ID работы: 2127528

Широ Окойо, эмиссар горностаев и королевский паладин

Джен
PG-13
Завершён
3
Размер:
64 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 9: У фреток.

Настройки текста
- «Нас было трое, а хорьков двое. Но у них были дубина и топор, а оружие было только у Гаури. - Как вы сюда попали? – говорит один хорек, - Что вы тут забыли? - Да, что вы тут делаете? – отвечает другой. Мы хотели ответить им… но хорьки сразу же позвали еще одного: толстого и небритого хорька с двумя топорами. - Сдавайтесь! – ответил он брутально. У него был такой толстый, такой грубый и такой жесткий голос, что, произнеся какое-нибудь слово, сразу же зашелестят листья, разлетятся стаи ворон с деревьев и все испугаются. Видимо, этот толстяк говорят так специально, чтобы его боялись. Хорькам казалось, что мы сдадимся им… но нет, может мы и не так сильны, но в нас еще есть дух. - Никогда! – произнес Гаури, схватившись за эфес, - Мы несем возмездие во имя Куньего Королевства, во имя королевы Эльзы. Мы не сдадимся. Защищайтесь. - Да, защищайтесь! – присоединился Альф, надевая кастет, - Почувствуйте силу росомахи. Эй, ты, толстяк, а ну подойди ко мне. Давай сражаться один на один. Тут я, взглядывая в глаза хорьков, вдруг заметил, что они не синие, и не горят синим пламенем. То есть, они не были заколдованы и не подчинялись Фростморриусу. Поэтому я вмешался в этот бой. - Стойте! Не надо проливать кровь! – кричу я обеим сторонам, после чего обернулся к своей стороне и сказал, - Гаури, Альф, это не те хорьки, что служат Троту. Взгляните на их глаза. Гаури и Альф посмотрели. – «Действительно, не слуги!» - говорят они. Теперь я сказал хорькам. - Слушайте, не убивайте нас. Вы же ведь те хорьки, что не служат королю Троту, кровавому и жестокому правителю? Нет? И хорьки удивились. Никогда они не думали, что есть те, кто отличает сторонников короля Трота и противников, ведь не разберешь, кто друг, а кто враг. Они опустили на землю все свое холодное оружие, в знак установления дружбы, и началось рукопожатие. - Разрешите представиться, – начинает один хорек, - я Гай, а это Блич и Мурадин (Мурадин – это тот, что толстый и с брутальным голосом). - Очень приятно, - отвечаю я им и в ответ тоже представляю им себя и моих друзей, - а я Широ из Горностаевой долины, а это Альф и Гаури из ласковой и росомаховой деревень. – Дальше я собирался объяснить сию причину, по которой мы попали на этот остров, - Мы явились сюда по велению ее величества королевы Эльзы из Куньего Королевства, она нам поручила проследить за тем, чем занимаются наши враги - хорьки, вы уж не будете нас убивать?! Ведь мы не за вами хотим проследить, а за теми хорьками, что часто нападают на деревни. - Да, - продолжает Гаури, отряхиваясь, - эти хорьки часто нападают на наши ласковые деревни… - И росомаховые! – перебивает Альф, чтобы сказать, куда еще нападают хорьки! - Да, и еще росомаховые! Ох, что они с нами делают только – я не буду говорить. Они забирают у нас все наши ценные вещи, крадут все, что сделано нашим нелегким трудом. Разворовали, разграбили все! - И теперь нам холодно и голодно. Есть нечего, нечем укрываться от морозов, которые у нас, росомах и ласок, наступают с осени. Все те, кто защищал наш народ, лежат в госпиталях, раненные и измученные. - Вот и поэтому мы хотим проследить за тем, чем занимаются хорьки! – делаю выводы я, - Только вот мы попали не на тот остров, где живут злые и жестокие хорьки. Мы попали на остров добрых хорьков. Увы, но уйти отсюда мы не можем. Нашу лодку поглотило холодно море. От наших печальных рассказов трое хорьков начали плакать. Даже Мурадин, сильный и брутальный, не смог сдержать слез, и заныл так, что слезы потекли ручьем. Жалко им было нас, куньих, очень-очень жаль. - Сказать честно, - говорит сквозь слезы Блич, - мы не хорьки. Мы фретки. Для тех, кто не знает, фретки – это те же хорьки, только немного отличались по цвету и размеру. У хорьков хвосты были длинные, а у фреток немного