Глава 7. You're the heart of my temple of thought
9 мая 2017 г., 23:57
Breaking into silence again and every word unsaid cuts me to the bone
Making sad excuses for why we've become so numb inside, we just can't feel
And we keep on screaming, we're screaming
I swear I saw a light in there that brought me to my knees and gasping for air
So tell me are you willing to give up everything for this, every little thing for this
Дэрил спокойно лежал, осматривая прохладное, тускло освещенное помещение. Сны, которые он видел, пока его лихорадило, все еще были яркими и упрямо не хотели покидать сознание. Были ли эти сны реальными воспоминаниями или ему их подкинуло воспаленное воображение? Разбираться с этим чертовски не хотелось.
- Проклятье, - процедил Дэрил сквозь зубы, когда попытался сесть.
Тупая боль разъедала голову, а мышцы затекли от неудобной позы. Он медленно поднялся на ноги, пошатываясь и беспомощно цепляясь за спинку дивана, постоял немного, пытаясь справиться с головокружением. Когда перестало вести из стороны в сторону и стены вокруг приняли свое устойчивое положение, Дэрил двинулся вперед, для надежности опираясь на пустые магазинные стеллажи. Он был слаб и измучен жаждой, а что самое отвратительное – слишком уязвим. Сам долбанный факт того, что Бэт защищала его, подвергая себя риску, вызывал у него внутри гнетущее чувство. Дэрил подумал, что вообще все, что было связано с ней, влекло за собой целый ворох волнующих чувств и ощущений. И с этим было охереть как сложно свыкнуться. Наверно, он был слишком стар для подобных переживаний.
Внимательно прислушавшись, Диксон уловил странные звуки из подсобки, располагавшейся прямо за прилавком, и решительно двинулся в нужную сторону. Распахнув прикрытую дверь и оперевшись здоровой рукой о косяк, он скептически уставился на повернувшуюся к нему девушку.
- Что ты надеешься найти в этом сраче?
Бэт уставилась на него так, будто Дэрил стоял перед ней голым.
- Боже мой, я чуть с ума не сошла ночью, а он решил прогуляться, - она решительно подошла к нему, обвивая руку вокруг талии и перекидывая руку Дэрила себе на плечо. – Обопрись на меня и будь хорошим мальчиком.
Дэрил тихо рассмеялся.
- Черт, Бэт, тебе бы на фронт, солдат из траншей вытаскивать. Ноги у меня пока еще целы. Серьезно собралась тащить мою задницу?
- Ночью проблем с твоей задницей было меньше, - огрызнулась Бэт, чувствуя, что Дэрил шатается. Это было неудивительно, слабость давала о себе знать, но разве он в этом когда-нибудь признается?
- Какие откровения, сестричка, - мужчина все же позволил усадить себя на диван. – Странно, ничего не чувствую, а говорят первый раз всегда больно.
- Прекрати же наконец! – вскрикнула Бэт. – Если от твоих выкрутасов разойдутся швы, то…
- Успокойся, - перебил ее Дэрил. – Я не такой конченный мудак, как ты думаешь, чтобы настолько рисковать.
По рассерженному взгляду, обращенному на него, он отчетливо понял, что девушка считает иначе.
- Я буду слушаться, обещаю, - для эффекта убедительности Дэрил приложил ладонь к сердцу. – Ты же знала, какой сложный пациент тебе достался.
С трудом сдерживаясь, чтобы не нагрубить в ответ, Бэт заткнула за его спину подушку и поправила съехавшую с плеча повязку, игноруя болезненный стон, вырвавшийся у Дэрила.
- Принесу поесть, в подсобке нашлось несколько банок с консервами, пару дней голодать не придется.
Только сейчас Дэрил заметил, насколько бледной и измученной выглядела Бэт. Казалось, она стала еще тоньше и прозрачнее, а синяки под глазами налились синевой. Нет, дружище, ты определенно мудак. Малышка сражалась за его жизнь, а в благодарность получила лишь идиотские шутки.
- Останься, - Дэрил схватил ее за запястье, с силой привлекая к себе. – Хотя бы минуту, побудь со мной.
Когда Бэт удивленно посмотрела на него, он тут же выругал себя за этот порыв, но уже не мог остановиться, ощущая разливающуюся внутри тоскливую нежность к этой хрупкой девочке.
- Я побуду с тобой столько, сколько это будет нужно, - прошептала она, садясь рядом и переплетая его пальцы со своими.
Черт подери, Бэт, не смотри так доверчиво. Знай бы ты, какие мысли бродят в голове старины Диксона, осталась бы рядом? Его тело до сих пор помнило, как она прижималась к нему, когда они вместе спали. И как он сходил с ума, отчаянно желая к ней прикоснуться. Никогда прежде Дэрил не нуждался настолько в близости с другим человеком.
- Нет, не так, иди сюда, - Дэрил потянул ее на себя, вынуждая сесть сверху на его бедра. – Как ты смотришь на то, если я тебя поцелую?
- Разве о таком спрашивают? – Бэт поерзала на нем, устраиваясь поудобнее.
- Я не хочу делать то, что тебе неприятно. Последний поцелуй навряд ли можно назвать романтичным.
