Невеста лучшего друга

R
Завершён
177
автор
Размер:
65 страниц, 28 005 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 85 Отзывы 51 В сборник

Глава 17. Разоблачение.

Настройки
Проболтав всю ночь, они уснули незадолго до рассвета. Проспав несколько часов, Робин пробудился от назойливого телефонного звонка. Нехотя распахнув глаза, Локсли взглянул на экран мобильника, где отчетливо выделялось имя звонящего. «Тинкербелл» - прочитал он про себя. Приняв вызов, Робин, удалился в ванную – мужчина не хотел будить мирно спящую Реджину. - Алло, - сонный голос звучал так, словно его обладатель вовсе не желал общаться с другим абонентом. - Алло, - бодрый звонкий голосок Тинкербелл разрушил дурманящую, ленивую атмосферу, царившую в доме Локсли. – Ты, видимо, еще спишь. Но я должна сказать тебе, что мы уже подъехали к Сторибруку. - Что? – Робин сразу потерял остатки сна. Он мельком взглянул на наручные часы, оставленные им около раковины. Они показывали два часа дня. – И через сколько минут вы будете? - Думаю, минут двадцать – тридцать, - Тинк говорила непринужденно. – Так что, жди нас. Локсли, забыв даже попрощаться, бросил трубку. Оставив телефон рядом с часами, он быстрым шагом направился в спальню. Робин на мгновение остановился. На постели, спиной к нему лежала Реджина. Черные волосы ее разметались по подушке. Хрупкое тело, на которое надета была лишь белая мужская рубашка, вытянулось во всю длину. В любом другом случае Локсли не стал бы нарушать этого спокойствия, но сейчас у него не было выбора. Легко коснувшись плеча женщины теплой ладонью, Робин еще раз бросил взгляд на часы. Чертовы двадцать-тридцать минут могут пролететь так незаметно! Их не должны разоблачить. - Реджина, - мужчина позвал ее тревожным голосом, слегка потряс за плечо. - Что? – сонным голосом отозвалась женщина, повернувшись к нему лицом. - Нужно собираться, - Локсли волновался, сжимая ее плечо слишком сильно. - Что случилось? – Реджина скинула его окаменевшую руку с себя. - Тинкербелл едет, - мертвым голосом произнес Робин. Реджина вскочила с постели. Собрав все свои разбросанные вещи с пола, она бегом направилась в ванную. Приняв это за сигнал, Локсли принялся быстрыми неаккуратными движениями натягивать на себя серую футболку, которая первая попалась под руку. С легкостью запрыгнув в джинсы, Робин направился в ванную комнату, где уже стояла Реджина в одном своем черном кружевном белье. Локсли на минуту задержал взгляд на идеальном и уже таком любимом теле женщины. Он оценивающе посмотрел на нее, слегка прикусив губу. Реджина заметила этот взгляд и довольно ухмыльнулась. - Ты же понимаешь, что у нас нет времени на это? – спросила Миллс, наблюдая за тем, как глаза Локсли буквально изучают ее тело вдоль и поперек. - Разумеется, - отозвался он, не отводя взгляда. – Но на кое-что у нас время есть. Робин притянул к себе недоумевающую Реджину. Впиваясь страстным поцелуем в ее губы, он сжимал ее в объятиях. Это было похоже на то, словно они видятся в последний раз. Женщина издала протяжной стон, ощущая теплые мужские ладони на своих ягодицах. Локсли хотел быть нежным с ней – осторожно проводить кончиками пальцев по гладкой коже, очерчивая скулы, целовать ее в висок, шею, ключицу и ласково шептать слова любви. Но какой-то неизвестный странный порыв овладел им. Робин сейчас желал лишь чувствовать вкус любимых губ, сжимать эту женщину в объятиях. Ощущая тепло ее рук, он словно с ума сходил – ему хотелось еще большего. Если бы не ограниченное время, они так бы и остались в этой крохотной ванной, наслаждаясь обществом друг друга. Первой опомнилась Реджина. Она отстранилась от Робина, не желающего выпускать ее из своих крепких объятий. Схватив в руки, к счастью, не мятую блузку, женщина принялась