The ice in your eyes

NC-17
В процессе
77
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 99 страниц, 33 668 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 30 Отзывы 22 В сборник

Часть 7

Настройки
Себастиан не спеша шел по парковой аллее, прижимая к уху мобильный и слушая длинные гудки на том конце. Он не слишком-то надеялся на то, что вызываемый абонент ответит на его звонок, только почему-то продолжал идти и продолжал отсчитывать, а еще смотреть в спину парню, идущему впереди. Тот обгонял Смайта не больше, чем на пять метров, и даже не оборачивался, чтобы взглянуть. А ведь Себастиан ждал этого. Его теплого взгляда, брошенного через плечо, ободряющей полуулыбки и, возможно, короткого жеста, после которого Себастиан положил бы трубку и сунул ее в карман, поспешив за ним. Только вызов, в конце концов, оборвался сам по себе, и Смайт, зло нажав красную кнопку, выругался себе под нос. Он прибавил шаг, для того чтобы настигнуть парня и поравняться с ним. — Снова не поднимает? - мельком взглянув на разочарованное выражение на лице Себастиана, поинтересовался Хантер, на что получил тихий вздох. — Оно и неудивительно. — Что? — Он ведь мэр города. — Ах, да, — Себастиан хлопнул Хантера по плечу. — Поэтому с него снимается вся ответственность за мою задницу. — Именно, — легкой улыбкой поддержал Хантер. — Потому что она полностью перекладывается на меня. Так? Смайт посмотрел в его глаза, задержал взгляд, после чего усмехнулся. — И ты хорошо справляешься. — Да ну? — Без шуток, — заверил Себастиан. Они плечом к плечу прошли дальше, спустились по ступенькам и вышли на узкую дорожку, которая огибала небольшое озеро в конце парка. Себастиан пнул камень, попавшийся под ногу. Теперь он выглядел задумчивым, и Хантера стало это беспокоить. С тех пор, как он узнал о роде деятельности, в которую вмешался Смайт, его стали беспокоить любые перемены в настроении парня. Тот мало, чем делился, пока его не попросишь. В этом-то и заключалась вся сложность. Хантер выждал еще немного, продолжая сверлить внимательным взглядом Себастиана, который за это время ни разу не поднял глаз от земли, после чего все-таки решился. — Тебя что-то беспокоит? Себастиан встрепенулся, рассеянным взглядом обратившись к Хантеру, и только открыл рот, как его перебили: — Ты... Просто выглядишь неважно, — пожав плечами, объяснил Кларингтон, на что Себастиан выдавил из себя фальшивую улыбку. — Устал. — Это связано с работой? — забыв об осторожности, проронил Хантер, тут же прикусив язык. Только было уже поздно. Себастиан закатил глаза и томно вздохнул. — Теперь ты все будешь сваливать на мою работу? — Нет, но послушай... — Если мы будем о моей службе, то я не хочу слушать, — Себастиан сделал небрежный взмах рукой и ускорил шаг, оставляя Хантера позади. Но тот не собирался стоять на месте. Он поспешил следом. — Прости, — поравнявшись с Себастианом, выдохнул Хантер. — Но... Прикажешь мне не волноваться? Смайт не ответил. Он продолжал идти, не обращая внимания на Кларингтона, который шел рядом, не отставая ни на шаг. Себастиан будто мысленно решал что-то сам для себя, а Хантер втайне надеялся, что тот найдет в себе силы, чтобы поделиться тем, что его мучает. Так было бы легче им обоим. Повисшее между ними молчание никто не нарушал, кроме звуков воды, плещущейся у берега до тех пор, пока Себастиан не остановился. Хантер сделал то же, и вот они уже стояли друг перед другом лицом к лицу. Хантер смотрел выжидательно, и Себастиан словно собирался что-то сказать, только не был до конца уверен. — Ты можешь... — Я