Горький шоколад

NC-17
Заморожен
69
1
автор
Lorraine_Annet соавтор
Adm_Naismith бета
Фэндом:
Размер:
86 страниц, 30 873 слова, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 72 Отзывы 15 В сборник

Часть 6

Настройки
В пустом классе раздавались лишь сдавленные всхлипы Мориса и шорох ткани. Джереми раздраженно поднимал постоянно соскальзывающую шелковую ткань подола платья, чтобы обнажить ягодицы юноши для ударов. - Чертово платье! - раздраженно произнес Джереми, нанося очередной удар по бедрам младшего брата. - Д-джереми, п-пожалуйста... хватит! – запинаясь, выдавил из себя Морис, сжимая пальчиками в тонких перчатках край парты. Глаза уже покраснели от слез, а личико было перепачкано размазавшейся косметикой. Стройные ноги дрожали и подгибались, однако упасть коленями на пол ему мешали шелковые бирюзовые панталоны, приспущенные до колен. - Джереми, что ты делаешь? - молодой мужчина, вошедший в класс, непонимающе посмотрел на своих младших братьев. Ричард прошёл вглубь, подходя к брату и хватая его за руку, в которой были розги. - Что, хочешь, чтобы отец потом тебя выпорол? Господи, что ты с ним сделал? - он бросил взгляд на Мориса, который сжался на парте. - Так даже учителя не издеваются, а ты... - Ричард... - прошептал юноша, поднимая заплаканные глаза на старшего брата, дрожащей рукой стараясь натянуть панталоны, но даже этого не смог сделать и остался лежать животом на парте. - Ты посмотри, как он вырядился! - Джереми кивнул на Мориса. - И что ты думаешь? Отец опять спустил этому щенку все с рук! - Он же теперь ходить не сможет! - произнес Ричард. - Джер, это бесчеловечно, подумай об этом. Ты перегнул палку. Ричард подошёл к Морису, поправил ему платье и панталоны, а затем помог юноше встать, придерживая за руку. В детстве, когда отец с матерью уезжали, он становился главным в семье и всегда нянчился с младшими братьями. Почему-то сейчас ему вспомнился именно этот момент. Он почувствовал себя тем, кто должен защищать младшего брата от не в меру жестокого Джереми. Морис прижался к Ричарду, сжимая дрожащей рукой его ладонь. Юноша уткнулся в плечо брата, стараясь стереть со щек слезы кружевным платком. Ричард хоть иногда и бывал строг, но на правах старшего всегда заботился о нем и Джереми. С Морисом он нередко играл в детстве и даже заступался, правда, не упускал возможности в шутку назвать младшего братика "сестричкой", слишком уж женственным тот был. Джереми откинул розги и, поиграв желваками, посмотрел на поникшего Мориса, который мелко дрожал. - Да черт... Просто он вывел меня из себя своим нахальством! Решил, что состроил глазки и ему опять все простят... Вот что ты ревешь теперь?! - грубо произнес парень, стараясь скрыть за этим чувство вины, которое так не вовремя овладело им. - Джереми! - оборвал его Ричард, строго глядя на брата. - Морис, иди в своё общежитие, и так, чтобы тебя никто не видел, пожалуйста. И не надевай больше платье, не позорь нас, - произнес старший Коул, обратив взгляд на младшего брата. Морис поднял взгляд на Ричарда. - Спасибо... - тихо произнес он и, опуская глаза и придерживая подол платья, побрел к двери, прихрамывая и шатаясь. Однако он не дошел до выхода, болезненно всхлипнув, упал на колени, запутавшись в подоле платья. Рука коснулась поясницы и ажурного банта. Было слишком больно. Раненую кожу требовалось обработать. Ричард обернулся, а затем подбежал к брату, опускаясь рядом с ним. - Джер, ты явно перестарался. Помоги отвести его в комнату! Или ты хочешь объясняться медсестре, почему он в таком состоянии? Интересно, до сих пор мисс Бент всех школьников взглядом убивает? - мужчина подхватил брата под руки, помогая ему встать и глядя на Джереми до тех пор, пока он не подхватил Мориса с другой стороны. - Мы поведем его так по школе? Да уж, теперь придется всем объяснять, что даме плохо, - хмыкнул Джереми, придерживая белокурое создание за руку. - Все слишком заняты праздником, чтобы заметить такое, - уверенно сказал Ричард, когда они покинули класс, выходя в коридор. - Джер, зачем ты его так выпорол? - мужчина метнул взгляд на брата. - Опять не можешь контролировать свои эмоции? Джереми остановился, придерживая Мориса