Она отвела взгляд в сторону, боясь признаться ему, что и такому поцелую была рада.
- Не думаю, что нуждаюсь в романтике. Можешь делать все, что хочешь, - Бэт не верила, что эти слова дрожащим голосом произносит она сама.
Дэрил ничего не сказал. Запустив пальцы в ее волосы, он притянул к себе девушку, жадно накрывая ее губы своими, прижимая ближе к своему крепкому телу. Ладони Бэт дрожали на его груди, она едва успевала отвечать на лихорадочные, рваные поцелуи.
- Ты нужна мне, - пробормотал Дэрил, отстраняясь от нее. – Даже не представляешь, каково мне, когда ты рядом, - он резко замолчал, боясь сказать что-нибудь лишнее.
Тело Бэт трепетало в ответ на яростное мужское желание, явно читающееся на его лице. Кровь в ее ушах шумела так, что перекрывала, казалось, все более-менее связные мысли.
- Говори мне об этом почаще, - прошептала она, вздрагивая от прикосновений холодных пальцев Дэрила к ее пылающей коже, скользящих по талии и выпирающим ребрам. Весь мир Бэт дрожал и рушился, стремительно сокращаясь до размеров обшарпанного магазина, наполненного затхлым воздухом и их тяжелым дыханием.
Когда Дэрил накрыл ладонью ее грудь и потер напряженный сосок, она дернулась и потрясенно посмотрела на него. Возбуждение, острое и болезненно-мучительное, накрывало волнами с головой, и Бэт ощутила, как тонет в нем.
Почувствовав резкую перемену ее настроения, Дэрил отстранился, давая ей возможность прийти в себя.
- Остановись, пожалуйста, - прошептала Бэт, пряча лицо в изгибе его шеи.
- Ты боишься меня?
- Боже, нет.
- Тогда что я сделал не так? – губы Дэрила сжались в упрямую линию, а весь он замер в ожидании ее ответа.
- Это слишком.
Она неловко соскользнула с его бедер и одернула кофту.
- Тебе нужно поесть. Я скоро вернусь.
Дэрил проводил ее тяжелым взглядом. Для нее это было слишком, но ему стало недостаточно.
***
- Думаю, мне стоит вернуться и проверить машину. Возможно, что-то можно сделать с двигателем, - Бэт отодвинула в сторону открытую банку с консервами, не в силах заставить себя проглотить и ложки. От отвратительного запаха выворачивало наизнанку, хотя перспектива остаться голодной еще на одни сутки казалась хуже.
Напряжение, возникшее между ними после произошедшего, завязывалось в тугой узел у Бэт внутри каждый раз, когда она чувствовала на себе пристальный взгляд Дэрила. Он молчал, буравя ее глазами, и это было хуже, чем выслушать в свой адрес набор его отменных ругательств.
- С каких пор ты стала разбираться в двигателях? – Дэрил залпом выпил стакан воды и с громким стуком поставил его на стол. Он чувствовал себя паршиво. После того, как Бэт сменила повязку, стало немного легче, но ощущение, что в плечо как будто воткнули нож и поворачивали им по кругу, никуда не делось.
- Это лучше, чем торчать здесь.
- Торчать здесь со мной, ты это хотела сказать? – его голос звучал грубо.
- У нас нет еды, Дэрил, - Бэт проигнорировала вопрос, не желая вступать в перепалку. Состояние раны пугало ее, особенно воспаленные края кожи. Ему нужны были покой и сон, а не выяснение отношений. – Сколько мы протянем, сидя на одном месте?
- Никуда ты не пойдешь, блять! - прорычал Дэрил, с силой сжимая тонкие пальцы девушки. Бэт поморщилась, но руку не вырвала. – Хватит напоминать мне о моей беспомощности.
- У меня и в мыслях такого не было. Просто чувствую, что здесь нам оставаться нельзя. Это небезопасно.
- Да включи же ты голову, Бэт! Где сейчас вообще безопасно?
- Там были таблички, помнишь? Про Терминус.
Дэрил отпустил ее руку и встал со стула, пошатываясь.
- Я не доверяю каким-то табличкам. Просто дай мне пару дней. Всего два долбанных дня, ладно?
- Они ничего не изменят, - Бэт устало потерла виски. – У нас даже нет антисептика. Твоя рана…
- Я видел, что с моей раной, - перебил Дэрил, со стоном располагаясь на диване. – Поверь, мне вовсе не хочется сдохнуть от заражения.
- Другого выхода нет. Тебе придется довериться мне.
- То есть раньше в моем доверии ты сомневалась? – хмыкнул Дэрил.
- Ты невыносим, - Бэт покачала головой.
- Иди сюда, нам нужно поспать, - он пододвинулся, освобождая для нее немного места. – Обещаю держать руку при себе.
Она обошла диван и легла рядом, повернувшись к нему спиной.
- Дэрил…
- Потом. Слишком херово себя чувствую для подобных разговоров, - он осторожно притянул Бэт к себе, прижимаясь к напряженному телу девушки и с наслаждением впитывая ее тепло.
- Спокойной ночи, - она закрыла глаза, позволив дремоте взять вверх.
Примечания:
Песня к главе - Fivefold - The Reckoning