Hex

Перевод
PG-13
Завершён
377
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
309 страниц, 95 345 слов, 82 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
377 Нравится 484 Отзывы 136 В сборник

Глава двадцать пятая

Настройки
Я снова попыталась протереть глаза, но это не изменило расплывчатую картинку. Черт возьми. – Перестань тереть глаза, а то хуже будет, – я услышала его шипение где-то рядом с собой. Все, что я хотела сделать, так это ударить его. – Не говори мне, что делать! – закричала я, и он, мгновенно, как вспышка, сильнее прижал меня к земле. Может, это из-за моего зрения, но я увидела, как он был очень близко ко мне. Я съежилась. – М-м, даже когда ты почти слепа, ты все еще ухитряешься хватать меня, – шепчет он, смерть прячется в каждом его слове. – Я думаю, тебе надо смириться с тем, что я не сдаюсь, – ответила я, он лишь усмехнулся. – Глупый человек. – Ты тоже когда-то был человеком! – проорала я и почувствовала, как он напрягся. Ой, да я задела его. Люси – 1, Гарри – 0. – Итак, есть что сказать, Гарри? – слащаво спросила я, слишком слащаво. Он вздыхает и отпускает меня. – Ты должна быть рада, что я не убил тебя сейчас. – Почему, Гарри? Убийство полуслепой девочки трогает твою гордость? – говорю я. Не знала, что он полагает, что это меньшее от меня. – Что? Ты хочешь от меня? Я могу изменить свое решение в любой момент. – Нет! – кричу я, он фыркает. Стоп, он фыркает? – Просто чтоб ты знала, милая, этот вариант все еще возможен вплоть до этого момента. Я нервно сглатываю, затем сажусь и смотрю прямо перед собой. Какой смысл поворачивать голову, если мое зрение расплывчато? Я жалкая. – Где мы? – спрашиваю просто потому, что интересуюсь. Он еще не говорил мне, так что лучше спросить. По крайней мере, я буду знать, не находимся ли мы на скотобойне или возле склонившегося дерева, где он может легко меня убить. – В лесу, в нескольких милях от Сайлент Маунда, – ответил он. Я вздыхаю, понимая, что у меня нет шансов узнать дорогу назад. – Т-ты собираешься отвезти меня домой? – заикаюсь я. Тишина. Черт, черт, черт. – Нет, ты не можешь сделать это со мной! – визжу я, и он закрывает мне рот рукой. Он шипит, а я пытаюсь убрать его руку с моего рта. – Убери свою отвратительную руку от меня! – корчусь я, он усиливает хватку на моих губах. – Заткнись, сучка. Ты спугнешь их, – шепотом он почти кричит. Стоп, спугнуть? Чего он боится, что должно сбежать? Кто это? Человек? Он может помочь мне? – Ч-что это? – шепчу я, пока мой рот снова не сжимается рукой. Слышу чириканье. Это птица. Всего лишь птица. Я начинаю истерично смеяться. Я могу чувствовать, как он уставился на меня. – Я не могу поверить в это! Убийца испугался птицы! Что она сделает, Гарри? Расскажет всему городу, что ты призрак?! – банально, знаю. Но мне все равно. Внезапно наступает тишина, что-то легкое падает мне на плечо. Я различаю темный цвет и беру это в руки. Это птица. Мои пальцы трогают что-то жидкое, я подношу руку к носу. Кровь. Это мертвая птица. Гарри забирает ее, и я слышу звуки пережевывания, смешанные со звуком перелома костей. Слушая все это, я чувствую себя отвратительно. Но теперь я знаю, если очень хочу убежать от него, мне нужно остаться с ним. Потому что он - сама смерть, только он знает, когда мне умереть. Но прямо сейчас у меня нет никакой власти против него. Я даже не уверена в устойчивости своей психики. Я просто сожгла свой дом по какой-то причине! Я вздыхаю, итак, день первый. День первый со смертью. День, который скоро кончится.
Примечания:
377 Нравится 484 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (7)