знаю, — перебил Смайт, заглядывая в серые глаза напротив. — Это касается Блейна. — Что? — Хантер явно не ожидал такого поворота, он в непонимании нахмурил брови. — Он... То есть то, что с ним происходит, — Себастиан обошел Хантера, чтобы сесть на скамью за его спиной, — начинает меня беспокоить. Хантер не сразу развернулся к Смайту. Выражение на его лице не изменилось. Он до сих пор смутно осознавал, что именно Себастиан имел в виду. — У него проблемы? — предположил Кларингтон, разведя руками и сделав шаг вперед. — Могут возникнуть, — согласился Себастиан, пронаблюдав за тем, как Хантер присел рядом. — Все так серьезно? — Да. Я боюсь, что Блейн может провалить свое задание, — он стал заламывать пальцы. — Есть такая вероятность. Я чувствую, что что-то не так. Себастиан многозначительно посмотрел на Хантера, который теперь внимательно слушал, скорее всего, ожидая подробностей, для того чтобы лучше понять ситуацию. — Этот парень... То есть мутант. Курт, — Смайт отвел взгляд, стиснув зубы и не заметив того, как Хантер неуютно поежился после его слов. — Кажется, он стал дорог Блейну. Себастиан снова повернулся к Хантеру, который как-то боязливо поднял на него взгляд. И мольбы, которая в нем плескалась, Смайт не смог разглядеть. — Представляешь? Этот мутант... И Блейн... У меня в голове не укладывается. Мне не хочется, чтобы мои подозрения оказались правдой, потому что это... Себастиан замолчал, когда ладонь Хантера неожиданно легла на его руку. — Потому что... Что? — смотря ему в глаза, спросил Кларингтон. Надежда в его голосе заставила Смайта напрячься. — Это неправильно. — Неправильно? — Мерзко! Так не должно быть, — Себастиан смотрел на Хантера и искренне недоумевал, почему тот нуждается в каких-либо объяснениях. Ведь это так очевидно. — Ты, правда, так считаешь? — Конечно! — не замедлил с ответом Себастиан. — Они не такие, как мы, и никогда такими не станут. Как бы эти твари не старались стереть грани между нами, этого не выйдет. И Курт — один из них, а значит, мне нужно защитить Блейна от него. — Разве он нуждается в защите? — опустив глаза и больше не пытаясь найти поддержку во взгляде Смайта, совершенно бесстрастно спросил Хантер. В его голове роилось множество вопросов, на которые не было ответов. Он искренне не понимал, почему Себастиан так категоричен, но и открыто спорить с ним Хантер не стал бы. Он только крепче сжал ладонь Смайта в своей, жутко нервничая, перед тем как услышать ответ. — Блейн запутался, — коротко сказал Себастиан, будто убеждая в этом самого себя. — Я нужен ему. — А что если ему нужен Курт? — Хантер снова посмотрел в глаза Себастиану, который был немного озадачен таким странным стремлением парня что-то ему доказать. — Ты ведь это несерьезно, да? — Смайт прищурился, ожидая ответа. И Хантеру ничего не осталось, кроме как тяжело вздохнуть, обреченно выдохнуть и натянуть на лицо легкую улыбку. — Да... Кажется, да. Теперь пришла очередь Себастиана выдохнуть. Он тоже улыбнулся, погладил Хантера по колену, после чего поднялся. — Так или иначе, я уже знаю, что буду делать. Кларингтон насторожено посмотрел на него сверху вниз, совсем не доверяя его планам. — Идем? Жутко хочу дозу кофеина. Как насчет этого? Хантер отвел взгляд, немного помолчал, словно до этого думал о чем-то своем, а потом безразлично пожал плечами. — Я не против. — Тогда вставай, — Себастиан поправил шарф на шее и, развернувшись, медленно зашагал по дорожке, чтобы Хантер смог его нагнать. Но тот почему-то не спешил. Он обернулся, чтобы проводить Смайта грустным взглядом в спину.

