолжил Сайто. — Ссоры, разрывы, измены и прочее… Почему и как я еще не разобрался, но я предполагаю, что труды Ичиро по нахождению общих мест жертв нам поможет. — Вздохнул Якумо, проходя к столу парня. — Но как я вижу, ты ничего так и не нашел! — Я в процессе, — заволновался Ичиро, быстро разбирая бумаги на столе. — По детализации с кредиток жертв я нашел лишь частичные пересечения. — Передавая бумаги Якумо, тараторил парень. — Так же я получил записи с камер видеонаблюдения, но это также ничем не помогло. Якумо выбросил бумаги в мусорное ведро, рядом со столом, даже не взглянув, что в них: — Берхорд, займись этим вопросом завтра, мне нужен результат, — беспристрастно сказал Якумо, проходя к выходу из помещения. — Но этим занимался я! — Вскочил со стула Ичиро. — Теперь не занимаешься, — вздохнул устало Сайто, открывая дверь. — Идите домой, завтра продолжим. — Это несправедливо! — Повысил голос парень, тем самым остановив Якумо. — Это моя идея и я должен заниматься ей! — Ичиро! — крикнул Берхорд, вставая с кресла. Якумо повернулся в сторону парня и, подав жест рукой Берхорду, чтобы тот не вмешивался, начал говорить: — Ты прав идея твоя, но от тебя нет никакого толку, — спокойно говорил Якумо. — Ты тратишь драгоценное время на какие–то видеозаписи с места преступления, когда должен понимать, что они бесполезны! — С каждым шагом голос детектива повышался все сильнее и сильнее. — Ты думаешь постоянно о посторонних вещах, но не о деле! Ты сегодняшним днем дал фору маньяку и тем самым обрек еще одну девушку на гибель! — Ичиро не выдержал давление Якумо и сил на свое место, когда сам Якумо наклонился к нему и шепотом продолжил. — Спокойной ли ты будешь спать сегодня, Ичиро?! Если да, то расскажи мне об это завтра. — Якумо выпрямился и, поправляя нервно волосы, посмотрел в окно. — Берхорд, нужно составить психологический портрет маньяка, но это тоже завтра. Якумо направился к выходу: — Завтра в восемь мне нужен готовый результат, — закрывая дверь за собой, добавил Якумо. Ичиро со всего маху сбросил со своего стола документы, папки, коробки и кружку. — Успокойся и иди домой, — не обращая на поведение парня внимание, начал собираться Берхорд. — Почему ты так спокоен?! — Следил за ним Ичиро, закатывая рукава своей рубашки. — Он же неправ! Как только допустили такого самодура до управления важным отделом! — Ичиро, — пытался его остановить Берхорд. — Да этот лентяй ничего не делает только, как спит и курит! — Хватит, остановись. — Да он тиран, — замахал руками парень. — Немудрено, что он такой черствый… Он жалок… Берхорд не выдержал и ударил Ичиро по лицу. От неожиданности парень не смог устоять на ногах и упал на пол. — Ты зашел слишком далеко, — потирая руку от удара начал говорить Берхорд. — На твоем месте я бы не рассуждал, кто чего достоин, а делал свою работу. — Сняв свою куртку с крючка, продолжил мужчина. — Чтоб ты знал, Якумо прав, мы потеряли слишком много времени ведь теперь у нас остался день, — вздохнул Берхорд, подавая руку Ичиру. — А это значит, будет новая жертва. Ичиро проигнорировал помощь мужчины и, вставая с пола, направился к своему столу за сумкой: — И в этом виноват тоже он! Берхорд лишь почесав затылок, пошел на выход: — Не забудь закрыть за собой. Дверь захлопнулась, и парень остался наедине со своими мыслями. Собирая сумку, Ичиро наткнулся на белую смятую визитку. Развернув его и поняв, что номер принадлежит розоволосой красавице, Ичиро нерешительно посмотрел на свой телефон. Он долго размышлял, стоит ли звонить по нему. Смотрел то на настенные часы, то снова на свой телефон: — Ааа… была, не была, — хватая телефон в руки и набирая цифры, воскликнул Ичиро. Сев на свой стол и приложив телефон к уху, он услышал гудки. Стук сердца раздавался в висках от нетерпения, но на том конце не спешили брать трубку. Тогда парень набрал еще раз и, зажимая телефон левым плечом к уху, продолжил собирать свою сумку на ходу. Проходя мимо кабинета Сайто, парень уловил звук звонящего телефона. — Да быть не может, — отклонил вызов Ичиро, смотря на дверь кабинета своего босса. Немного посомневавшись, парень снова набрал тот же номер и как по волшебству за дверь кабинета опять раздался тот же звук. — Да уж, — заблокировав свой телефон, вздохнул Ичиро. — Видимо, уже не сегодня. Закинув сумку на плечо, парень еще раз взглянул на дверь начальника отдела. Помедлив несколько секунд, Ичиро все-таки направился к выходу насвистывая какую-то популярную песню. На часах 21:42. По-прежнему капал дождь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.