Глава 3. Недоброжелатель.
14 июля 2014 г., 22:54
Робин проснулся и осознал, что проспал. Сегодня будильник решил подвести его, так и не сработав утром. Локсли быстро собрался и направился в участок. Заспанный и слегка раздраженный он спешил на работу, злясь на все вокруг. Одна мысль о том, что за опоздание его наградят ночным дежурством, расстраивала мужчину. Он надеялся вечером поговорить по телефону со своим сыном, а не патрулировать город.
На входе в участок, как назло, Локсли столкнулся с той, из-за которой вчера никак не мог уснуть. И хорошо, если бы она прошла мимо, сделав вид, что не заметила его. Но брюнетка, напротив, улыбнулась и поздоровалась с хмурым мужчиной:
- Доброе утро!
- Доброе утро, госпожа мэр, - без особого энтузиазма ответил Робин и поспешил скрыться за заветной дверью участка.
Миллс подавила улыбку и развернулась, чтобы уйти. Локсли, уже коснувшись дверной ручки, все же остановился и громко сказал:
- Ах, да, постойте!
- Хотите извиниться? – Реджина вопросительно приподняла бровь, уставившись на мужчину с победным видом.
- О, нет, нисколько, - пожал плечами Робин. – Тем более, вчера я сказал Вам правду.
- Ошибаетесь, - Реджина презрительно сузила глаза.
В участок проходили люди, попутно здороваясь с мэром. Та приветливо улыбнулась горожанам, словно забыв о своей злости, которую вызвал Локсли.
- Скажите, Ваша дружелюбность на меня не распространяется? – иронично спросил Робин.
- Вам мое доброе расположение не нужно, как я вчера поняла, - с почти незаметной обидой в голосе произнесла Реджина.
- Да, если оно такое же неправдивое, как и к остальным, - без обиняков сказал Локсли.
Миллс вновь смерила своего собеседника недовольным взглядом. Она уже собралась резко развернуться и уйти, как рука Робина перехватила ее за запястье, прочувствовав всем телом шелковистость и мягкость кожи женщины.
Они уставились друг на друга, изучая эмоции на лице каждого из них. Локсли опомнился первым:
- Собственно, хотел поблагодарить Вас за вчерашний ужин. Было безумно вкусно.
- Не за что, - искренне улыбнулась Реджина, чем заставила Робина вновь замереть.
Он еще не видел, что бы эта женщина так непритворно улыбалась. Локсли видел лишь ее настоящую в гневе, но не в радости.
- И, да, Вы отлично выглядите, - улыбнулся Робин, отпуская запястье женщины.
- Сегодня? – Реджина постаралась дополнить его фразу, которую столько раз слышала от других мужчин.
- Всегда.
Руби каждое утро добровольно приносила кофе в участок. Девушке нравилось хоть на несколько минут сменить обстановку, покинуть надоевшее ей за долгие годы бабушкино кафе, пообщаться с шерифом и Эммой. Сегодня она вновь появилась в месте, которого так страшились хулиганы и где находили защиту мирные жители. Лукас прекрасно знала и о том, что к полицейским Сторибрука примкнул еще один человек. Она никогда его не видела, но слышала о том, что он друг шерифа. Этого было достаточно.
Подходя к участку, девушка замерла, увидев, как Реджина, которую называла подругой, но в глубине души холодно относилась к ней, общалась с незнакомцем. Видимо, это и был новый помощник шерифа. Мужчина был высок, статен, хорошо сложен. Руби уже подумывала над тем, чтобы немного пофлиртовать с ним в участке, но, заметив, как незнакомец перехватил мэра за запястье, засомневалась. Казалось, что между мужчиной и женщиной, за которыми она наблюдала, проскочила искра. Реджина по-особенному улыбнулась своему собеседнику, как не улыбалась никому здесь, даже Грэму. Конечно, Генри, ее приемный сын, был исключением. Наверное, Миллс всегда так искренне вела себя с сыном.
Руби почти упустила момент, когда собеседники распрощались и разошлись в разные стороны. Девушка поспешила к участку, чтобы отнести остывающий кофе. Столкнувшись с Реджиной, Лукас немного испугалась, боясь быть пойманной на месте преступления.
- Ох, привет, - наскоро поздоровалась она.
Миллс лишь улыбнулась ей. Реджине и Руби никогда не приходилось общаться лишь вдвоем, всегда к разговору их подталкивала Мэри Маргарет или Тинкербелл, потому такое неловкое молчание сейчас повисло в воздухе.