одеваться. Локсли склонился над раковиной. Вновь взглянув на часы, он сжал кулаки. - Что не так? – спросила Реджина, застегивая молнию на черной облегающей юбке. - Мы не успеем, - прошептал Робин, открыв кран. Наскоро умывшись и почистив зубы, Локсли направился к окну спальни. Он хотел закрыть его, как заметил едва уловимое движение – в доме напротив кто-то дернул шторку, словно скрываясь от кого-то. Робин подозрительно уставился на серую одноэтажную постройку. Ощущение, что за ним кто-то наблюдает, возможно, со вчерашней ночи, не покидало мужчину. Услышав приближающиеся шаги позади себя, Локсли закрыл окно и задернул шторы. Не подпустив Реджину близко, он спокойно и уверенно попросил ее остаться. - С ума сошел, что ли? – Миллс лишь развела руками. – Хочешь, чтобы они нас тут вдвоем заметили? Знаешь, о чем только одна Тинкербелл подумать может? Я уже молчу про Эмму. - Почему ты так уверена, что Эмма тоже будет здесь? – удивился Робин, отходя от окна. - Они же вчера вдвоем уехали? – Локсли на ее вопрос ответил кивком головы. – Так что, приедут тоже вместе. - Странная логика, - заметил Робин. Реджина лишь закатила глаза, скрестив руки на груди. Она испытующе уставилась на него, якобы приказывая мужчине сказать, почему ей нужно остаться здесь. - За нами следят, - Локсли пожал плечами. – Поэтому ты должна выйти отсюда с Тинкербелл, чтобы не вызывать особых подозрений. - Ладно, детектив, - ухмыльнулась Реджина, направляясь в гостиную. – Постель заправить не забудь, а то мало ли. Робин лишь ухмыльнулся. Только женщина удалилась, он принялся заметать следы преступления. Заправив постель и спрятав свои разбросанные вещи в шкаф, направился вслед за Реджиной. Они удобно расположились на диване. По крайней мере, Робин. Он ничуть не волновался, что сейчас сюда зайдут Тинкербелл и Эмма, а вместе с ними забегут радостные Роланд и Генри. Локсли ожидающе уставился на входную дверь, собственно, как и Реджина. Только женщина чувствовала себя неловко – она то и дело постоянно дергалась и вскакивала при каждом звуке. Чтобы успокоить ее, Робин взял женскую ладонь в свои руки. Он бы мог поцеловать Реджину, но осознание того, что в любой момент могут заскочить гости, не давало ему сделать это. Поэтому мужчине оставалось лишь держать хрупкую ладонь в своих руках, нежно проводя большими пальцами по ее тыльной стороне. Наконец, в дверь позвонили. Робин спокойно поднялся с дивана и впустил гостей в дом. Тинкербелл начала рассказывать что-то Локсли, но резко оборвала свою речь. Изумленно уставившись на Реджину, сидящую на диване, девушка расплылась в широкой улыбке. - Что ты здесь делаешь? – Тинк подскочила к подруге и обняла ее за плечи. - Робин рассказал мне вчера по телефону, что вы с Эммой увезли Генри и Роланда развлекаться. Я решила подождать вместе с ним вашего приезда, - мягко улыбнулась Реджина. – Надеюсь, Генри вы прихватили с собой? - Разумеется, - рядом раздался голос Эммы, которая ввела в дом детей. - Что ж, раз уж мы все здесь, - радостно начала Тинкербелл, - может, пообедаем вместе? Реджина хотела отказаться. Бросив уничтожающий взгляд на Локсли, который с интересом наблюдал за ними, женщина обратилась к нему: - Думаю, об этом нужно спрашивать хозяина дома. Робин с довольной улыбкой наблюдал за тем, как неловко с каждой секундой становится Реджине. Все взгляды в гостиной были устремлены на него. И почти все, кроме одного из них, были добродушными. - Это отличная идея, Тинкербелл, - расплылся в улыбке он, подходя ближе и задевая Реджину лишь кончиками пальцев. Тинк улыбнулась и кивнула Эмме. Видимо, девушки уже собирались пообедать с ними, раз прикупили продукты. Но это объяснялось тем, что они не ели со вчерашнего вечера – веселье с детьми заняло слишком