***

Блейн, не торопясь, следовал за Куртом, который опережал его на несколько шагов. Нет, он не устал, просто так было легче думать, оставаясь наедине со своими мыслями и в то же время иногда односложно отвечая Хаммелу на его вопросы и замечания. Тот, казалось, сегодня был полон сил и энергии, когда Блейн напротив чувствовал себя выпитым до дна. Он снова не спал всю ночь, размышляя над страшной перспективой дальнейшего развития событий. Реальность пугала его не меньше, чем предстоящее. Пока оно было туманно и слишком расплывчато, но впереди уже вырисовывались его устрашающие очертания. Блейну казалось, что в один миг все просто рухнет, обрушившись и завалив его своими обломками. Курт будет разочарован... О, как он будет разочарован, и Блейн пока не представляет, как это вынесет. — Блейн, догоняй! — обернувшись через плечо и остановившись, позвал Курт. Блейн избавился от последних застрявших в голове мыслей, чтобы поднять голову и кивнуть ему в ответ. Он прибавил шаг и оказался рядом с Куртом, после чего они вместе продолжили свой путь. — Ты говорил с Рейчел? — спросил Блейн, бросив быстрый взгляд на Курта, когда с его стороны послышался короткий вздох. — Да. Она ждала меня всю ночь. Места себе не находила, — он как-то грустно опустил ресницы. — После того как ты сбежал, она пыталась мне угрожать, — Блейн улыбнулся, заметив слабую улыбку на губах Курта. — Это в ее духе, — он перевел взгляд на Блейна. — Ты ей не нравишься. — Так вот в чем дело! — усмехнулся Андерсон. — Ты прав, это очевидно, — согласился Курт. — Все утро я пытался склонить ее на твою сторону. — И как успехи? — немного помолчав, поинтересовался Блейн, почувствовав себя гадко после заданного вопроса. Он словно вызволял информацию, словно снова пытался втереться в доверие, хотя теперь это не было его целью. Только совести как будто об этом не было известно. — Она непреклонна, — пожав плечами, ответил Курт. — И это мягко сказано... Когда я завел разговор о тебе, Рейчел посмотрела на меня, как на сумасшедшего. Она считает, что я слишком наивен. Курт неловко улыбнулся, а потом посмотрел на Блейна, словно пытаясь в его глазах найти поддержку или оправдание своим словам. И Андерсон посчитал нужным дать ему все это. В ответ он смотрел на Курта с пониманием. — Рейчел просто не знает тебя таким, каким знаю я, — закончил Хаммел, искренне веря в то, что только что сказал. Как будто это было самой простой и понятной вещью на свете. Когда Курт отвел глаза, Блейн позволил себе расслабиться и впустить в свой взгляд сочувствие. Ему было жаль, и это чувство, саднящее в груди, совершенно не приносило облегчения. Оно мучило и терзало, и Блейн прямо сейчас бы взял Курта за руку и попытался все объяснить. Нет, не объяснить, а раскаяться, попросить прощения и принять любой его выбор, потому что это тяжело. Так тяжело смотреть на Курта, быть рядом с Куртом и не быть с ним до конца честным. Только сейчас нельзя. Сейчас Курту необходима помощь Блейна, и Блейн готов ее предоставить. — Мы почти пришли. — Это то место? — вглядываясь в заброшенное строение, виднеющееся впереди, спросил Блейн, на что Курт кивнул. — Совершенно секретное. Они прошли дальше, поднялись на скрипучее крыльцо, а потом вошли внутрь через узкую арку, в которой еще не было двери. Оказавшись в помещении, Блейн первым делом огляделся. Он внимательно осмотрел стены, потом поднял глаза к потолку, и наконец, перевел взгляд на Курта, который все это время наблюдал за ним. — Твоих рук дело? Курт сдержанно кивнул, сжав челюсть. Он сделал шаг навстречу Блейну, стягивая шарф со своей шеи. — Жаль, ты не застал полную картину, — Хаммел развел руками. — Выглядело впечатляюще. — Все растаяло, — с сожалением констатировал Блейн, еще раз озираясь по сторонам и находя на стенах только лишь небольшие островки ледяных узоров. Но даже это заставляло его сердце сжиматься. Он тут же невольно представлял Курта, справляющегося с этой мощной стихией. Курта - сильного, смелого и такого невероятного. Он ведь и был таким, только сам этого не понимал. И Блейн, во что бы то ни стало, собирался ему это доказать. Прямо здесь и прямо сейчас. — Так... что? — Курт подошел ближе, и Блейн заставил себя посмотреть на него, отвлекшись от созерцания стен. — Готов начать? — Да, — с толикой неуверенности ответил Хаммел. Блейн чувствовал его страх, и он мог помешать задуманному. Поэтому Блейн приблизился к Курту вплотную и, ласково обняв его лицо ладонями, заглянул в глаза. — Ты справишься, — большие пальцы Андерсона почти невесомо коснулись его висков и бережно погладили. — Просто доверяй