короче. Правда, фретки были немного выше своих сородичей – хорьков. Мы, я, Гаури и Альф не знали о фретках ничего. Может, поэтому мы их спутали с хорьками. И да, у фреток глаза не были синими. А значит, они не служили королю Троту. - Вы здесь давно живете? – некстати спросил Альф. Гай ответил ему и нам, что нет, они не здешние жители. Хотя Гай, Мурадин и Блич родились на этом острове, но их предки никогда эту землю не населяли. Фретки в древние времена жили вместе с хорьками, в ладу и совести. В Хорьковом Княжестве даже существовало Фретковое Автономное Княжество, и при князях, и при королях. Иоганнесбург, первый хорьковый князь, был соратником и другом князя Якоба, а, следовательно, хорьки клялись, что не будут трогать фреток, что не будут заставлять их служить им. Поэтому фретки были свободны и независимы. И так бы было всегда и во все времена… если бы не король Иоганн IV. Этот король, сын Иоганна Кровавого, был недоволен тем, что фретки не помогают им в битвах. Он решил нарушить мир хорьков и фреток, приказав своим солдатам захватить Фретковое Автономное Княжество и полностью подчинить себе. Фретки сопротивлялись, не сдавались, проливали за свою свободу море крови. Но все-таки им пришлось сдаться. Фреткам пришлось участвовать с хорьками в различных грабежах и разбоях, но они были слабее своих сородичей, а значит, хорькам удавалось с награбленным вернуться домой целыми и невредимыми. В то время как немногие фретки возвращались обратно в живых. - Бедная моя дочь, – заплакал Мурадин, вытирая слезы своей рубашкой, - король хорьков забрал ее к себе. Гай успокоил его, а затем продолжил рассказывать дальше, что случилось. Те, что не хотели служить хорькам, бежали прочь с Хорькового Королевства на неизвестные, но зато богатые провизией острова. Вот этот вот остров остался нетронутым. Фретки живут здесь спокойно и чувствуют себя в безопасности, выращивают пшеницу и ячмень, готовят пиво, моются в банях и просто занимаются своими делами. - Ладно, - говорит Гай, - идемте в таверну «Черная роза». Там найдется вам приют. Заодно выпьете. - Хорошо, идем! – радостно говорит Альф, надеясь, что там нальют свежее пиво. Мы пошли. По дороге мы смотрели на красивые избы и терема. Фретки жили в них и ни на что не беспокоились. Дети играли на улицах, пели и плясали, а взрослые несли с собой в дом сетку с рыбами и парочку уток, жирных и сочных. - Хорошо живут! – говорит Гаури, любуясь происходящим, - Большой городок в маленьком островке. Вот и мы зашли в таверну. Название «Черная роза» прямо висело на двери. Таверна была двухэтажной. А в таверне было много народу. Столько, что еле-еле поместились. Звучала музыка, под которую певец пел, подглядывая в текст. А все слушали, аплодировали и напевали. Бармен сидел за стойкой и разливал из бочки вино. Свет был тусклым, будто бы ночь наступила на дворе, хотя было еще светло. - Весело тут! – говорит Альф, - Только, где бы сесть? Но тут, к счастью, нашлась свободная табуретка. Одна, правда, и то через несколько секунд ее заняли. Эх, не повезло. Пришлось постоять, пока кто-нибудь не покинул таверну. Мы подошли к бармену. - А, вы из Куньего Королевства! – говорит бармен, будто он нас знает, - Редко встретишь тут тех, кто посещает наш остров, остров Свободы. - Остров Свободы? – не понял я, - А разве не Остров Иоганна IV? Так на карте он называется. - Это так хорьки называют. А мы называем этот остров «Островом Свободы». Потому что мы здесь живем свободно и делаем, что хотим. Никто нам не противостоит. Здесь мы чувствуем себя вольными. - Понятно! Началась пауза. Она прошла одну минуту, и бармен спросил нас. - Для чего пожаловали? Что вам нужно? Хотите у нас заночевать? Я хотел ему ответить что-то важное и сказать, почему. Но постеснялся сказать это при посетителях. Поэтому я на ухо прошептал бармену, что отправляемся в Хорьковое Королевство, чтобы проследить за тем, чем занимаются хорьки. Бармен удивился сразу. И сказал мне. - Братки, не