времени. Девушки не успели ни в одно кафе – все было уже закрыто. Тинкербелл схватила ошеломленную Реджину за руку и потащила ее в сторону кухни. Брюнетка, повинуясь подруге, направилась вслед за ней. Напоследок женщина буквально испепелила взглядом Локсли, довольно улыбающегося. Обед, к большому удивлению Реджины, прошел хорошо. Все смеялись и весело беседовали. Эмма и Тинкербелл рассказывали о том, как вчера отдохнули. Роланд и Генри с довольными лицами уплетали блюдо за блюдом. Все шло прекрасно, пока Эмма случайно не спросила у Реджины: - Как там Грэм? Сразу же замолк и Робин. Реджина, стараясь не выдать себя, спокойно ответила: - Я не знаю. - Он звонил тебе вчера несколько раз, но ты не брала трубку, - Эмма говорила очень непринужденно и естественно – она явно не хотела вытянуть какую-нибудь информацию из Миллс. - Я спала в то время, наверное, - Реджина уверенно держалась. – Видимо, не услышала. А он что, тебе звонил еще? - Ага, - пожала плечами Свон. – Спросил, в порядке ли ты. Я сказала, что не знаю. Убедила его в том, что ты, скорее всего, уже спишь. Реджина благодарно улыбнулась ей. После неловкого молчания, продолжавшегося всего с минуту, заговорила Тинкербелл. Все снова пришло в норму. Они просидели до вечера. Эмма попросила Реджину о том, чтобы Генри сегодня уехал с ней. Миллс согласилась. Простившись с сыном, женщина сама принялась одеваться. Тинк уговорила подругу подвезти ее домой. Направившись в сторону машины быстрым шагом, девушка попросила Миллс поторопиться. На самом деле, Реджине не нужно было одеваться – ей просто хотелось еще немного побыть с Локсли. Сделав вид, будто она ищет что-то, женщина улучила момент. Пока ее подруга сидела в автомобиле, Реджина быстро подступила к Робину. - Когда Грэм вернется, я скажу ему, что между нами все кончено, - прошептала она тихо. - Хорошо, - Робин счастливо улыбнулся. – И все же… - Да, я знаю, - остановила его женщина. – Грэм хороший человек. Он не отвратителен мне. Он даже не стар, в отличие от моего первого жениха. Это неправильно, я знаю. Но я впервые чувствую себя такой счастливой, понимаешь? Локсли лишь склонился над ней, легко поцеловав. Простившись с мужчиной, Реджина направилась к автомобилю, где ее ждала Тинкербелл. - Ну, рассказывай, - подруга с интересом посмотрела на брюнетку. – Что между вами? - Ничего между нами, - резко ответила Реджина, чем и сдала себя. - Перестань! Я на психолога выучилась, если ты помнишь. Я вижу, что между вами что-то есть, - Тинк добродушно улыбнулась. – Ты же всегда доверяла мне. В чем сейчас дело? - Дело в том, что я люблю его, - Реджина поняла, что ее разоблачили. Ей не хотелось больше скрывать этого от настойчивой подруги. – Но Грэм… Тинк, я не знаю, что делать! Что я ему скажу? Я переспала с его лучшим другом. – Брюнетка заметила изумленный взгляд Тинкербелл, которая пришла в шок от новости и желала знать еще больше. – И не один раз. Мне так стыдно, Тинк. Тинкербелл, придя в себя, стала размышлять над тем, как помочь подруге. Только ей в голову ударила мысль, как трель телефонного звонка разорвала вечернюю тишину. Реджина быстро схватила мобильник и взглянула на экран. «Грэм» - высветилось имя, которое меньше всего сейчас желала видеть женщина. - Алло, - дрожащим голосом произнесла Реджина. - Алло, милая? – взволнованный голос на том конце линии. - Что случилось? – Миллс вцепилась в руль в ожидании страшной новости. - Мой дед умер вчера ночью, - и в этот момент все рухнуло. – Я приеду через четыре дня. Больше он ничего не сказал. Реджина, прижавшись лбом к рулю, тяжело вздохнула. Слеза скатилась по ее щеке – потом еще одна и еще. Женщина содрогалась от рыданий. Все кончено. Все кончено!
177 Нравится 85 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (5)