- Скажи, кто это такой? – Лукас решила попробовать начать беседу.
- Понравился? – Реджина лукаво улыбнулась ей. – Это Робин Локсли. Он лучший друг Грэма. Не советую тебе заглядываться на него.
- Ревнуешь? – Руби даже оживилась.
Миллс с упреком посмотрела на девушку, но та не переставала улыбаться. Ее забавляло то, что мэр этого города сейчас находится в таком неловком положении.
- Нисколько, - отчеканила Реджина. – Просто к нему нужно сначала присмотреться. Он не похож на остальных мужчин в этом городе.
Она попрощалась со своей собеседницей и скрылась из виду так же быстро, как и появилась на глазах ошеломленной Лукас. Та даже не стала задумываться над словами женщины и поспешила в участок.
Грэм рассматривал отчеты за прошлый месяц, сидя за столом. Робин буквально подбежал к своему рабочему месту, попутно извиняясь перед другом за опоздание.
- Ох, Локсли, это не в твоем стиле, - заметил Гумберт. – Ты всегда так пунктуален.
- Да, прости, вчера я не мог долго уснуть, - пожал плечами Робин.
- Ты же знаешь, я не смогу не дать тебе задание за твое опоздание, - с некоторым сожалением сказал Грэм.
Локсли лишь кивнул.
- Сегодня ночью будешь патрулировать город, - спокойно произнес Грэм. – Я составил бы тебе компанию, но у меня уже есть планы на вечер с другим человеком.
«Реджина. С кем он еще может провести этот вечер?! Наверное, поэтому она недавно заходила сюда» - размышлял Робин. Он и не заметил, как в участок зашла молодая особа, которая принесла им кофе. Девушка с интересом рассматривала Локсли, отчего он слегка смутился. Этот взгляд не был похож на тот, что каждый раз дарила ему мэр. Незнакомка с большим интересом рассматривала его, словно оценивала. Реджина же всегда холодно и как-то безразлично глядела в сторону Локсли, стараясь скрыть свои истинные чувства.
- Меня зовут Руби, - протянула руку девушка, отвлекая его от мыслей.
- Робин Локсли, - пожал протянутую тонкую ладонь мужчина.
Они не успели пообщаться, как вошла Эмма и увлекла подругу за собой куда-то в коридор.
Ночь. Почти все жители Сторибрука спят. Лишь Робин Локсли патрулировал на машине город. Это занятие он находил скучным, ведь в этом маленьком городке ничего серьезного не происходило. Локсли просто рассматривал пустынные улицы. Устав от такого нудного дела, он остановился на какой-то безлюдной и тихой улице. Выйдя из машины, Робин решил немного пройтись.
Услышав чей-то встревоженный голос, Локсли быстро пошел на звуки. Подойдя, он увидел человека, который прижимал к знакомому черному автомобилю женское тело. Робин поспешил помочь женщине. Похоже, у преступника был хороший слух. Только уловив рядом посторонний звук, злоумышленник бросил на асфальт женскую сумочку, которую пытался отобрать, и рванул вперед. Робин поспешил за ним, но холодная женская рука перехватила его запястье, заставив замереть. Он вновь почувствовал прикосновение той бархатной и мягкой кожи, отчего утром по телу пробежали мурашки.
- Не стоит, - умоляюще прозвучал тихий голос рядом с ним.
- Он – преступник! Я обязан его поймать, - утверждал Локсли.
- Прошу, оставьте его в покое, - женщина крепче схватила его за запястье.
Робин повернулся лицом к брюнетке, что заставляла каждый раз его удивляться. Реджина была то холодной, то искренней, то пугающей. Это так интересовало Робина, что он не уставал поражаться этой женщине. Сейчас она казалась такой хрупкой и беззащитной, что хотелось прижать ее к себе и успокоить.
- Кто он такой? – лишь спросил Локсли, сдерживая свое желание утешить Миллс.
- Сидни Гласс, - хрипло прошептала Реджина.
- У Вас есть недоброжелатели в этом городе? – усмехнулся Робин.
- Представьте себе, - иронично улыбнулась Реджина.
- И почему он хотел Вас ограбить? – спросил Локсли.
- Я плохо поступила с ним однажды, - созналась Миллс. – Этого достаточно.
Робин отвез Реджину в участок, где она немного рассказала о Сидни. Позже подъехал Грэм и забрал невесту домой. Локсли с горечью взглянул им вслед, боясь признаться себе в том, что теперь мисс Миллс интересует его вдвое больше.
Примечания:
Оставляйте отзывы. Буду рада даже 3 словечкам :)