стоит вам этого делать. Хорьки вас сразу найдут. Ведь они очень чуткие, а еще очень сильные и очень опасные. - Потому, что в них вселился дух Фростморриус! – сказал Гаури и вдруг понял, что зря это сделал, после чего прикрыл рот руками. Но, как известно, «Слово не воробей – вылетит, не поймаешь!». Вот и сказал Гаури, и услышали фретки, и перепугались. А особенно перепугался бармен, который к тому времени разливал кружку вина. Он чуть было не уронил ее, когда услышал слово «Фростморриус». - Откуда ты знаешь? – спросил с круглыми глазами Мурадин, - Кто тебе такое сказал, ласка? Я ответил вместо него. - Мы знаем это от супруга нашей королевы Эльзы, Йоши, что тоже хорек. Только он добрый хорек, не злой, его предки бежали с хорьковых земель, чтобы не служить злым и жестоким королям. Хорьки служат злым королям, а злые короли служат Фростморриус. Но кто это и как он выглядит, увы, никто не знает! Одни считают, что это выдумка, просто хорьки обезумели. Другие утверждают, что Фростморриус существует, но опять же, никто и никогда его не видал. Что это за демон такой, Фростморриус, и как он выглядит? Непонятно. Но все равно я бы хотел, чтобы он был уничтожен, его проклятие снялось с хорьков. И чтобы прекратили хорьки воевать с Куньим Королевством, и присоединились к нему. Вот этого я хочу. И да, я бы хотел спросить у вас, как вы боретесь с хорьками? Тут уж перестали все удивляться. Бармен начал отвечать. И я узнал. Оказывается, что слабым местом хорьков является тепло. Точнее, не хорьков, а демона Фростморриуса. Как известно, он вселился в тела хорьков, сделав их злыми и жестокими. Интересно, что хорьки нападают только на северные земли, где зима очень холодная, да еще и лето нетеплое. То есть, все дело в тепле. Фретки сказали мне, что если телу хорька станет тепло, то демон выселиться из этого тела, а хорек перестанет быть злым и коварным. Как раз, для этого фретки стараются беречь огонь, чтобы запугивать врагов. Они собирают с морей нефть, делают из них керосин и применяют в керосиновых лампах и даже смазывают ими стрелами, чтобы они горели. Вот оно что, оказывается. Тепло. Вот что может помочь нам. - И как мы сразу не догадались запугать огненными стрелами и факелами хорьков? – сказал Гаури, - Если бы мы додумались до этого, то наши бы ласковые деревни… - И росомаховые! – перебивает Альф, в надежде, чтобы Гаури упомянул про росомах и их деревни, потому что росомахи и ласки живут по соседству друг с другом. - Да, и росомаховые. В общем, нашим ополченцам нужно было взять с собой факела и зарядить огнем стрелы, тогда бы разрушенных домов стало поменьше… И тут в дверь кто-то постучался. Бармен сказал «Войдите!», и тут же ворвался фретка-крестьянин, весь перепуганный. Он закричал с испугом «Хорьки идут!», и тут в таверне началась паника. Все начали прятаться, кто куда. Кто под бочку, кто в шкаф, кто-то просил одного из товарищей пожертвовать собой. Бармену все это не понравилось, и он буркнул. - Прекратите этот балаган! Успокойтесь, все сохраняйте спокойствие. Что происходит? Крестьянин с испугом ответил, что сюда опять пришли хорьки. Я понял, что пришли за нами, ведь мы из Куньего Королевства. Бармен спрятал нас за барную стойку, в надежде, что нас никто не найдет. А сам он вышел из нее, взяв бутылку с крепким коктейлем и огниво. Дверь в таверну открылась, я через щель барной стойки разглядел того, кто сюда явился. И знаете, кто это был? Это был принц, одетый во все фиолетовое, в его руке был посох. - Ты кто такой? – злясь, но при том, дрожа, спрашивает хозяин таверны, - Я тебе не знаю. Ты сын того самого короля Трота? - Ты угадал, - сказал принц, ухмыляясь, - я Роланд, сын короля Трота, будущий наследник престола. Я пришел сюда, чтобы сказать, чтобы вы, фретки, подчинились нашему королю и королевству. Присоединяйтесь к нам, если вы хотите сохранить себе жизнь. - Никогда! – буркнул один из посетителей, размахивая факелом, дабы напугать, - Мы были, есть и будем