мне, ладно? — Я доверяю тебе, — словно завороженный, повторил Курт, не теряя контакта с глазами Блейна. Он продолжал смотреть в них, чувствуя, как все тело понемногу расслабляется, страх отступает, и на смену ему приходит совсем обратное чувство. — Отлично, — улыбка Блейна вызвала ответную улыбку на губах Курта, и тот не удержался от того, чтобы не поцеловать его. Быстро и неожиданно. На это Блейн улыбнулся еще шире, когда Курт отступил сразу же после поцелуя, развернувшись спиной и приготовившись. — Для начала тебе нужно увидеть, на что я способен, — встав в более устойчивую позу и выставив руки вперед, объяснил Курт. — Ты еще сам не знаешь, на что способен, — ему в спину, словно не надеясь быть услышанным, сказал Блейн. И Хаммел помедлил после этих слов. Он на самом деле чувствовал, что Блейн прав. Но откуда ему знать? Почему он так уверен? Как он может говорить о том, с чем никогда не имел дело? Он ведь даже не мутант, чтобы иметь об этом хоть какое-то представление. Для Курта это было странно, но это еще и по-странному помогало. Поэтому Хаммел отмел все лишние мысли в сторону и сосредоточился на одном единственном действии, которое сейчас должно произойти. Которое должно поразить Блейна или же наоборот, разочаровать. Только Курт все же надеялся на первое. Хаммел раскрыл ладонь, направив ее на пустую стену, и Блейн замер на месте, затаив дыхание. Его взгляд был прикован к Курту, а губы что-то тихо нашептывали, словно тот смог бы это услышать и последовать каждому совету. Еще несколько долгих секунд прошло, перед тем как неконтролируемая ледяная струя, вырвавшись из ладони Курта, врезалась в стену и раскрошилась от мощного столкновения. Курт пошатнулся на месте, потеряв равновесие и схватившись другой рукой за запястье той, которая теперь стала болезненно пульсировать и снова наливаться необузданной силой, скопившейся внутри. Блейн подбежал к Курту, только сумев отойти от первого потрясения. Он помог тому устоять на ногах, поддержав его за локоть. — Лучше бы ты этого не видел, — сказал Курт, чуть усмехнувшись и тут же скрипнув зубами от боли, которая по-прежнему не отпускала его руку. — Все в порядке, — отозвался Блейн. Он потянулся к запястью Курта и дотронулся до него кончиками пальцев, поражено наблюдая за тем, как голубые вены бешено пульсируют под его кожей, а спустя немного времени, замедляют свой темп. Все начинало стихать и успокаиваться так же, как и дрожь в теле Курта, которую Блейн чувствовал, прижимаясь грудью к его спине. Курт быстро поморгал, приходя в себя и продолжая смотреть на свое запястье, которое Блейн все еще осторожно сжимал пальцами. — Теперь попробуем по-другому, — после того, как они перевели дух, произнес Андерсон. — Ты сможешь попробовать... — Смогу, — не дожидаясь окончания вопроса, ответил Курт. Блейн одобрительно кивнул на это и отпустил Курта, оставшись за его спиной. Тот с опаской обернулся. — Тебе не стоит находиться слишком близко. — Обо мне не беспокойся, — уверил Блейн и жестом попросил Курта приступить. Хаммел послушно развернулся, только не беспокоиться не получалось. Он боялся самого себя, но в Блейне почему-то не чувствовал такого же страха. Это объяснялось либо беспечностью Андерсона, либо... Курт пока не нашел другого варианта, но что-то ему подсказывало, что он существовал. Курт вдохнул-выдохнул и на этот раз решил не думать долго. Он завел руку, сосредоточился и отпустил себя. В результате на стене образовались неаккуратные ледяные разводы. Из груди Курта вырвался разочарованный вздох, но в нем было и некое облегчение. По крайней мере, никто не пострадал. — Уже лучше, правда? — попытался подбодрить Блейн, приступив к Курту сзади. Хаммел склонил голову вбок, чтобы оценить скудный результат своих трудов. — Мы остались живы, и это радует. — Нет, ты взгляни, — Блейн прижался к Курту, положив ладонь на его плечо и пальцем указав на застывший на стене лед. — Это уже контроль. — Считаешь? — Уверен. Курт немного повернул голову, чтобы встретиться с Блейном взглядами и довольно ему улыбнуться. — Думаешь, у меня получится повторить? Блейн поджал губы, словно что-то обдумывая, а потом обхватил Курта за плечи и развернул в другую сторону, оставшись за его спиной. Теперь он указал на пустую раму от окна. — Что думаешь? — спросил Андерсон, внимательно наблюдая за его реакцией. Курт недоверчиво прищурился, не веря в то, что Блейн действительно готов возложить на него такие надежды. Он ведь видел, что случилось в первый раз, и Курт, наверное, плохо объяснил, что такое происходило в девяти из десяти случаев. Возможно, Блейн не до конца