ID работы: 2126415

Frobin Fortnight: Drabbles

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
199
переводчик
Sas Fleet бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 45 Отзывы 41 В сборник Скачать

Телефонный звонок

Настройки текста
У Айсберга было несколько дэн дэн муши. Две — рабочие (одна для Морского дозора, вторая для более «неофициальных» клиентов), другая — для поставщиков материалов, а последняя — личная, номер которой знал лишь узкий круг лиц. Она всегда была у Айсберга при себе, ведь звонили на неё только в самых критических ситуациях. Старушка Кокоро и Чимни, Паули, секретарь Айсберга и, конечно же, Френки — вот и все, кто знал личный номер Айсберга. Причём четверо из них всегда были неподалёку, у него на виду, так что эта дэн дэн муши использовалась крайне редко. А последний, пятый, был так погружён в свои приключения, что ему было не до звонков. Но так как он состоял в очень популярной пиратской команде, Айсберг и так получал достаточно новостей о нём. Ночную тишину разрушила внезапно проснувшаяся личная дэн дэн муши, привлекающая к себе внимание болезненно неприятным шумом. Айсберг почувствовал, как Тираннозавр* пытается его разбудить, и резко сел. Если уж звонили на эту дэн дэн муши, то дело срочное. В голове Айсберга начали мелькать возможные варианты. Звонит Чимни, потому что Кокоро внезапно умерла. Звонит Паули, потому что пришли новости, что корабль мугивар потонул. Звонит секретарь, потому что запасы материалов компании закончились. Или звонит кто-то из товарищей Френки, чтобы сказать, что он… Айсберг затряс головой, пытаясь выкинуть из неё эту мысль. Затем потёр сонные глаза и потянулся к дэн дэн муши, пытаясь восстановить дыхание. — Алло, — осторожно произнёс он, поглаживая Тираннозавра по голове. — Дуреберг!!! — выкрикнул Френки, громко всхлипывая. — Она сказала «да»!!! — дальнейшие слова потонули в рыданиях и чьих-то радостных возгласах. Айсберг не мог понять, к чему был этот звонок, не мог представить, кто и на что сказал «да» его приёмному братцу-идиоту, но также не мог не улыбнуться. — Нма, судя по голосу, он счастлив, — сказал он Тираннозавру, продолжая прислушиваться к веселью, разворачивающемуся за тысячи километров от него. К своему удивлению, на следующий день Айсберг узнал, что такой же безумный звонок получили и Кокоро с Чимни, и члены семьи Френки. Никто из них не знал, о какой женщине говорил Френки, но все согласились, что он был счастлив как никогда прежде.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.