за дрожащую руку. - Говорю же, вывел он меня, - парень вздохнул, посмотрев на младшего. Ричард был проницателен. Эмоции как всегда захлестнули Джереми, и он не смог сдержаться. - Эй, ну не плачь... - Джереми провел рукой по щеке Мориса, стирая слезы и растёкшуюся тушь. - Погорячился, признаю! - парень закатил глаза. - Это же не значит, что я тебя ненавижу. - Ты меня ненавидишь. И всегда ненавидел, - глухо произнес Морис, шмыгнув носиком. - Спасибо за помощь, но дальше я сам. Морис высвободился от поддержки братьев и, морщась, пошёл по коридору. Ему стало обидно, что братья его совершенно не ценят. Джереми извинился только потому, что там был Ричард, если бы не он, то родственник вполне мог забить его до полусмерти. Им всем не было дела до него, и это осознание болью отзывалось в его голове. Парень прислонился к стене, переводя дух. Такую боль он ещё никогда не испытывал, даже наказание Гринхила показалось ему шуткой в сравнении с этим. Ричард, бросив укоризненный взгляд на Джереми, направился за Морисом. Не в его правилах было вот так вот бросать своих родных, особенного младшего. Быть старшим - это не только привилегии, но и ответственность. Ричард прекрасно знал, как Морис переживает, что титул ему не достанется. - Морис... - Ричард положил руку на плечо юноши, а после осторожно прижал к себе. - Идем, я провожу тебя до комнаты. Как ты платье сам снимешь? - парень погладил брата по светлым волосам. - Ты так изменился... - он чуть усмехнулся. - Начал волосы укладывать и макияжем пользоваться, - он заглянул в лицо юноши, покрасневшего при его словах. - Рик... Тоже скажешь, что это недостойно джентльмена? - обиженно произнес Морис. - Я устал от ваших нотаций, хватит! Вы ведь никогда не любили меня, я ведь тот, кто позорит эту семью... Парень прижался к брату, совсем как в детстве. Он знал, что Ричард не такой, как Джереми, и всё же обида за столько лет не давала ему спокойно смотреть в глаза своей семье. - Морис, зачем ты так говоришь? - Ричард нахмурился, осторожно прижимая к себе младшего брата. - И отец, и я, мы любим тебя. И даже Джереми. Ты часть нашей семьи, чтобы между нами ни происходило. Из-за чего у тебя такие мысли? Неужели из-за того случая в детстве?.. - мужчина слегка приподнял личико брата за подбородок, заглядывая в его зеленые глаза, в которых плескалась боль. Он уже почти забыл... Прошло слишком много времени с того дня. - Вы так не считаете, - парень посмотрел на брата, а его глаза наполнились слезами. - Для тебя это просто случай... Ты даже забыл об этом, зачем помнить то, как вы вместе поиздевались над маленьким беззащитным ребёнком? Вы ведь чуть не убили меня... Морис обхватил себя руками за плечи, дрожа. Эти воспоминания были слишком болезненными, слишком ужасными. Он до сих пор помнил этот едкий дым, с которым тогда горели его волосы. - Вы могли забыть, но это мне ничего не даёт! - парень убрал волосы на лбу, демонстрируя бледные шрамы от ожогов. Ричард на мгновение прикрыл глаза. Он хотел об этом забыть, однако воспоминания каждый раз терзали его. Одному богу известно, что было бы, не появись вовремя отец. Глупая жестокая детская шутка. Морису тогда было всего семь. Его светлые вьющиеся волосы были предметом всеобщего восхищения. Морис уже тогда любил вертеться перед зеркалом, нередко ради забавы прикрепляя к волосам бантики и ленточки. Событие, чуть не стоившее ему жизни, произошло на Рождество. В тот праздничный вечер Джереми играл у елки с солдатиками, а Морис принес с собой фарфоровую куклу в нарядном платье - один из дорогих сувениров, что привез их матери отец из Парижа. Кукла была дорогая, и никому ее брать не позволялось. Джереми как всегда начал задирать младшего брата, обзывая его девчонкой, слова за слово, и между мальчишками завязалась самая настоящая драка. Правда, хрупкий Морис лишь слабо отбивался, стараясь защититься от ударов, прижимая куклу к груди. Именно тогда Ричард решил вмешаться, чтобы отобрать у младшего дорогую фарфоровую куклу. Он даже и не заметил, когда Джереми успел схватить с елки одну свечей и поднести ее к белокурым волосам Мориса. Если бы не прибежавший на их крики отец, мальчик бы просто сгорел заживо.