его понял. Курт, не глядя, нашел руку Блейна на своем плече и легко постучал по ней пальцами. — Блейн, должно быть... — Это легко, — перебил Андерсон, но, почувствовав то, как Курт вздрогнул, поспешил исправиться. — Правда, тебе не о чем беспокоиться. В любом случае, это всего лишь попытка, и она не обязана увенчаться успехом, верно? — За этим мы и здесь, — полушепотом согласился Курт, отметив то, как крепко рука Блейна сжала его плечо. — Тогда вперед, — подбодрил Андерсон. Он сделал шаг назад, но все еще оставался в непосредственной близости, чтобы в случае неудачи сгладить боль. Блейн понимал, как это важно для Курта, тот боялся оступиться. Боялся не справиться и сделать это на глазах у Блейна. Только его страхи были совсем некстати. Курт переставил ноги, слегка размял пальцы, которые до сих пор были напряжены и не теряли этого напряжения с прошлого раза. Поэтому действовать нужно было осторожно. Наконец, Курт был готов. В голове он мысленно прикинул, что должно произойти в следующий момент, и стал набирать силы для этого. А эти силы в нем не дремали. Словно почуяв вызов, они зашевелились внутри. Жидкий лед заструился по венам, прошил каждую жилку электрическим разрядом и ударил в запястье с большой силой, которой Курт не ожидал почувствовать. Этого было слишком много, и Хаммел зажмурился, точно зная, что сейчас произойдет то, на что никто из них не рассчитывал. Контроль снова растворился в воздухе, стоило только ему поверить, что все получится. Кончики пальцев закололо, перед тем как что-то мощное вот-вот и должно было вырваться изнутри. Только этого не случилось. Распахнув глаза, Курт понял, что все обошлось. Его грудная клетка тяжело вздымалась и оседала, а вытянутая вперед рука, была обхвачена рукой Блейна, который теперь стоял очень близко и так же тяжело переводил дух. — Как..? Как ты..? — По твоим действиям, — отпустив Курта, пояснил Блейн. — Заметил, что ты нервничаешь и подумал, что что-то может пойти не так. Курт опустил взгляд на свою руку, сжал и разжал пальцы, ощущая, как боль и напряжение уходят, а потом повернулся к Блейну. — Ты... Заметил? — уточнил Хаммел, и тот незамедлительно кивнул. — Ты был слишком напряжен, — Блейн потер шею, а его взгляд отвлекся от глаз Курта, словно и совсем не стоило придавать этому такое значение. И Курт решил, что тот прав. Хаммел стал разминать запястье, которое немного пульсировало. — Очевидно, у меня ничего не выйдет, да? — его глаза нашли глаза Блейна и просили у него дать надежду. Поэтому Блейн просто не мог отказать. — Выйдет, — убедительно ответил Андерсон и подошел к Курту. — На этот раз мы попробуем немного иначе. — Что ты имеешь в виду? — Тебе нужна поддержка, так? — Курт даже не успел задуматься над вопросом, как сильные руки развернули его обратно лицом к пустой раме. Пальцы Блейна напряглись на его плечах, а его дыхание стало совсем неслышным. — Ты должен быть уверен. — Да, но... — Никаких но, — перебил Блейн. — Просто слушай мой голос, ладно? Курт не знал, чем это поможет, но последовал его совету. Он прикрыл глаза, чтобы слух стал более чутким, как это бывает, когда человек лишается одного из чувств. И это помогло. Теперь Курт слышал тихое дыхание Блейна и даже короткие взмахи его ресниц, а еще и то, как приоткрылись его губы. — Поверь в то, что у тебя получится. Это просто. Ты сможешь. Блейн уже замолчал, а слова, произнесенные им совсем недавно, не унимались в голове Курта. Они звучали и звучали тихим далеким шепотом, вселяя в него уверенность. Сначала это был голос Блейна, засевший в голове Курта, а потом он услышал свой собственный, повторяющий эти же самые слова. Хаммел открыл глаза, словно только сейчас глотнув воздуха, поднял руку и направил раскрытую ладонь на раму. Внутри что-то щелкнуло, закипело, поползло и выстрелило в воздух. Курт с замиранием сердца наблюдал за тем, как тонкая ледяная корочка понемногу стала заполнять пустую раму. Она цеплялась за деревянную конструкцию, превращаясь в холодное стекло с причудливыми узорами. Это было потрясающе. И это было невероятно. Из груди Курта вырвался смешок, и он поспешил прикрыть рот ладонью, чтобы не обронить что-нибудь такое же неловкое. Он чувствовал, что Блейн не отпускал его до этого момента, и теперь смотрел на него с неподдельным восторгом. — У меня получилось, — убрав руку ото рта, наконец, недоверчивым шепотом произнес Курт. — Я сделал это... Он повернулся в сторону Блейна, не переставая улыбаться, как ненормальный. — Ты видел? — Ты сделал это, — с широкой улыбкой на лице подтвердил Блейн, после чего поймал Курта в свои крепкие объятия.

