Глава 18. День сменяет ночь.
11 апреля 2015 г., 22:25
Весь последующий день Реджина провела в одиночестве. Она заперлась в комнате, ни разу не спустилась к родителям, которые явно были обеспокоены ее состоянием. Но это нисколько не волновало Реджину. Сжимая в ладони обручальное кольцо, подаренное Грэмом, женщина смотрела в пустоту ночи.
Луна уже взошла на небосвод. Серебряный свет, исходящий от нее, разлился по всей спальне. Ночь сменила день, погрузив все вокруг во тьму. Настала тишина. Реджина больше не слышала голоса родителей. Она размеренными тихими шагами подошла к окну, распахнув его настежь. Женщина поднесла кольцо ближе к лицу, разглядывая золотое украшение при лунном свете. Какая-то невидимая сила заставила Реджину надеть подарок жениха обратно на безымянный палец своей дрожащей руки. «Я не могу оставить его», - пронеслась одна-единственная мысль в голове женщины. Не отводя взгляда от кольца, Реджина села на подоконник, опустив голову на поджатые колени. Теперь она понимала, что ничего изменить нельзя.
А где-то, на другом конце маленького городка, так же у настежь распахнутого окна стоял Робин. Он, спрятав руки в карманы джинс, не сводил взгляда с ночного небосвода. Полная луна освещала небольшой участок спальни, на котором находился мужчина. Локсли запустил руку в волосы, слегка взъерошив их. Он не мог поверить в то, что случилось. Его расстраивала не только смерть хорошего и знакомого ему человека. Робин не переставал думать о том, что совсем недавно он приобрел, но так неожиданно и рано потерял.
Нежный образ возлюбленной постоянно являлся ему. Он вспоминал, как совсем недавно держал Реджину за руку, целовал ее. Локсли с улыбкой думал о последней ночи, проведенной вместе с ней. Удивительно, совсем недавно он так же стоял у этого окна, а сзади его обнимала Реджина, нежно прижимаясь губами к мужскому плечу. Робин блаженно закрыл глаза, углубляясь в воспоминания.
Ночная тишина не давала покоя не только жителям Сторибрука, но и некоторым людям в больших городах. Одним из них был Грэм. Он, не двигаясь, стоял у большого панорамного окна. Молодой Гумберт находился в офисе своего покойного деда. Сегодня ему пришлось ознакомиться с некоторыми бумагами. Совсем скоро компания, которой некогда владел покойный мистер Гумберт, должна перейти в руки его внука. Грэм, откровенно говоря, не был рад этому. Он не стремился управлять такой компанией – ему нравилась работа шерифа в Сторибруке. Но перед смертью дед настоял на том, чтобы Грэхем в будущем занял его место.
И сейчас, наблюдая за тем, как луна освещает ночной город, Грэм невольно задумался о доме. Он несколько раз пытался дозвониться до Реджины прошлой ночью, но она молчала. Лишь сегодня вечером женщина ответила ему. Звонок, извещающий о смерти мистера Гумберта, видимо, потряс ее настолько сильно, что Реджина решила вообще отключить телефон. Грэм звонил и ее родителям – пытался связаться с ней. Но все было тщетно. Она не хотела, чтобы кто-то говорил с ней.
Грэхем знал, что тема свадьбы для Реджины болезненна – ее предыдущий жених был нелюбим ею. Но Грэм хотел, чтобы сейчас все было по-другому. Увы, судьба распорядилась иначе – Грэхем был вынужден забрать невесту в Нью-Йорк в ближайшие три недели. Он не хотел торопить ее, но, видимо, придется.
Грэм рухнул в кресло, стоявшее у окна. Тревожные мысли не давали покоя. «Все должно быть иначе», - скрестив руки на груди, думал Грэм. Он пригубил стакан виски. Поднявшись с места, Грэхем отправился в свою будущую квартиру. Напоследок осмотрев ночной Нью-Йорк из окна пятнадцатого этажа офисного здания, Гумберт вышел прочь.
Незаметно день сменил ночь. Реджина, все утро просидевшая в своей комнате, сделала несколько выводов для себя. Она приняла решение. Осталось лишь рассказать об этом остальным. Спустившись к обеду, где ее ожидали родители, женщина заметила, как тревожно мать расхаживает по столовой.
Увидев дочь, Кора подбежала к ней. Она крепко обняла Реджину, но та даже не отреагировала на ее теплоту.
- Мне так жаль, - начала миссис Миллс.
-Не надо, - Реджина смерила ее презрительным взглядом. – Я знаю, что тебе не жаль. Ты только и хотела… - На миг Миллс замолчала. Бороться с Корой не было сил и желания. Она вновь посмотрела на мать, но уже как-то безучастно. – Вам с отцом пора уезжать.
- Ты прогоняешь нас? – Кора была ошарашена таким заявлением дочери.
- Нет, - устало произнесла Реджина. - Папе нужно работать. Он не может быть здесь так долго. А ты, как примерная жена, должна последовать за своим мужем.
Кора разозлилась. Она хотела вновь влепить звонкую пощечину непокорной дочери, рассказать ей о том, что нужно уважать родителей, но появившийся вовремя Генри все исправил.
- Реджина права, - произнес он, сочувствующим взглядом посмотрев на дочь. – Мне действительно пора. Дела у моей компании идут не очень, знаешь ли. Что ж, Бостон ждет.
Миссис Миллс, чувствуя, что с дочерью и мужем ей в одиночку все равно не справиться, промолчала. Она согласилась покинуть дом Реджины сегодня вечером.
После ужина Кора, собрав все свои вещи, обратилась к дочери с вопросом:
- Что ты теперь будешь делать?
- Останусь здесь и дождусь жениха, - Реджина пожала плечами.
- Прошу тебя, милая, больше не совершай глупых поступков, - миссис Миллс лукаво улыбнулась ей.
- Каких, например? – Реджина на мгновение оживилась.
- Ты знаешь, о чем я. Просто не связывайся с Локсли. Подурачились, и хватит, - Кора была уверена в своей правоте.
- Мама, - Реджина сделала шаг вперед, почти вплотную приблизившись к матери. – Я люблю тебя. Но порой тебя слишком много. Я могу любить тебя лишь на расстоянии. Поэтому прошу, не указывай, как мне жить. Если я захочу остаться с Робином, то так и будет. И ты ничего не сможешь сделать. Просто смирись – твоя маленькая послушная девочка выросла. Я больше не желаю подчиняться твоей воле. Это моя жизнь. Не твоя.
С минуту обе молчали. Реджина испытывала удовлетворение оттого, что высказала все, что она думает о матери. Кора же была поражена заявлением некогда послушной во всем дочери. Придя в себя, женщина положила руки на плечи Реджины и с улыбкой произнесла:
- Вот это – моя дочь! И все же я прошу тебя подумать о будущем. Грэм даст тебе все, что пожелаешь. А что насчет Локсли?
- Он даст мне больше, - Реджина явно ликовала.
- Надеюсь, - окончательно сдалась Кора.
Женщина немного порылась в своей сумочке и извлекла оттуда конверт. Вручив его дочери, она удалилась. Реджина сразу же разорвала бумагу. Женщина была поражена, осознав, что держит в руках. Две фотографии, на которых Робин целует Реджину около бара буквально несколько дней назад, поразили ее. Миллс, не раздумывая ни секунды, подошла к камину и бросила снимки в огонь.
Взяв в руки телефон, она набрала номер того, кто был нужен ей сейчас больше всего. Гудок, еще один. И знакомый голос раздается на другом конце линии.