ID работы: 2122773

Господин Шишио в мировой литературе

Джен
G
В процессе
84
автор
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 48 Отзывы 11 В сборник Скачать

Кошелек Кацуры, штиблеты Рёмы и платок Такасуги.

Настройки текста
Преследуя голубое хаори с белыми треугольниками, Шишио в три скачка пересек площадь, нырнул в узкий переулок - и здесь вынужден был остановиться. Двое самураев - один весьма представительного вида, второй - по виду совсем мальчик, с копной рыжих волос и шрамом через щеку - топтались посреди проулка, намертво перегородив проход. Представительный самурай пытался обогнуть рыжего, а тот вежливо, но твердо этому препятствовал. - Господин Кацура, - бубнил он при этом, - я все понимаю, но и вы поймите! Я ведь теперь женатый человек, мне семью кормить надо... - Химура, голубчик, - проникновенно отвечал представительный самурай, порываясь обойти собеседника, - я глубоко переживаю за ваше семейное счастье, но и вы меня поймите: нету денег! Не-ту! Все пошло на нужды Революции... В этот миг Шишио рванулся вперед, надеясь проскочить между беседующими, но слегка не рассчитал и столкнулся с представительным самураем. Послышался глухой звон, и из самурая наземь выпал туго набитый кошелек. Представительный самурай закричал или, вернее, взвыл. - Простите меня... - произнес Шишио, намереваясь продолжать свой путь, - простите меня, но я спешу. Но не успел он сделать и двух шагов, как железная рука схватила его за ги. - Вы спешите, - воскликнул представительный самурай, побледнев как мертвец, - и под этим предлогом вы наскакиваете на людей, чуть не сбиваете их с ног, говорите “простите” и считаете дело исчерпанным? Посмотрите, как тяжело вы поразили этого несчастного юношу! - он ткнул пальцем в своего рыжего собеседника, смотревшего на кошелек с выражением какого-то детского изумления на лице. - Да вы просто невежа. Сразу видно, что вы приехали издалека! - Тысяча они, сударь! - проговорил Шишио, свирепея. - Хоть я и приехал издалека, но не вам учить меня хорошим манерам, предупреждаю вас. - Кто знает! - сказал представительный самурай. - Ах, если б я не так спешил, - воскликнул Шишио, с тоской глядя, как голубой рукав исчезает за углом, - и если б я не гнался за одним человеком... - Так вот, господин Торопыга, меня вы найдете, не гоняясь за мной, слышите? - Где именно, не угодно ли сказать? - спросил Шишио, не зная пока, где в Киото принято решать подобные вопросы. - Да где угодно! - запальчиво воскликнул представительный самурай. - Хоть подле монастыря Нисихонган-дзи! - Отлично! - Около двенадцати. - Около двенадцати? Хорошо, буду на месте. И он пустился бежать как одержимый, все еще надеясь догнать незнакомца в голубом хаори, который не мог отойти особенно далеко, так как двигался не спеша. Он выскочил на многолюдную улицу и увидел, как голубое одеяние мелькнуло впереди и исчезло в толпе. Шишио ринулся следом, активно работая локтями. Впереди толпа была особенно плотной - куча народу сгрудилась вокруг самурая в лаковых штиблетах. - Вот, - говорил самурай, так и этак крутя ногой перед носами зрителей, - это, друзья, та самая обувь, за которой будущее. Настоящее европейское качество! Пора, пора уже идти в ногу со време... Аууууууууу! Последний возглас сорвался с его уст потому, что Шишио, который ломился вперед, не разбирая дороги, в этот миг от души прошелся по его туфлям. - Прошу прощения, - выдохнул он, слегка притормозив, - но я очень спешу. Я гонюсь за одним человеком... - Глаза вы, что ли, забываете дома, когда гонитесь за кем-нибудь? - прорычал незнакомец, терзаемый болью и яростью. - Поглядите, что вы натворили! Я требую удовлетворения! В самом деле, может быть, будущее и принадлежало лаковым штиблетам, но после того, как по ним прошлись старорежимными гэта, лоску и глянца в них значительно поубавилось. В толпе зрителей слышался глумливый смех и возгласы: “Европейское качество, сразу видать!” Шишио увидел, как голубое хаори мелькнуло и пропало вдали. - Возле монастыря Нисихонган-дзи, - сказал он быстро. - В пятнадцать минут первого. И советую вам переобуться! И он снова пустился бежать. Выбравшись из толпы, Шишио окинул взглядом улицу, но нигде не заметил ни малейших признаков голубого хаори с треугольниками на рукавах. Увы, удача отвернулась от него. Он остановился, чтобы перевести дыхание, и огляделся по сторонам. Неподалеку от него двое самураев созерцали цветущую сакуру и предавались неторопливой беседе.Шишио обратил на них внимание, потому что один из них, вида несколько чахлого и с сямисеном за спиной, вдруг закашлялся и кашлял довольно долго. Затем он утер губы, сунул платок в рукав... а в следующее мгновение платок выпал на мостовую, и незнакомец в рассеянности на него наступил. - Эй! - окликнул его Шишио, который всегда был рад сделать ближнему что-нибудь хорошее. - Вы уронили платок. Чахлый самурай и его спутник посмотрели себе под ноги. - Вы ошибаетесь, уважаемый, - промолвил чахлый самурай холодно. - Это не мой платок. - Нет, это ваш платок. - Нет, не мой. - Как это не ваш, когда он выпал из вашего рукава? - Вам показалось, - отрезал чахлый самурай. - Я этот платок вижу впервые. Глубоко уязвленный столь вопиющей ложью, Шишио решительно подошел к чахлому самураю, наклонился и после яростной, но недолгой борьбы извлек из-под него платок. - Вот ваш платок, - произнес он с металлом в голосе. - Держите и больше не теряйте! - Э! - вступил тут в дискуссию собеседник чахлого самурая. - Да на нем кровь!.. Щеки чахлого самурая втянулись еще сильнее. - Сударь, - процедил он, - какого они вы лезете не в свое дело? Я предполагаю, что вы не глупец, и вам, хоть вы человек явно не местный, должно быть известно, что люди не наступают без особой причины на носовые платки. Киото, знаете ли, не вымощен носовыми платками! - Вы напрасно стараетесь меня унизить, - ответил Шишио, в коем вздорный нрав уже начинал брать верх над мирными намерениями. - Я в самом деле прибыл издалека, однако знаю отличное местечко, где мы с вами сможем подробно обсудить вопрос принадлежности этого платка... - Что ж, назовите место и время, - бросил чахлый самурай. - Подле монастыря Нисихонган-дзи, - сказал Шишио. - В половину первого. [Дюма "Д'Артаньян и три мушкетёра"]
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.