***

Вечер уже спустился на город, когда Курт и Блейн решили вернуться. Они оба очень устали, и Блейн словно вымотался больше самого Курта. Тот всю дорогу не унимался, рассказывая о том, что чувствовал и о чем думал в тот момент, когда пытался «застеклить» раму. Он был возбужден и не мог остановиться. Все говорил и говорил до тех самых пор, пока они не вошли в их квартиру. Теперь Блейн в полном одиночестве дожидался Курта в его комнате. Рейчел встретила Андерсона не самым дружелюбным взглядом и даже не ответила на его приветствие. У нее были основания, для того чтобы не доверять ему, но, благо, пока не было доказательств. Только это не мешало девушке подозревать его. В любом случае, Блейна больше волновало отношение к нему Курта. Он был уверен, что тот расположен к нему самым лучшим образом, и это как радовало Блейна, так и заставляло нервно кусать губы. Ему еще придется объясниться с ним... Но это только часть пути, затем предстояло рассказать обо всем Себастиану. И неизвестно, что из этого окажется сложнее. Очевидно, что просто не будет. Себастиан ненавидит мутантов, считает их недостойными, грязными, ничтожествами, и если Блейн хоть как-то попытается их оправдать или сравнить с людьми, то это выльется в ссору. Потерять их дружбу будет невыносимо больно, но и позволить этой дружбе упечь Курта в лабораторию, окажется больнее вдвое. Наконец, дверь в комнату отворилась, и Блейн поднял глаза на вошедшего сюда Курта. Он улыбнулся, а потом смутился, заметив в Хаммеле некоторые изменения. — Курт, что..? — Знаю, — обреченно вздохнул Курт, в руках у него было полотенце, поэтому он заторопился накинуть его на голову. — Прости. Не понимаю, как это происходит. — Нет-нет, ты не должен извиняться и... — Блейн пролез по кровати и остановился на середине, присев на колени. — Дай взглянуть. — Не дам! — запротестовал Курт. — Хочешь поиздеваться? — Что? — он усмехнулся. — Спятил? Просто это не выглядело слишком странно, если хочешь знать. — Не хочу знать, — простонал Хаммел. Он подошел к комоду с зеркалом, украдкой приподнял краешек полотенца и взглянул на свои волосы, которые снова приобрели белый цвет. Слова Блейна однозначно не имели ничего общего с правдой. — Выглядит ужасно, — заключил Курт, но все же стянул полотенце с головы. Он развернулся лицом к Блейну и демонстративно развел руками, словно говоря «полюбуйся-ка на это». — Мне нравится, — после недолгого молчания ответил Блейн, на что в ответ в него полетело скомканное полотенце. Андерсон увернулся, поймав его и выронив громкое возмущение. — Я же серьезно! — Я тоже серьезно, — усмехнулся Курт, возвращаясь к комоду, чтобы расчесать еще влажные после душа волосы. — И прекрати пялиться. — О чем ты? — нахмурив брови, спросил Блейн. — О моей заднице. Сзади послышался смешок, и Курт в зеркало посмотрел на Блейна, который теперь потирал переносицу, будто стараясь не смотреть. — Но ты ведь не просто так заявился сюда в одних боксерах и майке, верно? Курт оставил расческу, развернулся и прошел по направлению к кровати. — Нет, не просто так, а потому что только что принял душ и собираюсь спать, — он потянулся к Блейну за полотенцем, уцепился за самый край и попытался отобрать его, но Блейн потянул на себя, заставляя Курта упасть на кровать и оказаться с ним лицом к лицу. — Ты собираешься спать? — раздосадовано переспросил Андерсон. — Это скучно. — У тебя есть предложение поинтереснее? — Курт хитро улыбнулся, а потом кончиком языка медленно провел по своей нижней губе, оставляя на ней влажный след. Блейн тяжело сглотнул, пронаблюдав за этим неотрывно. Он никогда бы и не подумал, что одно такое движение способно разжечь пожар в его груди