свободными. Убирайтесь вон, бандиты, а не то мы сожжем вас своим огнем. Побойтесь огня, если хотите жить. Но зря фретки старались, я говорю так от того, что мне жалко их, очень переживал за них. Этот принц оказался не просто принцем, а чародеем. Ударил посохом два раза по полу, и все огни погасли. Стало темно. Только глаза хорьков светили синим светом. Вот тут и началась резня. Хорьки били фреток со всей дури. Одни погибли, потому что не хотели служить хорькам. А те, что остались в живых, подчинились Роланду и его поданным. Ох, как это было кроваво. Мы хоть и не видели, но зато слышали, как кричали и орали от боли фретки. - Закройте уши! – тихо скомандовал я своим друзьям, дабы не слышать все происходящее. Мы не слушали все это месиво. Но мы очень переживали за фреток. Как их били, это просто жуть. Я глядел через щель на все происходящее, ничего не видел, кроме синих огоньков. Запахло кровью. Я не мог ждать, когда, наконец, все это закончится. И вот, когда мы открыли уши, мы уже не слышали ничего. Стало тихо, через щель я уже не увидел синих огоньков. Только вот темно в таверне. Мы, ощупывая по всем местам, старались найти керосиновую лампу или факел, чтобы зажечь его. Спички нашли я и Гаури, а Альф, Мурадин, Блич и Гай нашли лежавшие на полу факела. Мы зажгли их, и… о боже. На полу лежали целые горы трупов, тех, что сопротивлялись. Вся таверна перепачкана кровью. Ужас. - Уходим! – говорит Альф, и только мы вышли из таверны, как пришлось снова зайти обратно. Хорьки не ушли из этого острова, а наоборот, начали проводить здесь колонизацию, им помогали в этом предавшие фретки (у них глаза тоже стали синие). - Что же делать? – спрашиваю я, - Не можем же мы здесь оставаться вечно, но выбраться просто так нельзя. Расстроившись, я топнул ногой по полу, и вдруг на что-то наткнулся глубокое, как будто проваливаюсь. Это, оказывается, открылся потайник. Откуда он взялся вообще? Почему не попользовались этим посетители? Видимо, кроме бармена, никто об этом тайнике толком не знал. Ну и черт с ним! Не время было попусту говорить в таверне, пора было выбираться через тайник отсюда, если конечно он поможет нам выбраться отсюда. Взяв факела и керосиновые лампы, мы спустились в потайной вход. Было темно и сыро, мы освещали лампами и факелами. Пахло тут отвратительно, словно тут загнивали овощи и фрукты. - Что-то мне здесь не нравится! – говорит Альф, чувствуя, что-то что здесь не так. Мы долго-долго шли по подземному переходу, он был такой длинный, что казалось, что мы застрянем здесь навсегда. Факела и лампы потухали, приходилось их заново зажигать. Спички кончались, воняло тут все хуже и хуже. Но мы не сдавались, мы верили, что мы сможем выбраться из этого темного тоннеля. Мы пели песни и напевали гимн «Куньего Народа» в надежде, что он выручит нас. И это произошло. Как только мы спели последний куплет, тут сразу же издалека показалось что-то белое и яркое. Это был свет в конце тоннеля. Мы обрадовались и побежали к нему со всей силы. И вот выбежали. И перед нами было ведро, прикрепленное к чему-то сверху. Оно было маленьким, поэтому мы сделали все по очереди. Сперва Гаури, потом Альф, затем я, а потом уже фретки. Оказалось, это был колодец, выбрались с колодца. Но мы были рады, что выбрались отсюда. Мы оказались на другой стороне острова. Здесь никого не было, только скалы, деревья и бушующее внизу море. Пустое место, одним словом. - Итак, друзья, - говорит Альф, - пора нам выбираться отсюда. Поэтому давайте рубить деревья и строить плот. - Давайте! – соглашается Гаури. Мы начали строить лодку, большую, чтобы на ней выбраться из этого острова, ставшего кошмаром. Рубить деревья начали фретки, а мы им помогали, соединяли срубленные бревна. Раз, два, и готово. Перед тем, как уплыть отсюда, я решил проверить, не идут ли сюда хорьки. Я вышел в сторонку, чтобы увидеть их. Но их здесь не было. Зато мне показалась какая-то странная фигура»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.