***

- Морис, я никогда не хотел причинить тебе боль. Прости нас... - Ричард крепко обнял юношу и поцеловал в макушку, поглаживая по волосам. Морис постепенно начал успокаиваться. Ричард был совсем как раньше, старший брат, который защищает всех. Ему не хватало этого в школе, а когда он возвращался домой, то там вечно был Джереми, который всячески задирал его. Ричард был помощником отца и из-за этого почти всё своё время проводил в Лондоне, а не в родовом поместье. - Ричард, я смогу приехать к тебе летом? Пожалуйста... Надеюсь, твоя жена не будет против? - парень изучал трещинки на полу, боясь поднять на него заплаканный взгляд. Ричард кивнул, продолжая поглаживать Мориса по белокурым локонам. - Конечно, ты можешь приехать, - он чуть улыбнулся. - Мы всегда рады видеть тебя. В коридоре послышались шаги, и они почти нос к носу столкнулись с Редмонтом. - Позвольте... Что здесь происходит?- староста перевел взгляд с Ричарда на Мориса и обратно, внимательно изучая темноволосого мужчину. – Кто вы? - Я старший брат Мориса, Ричард Коул, это Джереми Коул. А вы, наверное, префект факультета? - Всё верно. Приятно познакомиться с вами лично, - Редмонт протянул руку, которую Ричард тут же пожал. - Взаимно, Морис о Вас много писал, - мужчина прижал к себе всхлипывающего брата. - Мы можем Вам чем-то помочь? - Нет, но спасибо. Я шел к себе в комнату, подобные вечера слишком утомляют, - Редмонт вымученно улыбнулся. Он чувствовал усталость, голова по-прежнему раскалывалась. Сейчас он невольно пожалел, что позволил Вайолету и остальным старостам выгнать Мориса. С его бывшим фэгом явно что-то произошло, судя по заплаканному лицу. Неприятности так и сыпалась на этого мальчишку. - Нельзя оставлять его в таком состоянии... - Ричард покачал головой, проследив за тем, как Морис скрылся в комнате. - Ты же никому не скажешь, что видел своего фэга в подобном виде? – мужчина посмотрел на Редмонта. Тот лишь покачал головой, предпочитая умолчать, что Морис уже не его помощник. - Не волнуйтесь. Никто из студентов об этом не узнает, я прослежу, - вежливо произнес он. - Надеюсь на это, - Ричард кивнул. А после, распрощавшись с Редмонтом, направился в сторону лестницы, где его ожидал Джереми.
69 Нравится 72 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)