и в области, совсем к груди не относящейся. Курт, казалось, заметил эту неоднозначную реакцию, поэтому отбросил полотенце в сторону и приблизился к Блейну, чтобы сначала заглянуть в глаза, потом уткнуться кончиком носа в щеку, чтобы вдохнуть его запах, а затем распахнуть губы и коснуться ими уже раскрытых навстречу губ Блейна. Поцелуй вышел влажным, глубоким и пылким. Блейн завел руку за шею Курта, чтобы погладить по затылку и привлечь ближе. Они сталкивались губами не один раз и не целый десяток, перед тем как Блейн приподнялся, чтобы положить Курта спиной на кровать и нависнуть сверху. Прежде чем снова прильнуть к его губам, Блейн задержался вот так: опираясь на руки и смотря прямо перед собой. На Курта. На прекрасного Курта с кристально-ледяными глазами и белоснежными волосами. На Курта такого, какой он есть и каким он должен быть на самом деле. И это нисколько не отталкивало, а наоборот притягивало с еще большей силой. Курт продолжал лежать под ним и смотреть, пытаясь понять, о чем Блейн думал в этот момент. Он догадывался, но боялся предположить, хорошо это или плохо. Чтобы хоть как-то отвлечь Блейна, Курт согнул ногу и потерся ей о его бедро. Тогда взгляд Андерсона прояснился, и Курт улыбнулся ему в ответ, соблазнительно прикусив губу и заставив Блейна, томно выдохнув, снова припасть к его губам. Целуя Блейна и зарываясь пальцами в его волосы, Курт не мог представить себе чего бы то ни было на свете лучше этого занятия. Он мог бесконечно долго обнимать его лицо ладонями, обводить кончиками пальцев контуры влажных идеальных губ. Мог часами отвечать на подаренные в порывах страсти поцелуи, мог вечно растворяться в его ласках и заботливых прикосновениях. Тогда по телу Курта разливалось тепло вперемешку с чем-то неконтролируемым, но и не нуждающимся в контроле. Потому что чувства не подчиняются. Потому что сердце рядом с Блейном не станет биться реже, сколько бы Курт его не приучал. Потому что его глаза не перестанут гореть, сколько бы он не пытался затушить в них это пламя. И это совсем неплохо, правда? Курт изогнулся на кровати, прижавшись грудью к груди Блейна и обхватив его руками крепче. Он уже избавил Андерсона от футболки, от брюк, а также и от последней капли самообладания, потому что сейчас хотелось лишь одного. Оказаться настолько близко и глубоко, насколько это было возможно. Курт закинул ногу на бедро Блейна, припал щекой к его щеке и зажмурился от давления там, внизу. Это было болезненно-приятно. И Курт не сразу привык к ритмичным толчкам туда и обратно. Он зажимался, широко раскрывая рот и глотая теплый воздух. Он цеплялся за плечи Блейна, прикусывал кожу на шее, а потом находил губы и пытался целовать так долго, как только мог, чтобы не задохнуться от ощущений. Курт чувствовал Блейна каждой клеточкой своего тела: внутри, снаружи, вокруг и так близко, что можно без труда сократить расстояние и прижаться лбом ко лбу, улыбнуться в распахнутые губы и еще раз вдохнуть его запах. А потом отпустить себя в какой-то момент и громко застонать от наслаждения, от ускорившегося темпа, быстрых, резких проникновений, жарких поцелуев, мокрых губ, смятых простыней, горячего шепота, судорожных вздохов, коротких стонов и последнего раза. После которого внутри все взрывается и хочется только одного — не отдышавшись, уткнуться губами в губы напротив, что Курт и сделал. Он устало поцеловал Блейна напоследок, перед тем как упасть головой на подушку и расслабиться. Блейн же прикрыл глаза, тихо выдохнул и потянулся следом за Куртом. Еще раз лениво коснулся того губами, заметив, как он теперь широко улыбается.
77 Нравится 30 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (3)