Chaotic

Перевод
NC-17
Завершён
595
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 37 185 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
595 Нравится 200 Отзывы 233 В сборник

Chapter 4

Настройки
HARRY'S POV Я проснулся до того, как взошло солнце. Ну, не так рано. Сны растаяли, и я открыл глаза, увидев мягкий рассвет, слыша пение птиц. Было раннее утро, но я не выспался. Я не мог контролировать свой сон. Это была одна из тех дерьмовых бессонных ночей, когда ты ворочаешься и не можешь провалиться в бессознательное состояние. Несмотря на то, что я был изнурен, я не смог отдохнуть. Кроме того, было чертовски холодно. Мое тело постоянно дрожало, а холодные снежинки падали на уже заледеневшую кожу. Зима была безжалостной, холод, казалось, пробрался даже мне в грудь. Так что когда я открыл глаза, я не проснулся, потому что не думаю, что вообще спал. Или я все еще спал? Я не мог быть в этом уверен. Я попытался сесть, используя для этого все мускулы в теле. И думаю, я не спал, потому что как-то умудрился это сделать. Я протер глаза, пытаясь хоть как-то вернуть ясность. Я видел замерзшую траву, окружающую одеяла, и на секунду я забыл о девушке, которая лежала на них. Я быстро повернул голову и увидел ее рядом. Я несколько раз видел ее спящей, на ее лице не было следов от дневных забот, а красные губы и прекрасные темные волосы напоминали мне о Белоснежке. В этот раз было не так. Мое сердце замерло в груди, и у меня сперло дыхание. О господи. Я тут же опустился рядом с ней на колени и дрожащими руками взял ее лицо. — Роуз, — сказал я, получалось более обеспокоенно, чем я хотел. Она не открыла глаза. В ее волосах были бесчисленные снежинки, они почти что укрывали их небольшим слоем. Ее кожа была бледнее обычного, почти бесцветной. Ее так трясло, что было слышно, как стучат зубы. А ее губы… посинели. — Роуз, — требовательно сказал я, поднимая ее голову. Она попыталась сказать мое имя, ее губы шевелились, она пыталась вдохнуть, но голоса не было. — Ш-ш-ш, все хорошо, — мягко сказал я. Как я знал, она меня слышала. Я не хотел убирать свои теплые руки от ее лица, но я должен был найти что-то, чтобы укрыть ее. Я достал собственное одеяло и положил его на ноги, стряхивая снег. В некоторых местах оно было мокрым, но все же это лучше, чем ничего. Тогда я наклонился и притянул ее к себе вместе с одеялом, которым она укрывалась. Я обернул одеяло вокруг нее и крепко обнял ее, пытаясь восстановить тепло. — Дай мне руки, Роуз, — попросил я. Она сделала так, как я сказал, медленно она поднесла трясущиеся руки к моему рту. Я повторил действия прошлой ночи, дуя на них и держа ее руки в своих. Они были такими холодными. — Все хорошо, детка. Все хорошо, — пытался я ее успокоить. Я продолжал растирать ее ноги, плечи, пытаясь восстановить кровоток. Я несколько раз целовал ее кожу, руки, щеки, шею, губы. Особенно губы, надеясь, что фиолетовый цвет пропадет. Несмотря на то, что мои руки были не намного теплее ее, я снова и снова растирал ее кожу. Ее закрытые глаза трепетали, будто она приходила в сознание или теряла его, но я продолжал. Прошла целая вечность, но казалось, сработало. Солнце помогло мне, поднявшись над деревьями, и немного согрело ее. Я снова смог дышать, когда увидел цвет на ее щеках. Я почувствовал, как ее пальцы медленно сжимали ткань моей рубашки, а нос утыкался мне в грудь. Слава Богу. Ее кожа по сравнению с моей все еще была ледяной, но с ней все было нормально. — Роуз? — мягко спросил я, проводя пальцами по ее щеке. — Гарри, — сказала она, ее голос был немного надломлен. Я почувствовал огромную волну облечения. — Ты в порядке? — спросил я. Она медленно кивнула. Я почувствовал, как голова откидывается назад, и мои глаза слегка закрылись, когда я расслабился. Я все еще крепко держал ее, потирая плечи, но я расслабился. — Черт, Роуз, ты чертовски сильно меня напугала. — Извини, — пробормотала она в этот раз немного четче. — Мы не можем больше так делать. Спать здесь. — Что ты имеешь в виду? — спросила она. Она посмотрела на меня, но ее тело все еще тряслось рядом с моим. — Нужно развести костер или сделать какое-то убежище. Черт, может даже пойти в дерьмовый мотель. Она зашевелилась, чтобы отстраниться, но ее тело было против этого, так что я не смог прочитать эмоции на ее лице, когда она заговорила. — А это не будет слишком рискованно? Костер или убежище оставит следы. А что же мотель? — Мне все равно. Сейчас только ноябрь, и будет только холоднее. Я лучше не проснусь, чем буду видеть тебя такой. Я не такой уж и эксперт в области гипотермии. Это напугало меня до смерти. Некоторое время она не отвечала, и я знал, что она опасается. — Посмотрим по обстоятельствам, да? Я почувствовал, как она кивнула. — Ты в порядке? — спросил я, опуская голову, чтобы увидеть ее лицо. Она наконец посмотрела на меня, и на ее губах появилась большая ободряющая улыбка. — Да, — кивнула она. — Все, что я помню, это то, что было холодно так, что было больно, я не могла думать или сосредоточиться на чем-то еще кроме этого. А потом я была у тебя на коленях, и ты повторял мое имя. — Да, — начал я. — Я проснулся, а ты… ну, не очень хорошо выглядела. Твои губы были ярко фиолетовыми, и тебя трясло, как сумасшедшую. После этого она опустила голову к моей груди и оставила там маленький поцелуй. — Ну, спасибо, что спас меня, — игриво сказала она. — Снова. Я наклонился и поцеловал ее в лоб, мой голос превратился в шепот. — Да пожалуйста. MS HELLMAN'S POV Больница упоминалась буквально в каждой газете. На первой странице, в той или другой статье. Одни говорили о побеге печально известного Гарри Стайлса и его подружки, чье имя, к счастью, не просочилось сквозь стены. Одни писали о третьем пациенте, который сбежал с ними. Некоторые писали о том, что это все слухи, и просили не беспокоиться. Еще одни высмеивали Викендейл из-за того, что работники не могут удержать пациентов. Но мне удавалось держать все под контролем, соглашаясь с репортерами, которые называли все сплетнями. Никто не отрицал того, что пациенты смогли убежать, но остальная часть вопросов была не подтверждена. Я пока не хотела разглашать все или соглашаться с журналистами. Мы даже не знали, живы ли сбежавшие. Можно было сказать прессе, что они мертвы, пока не были бы найдены доказательства обратного. Это заткнуло бы репортеров и успокоило бы хаос настолько, чтобы все в больнице вернулось в норму. Так что я так и сделала. Конечно, по пути на работу мне встречались любопытные мужчины и женщины с блокнотами и камерами, которых я игнорировала. Но мое внимание привлек один вопрос. — У вас есть какие-то идеи на счет того, где сейчас могут быть сбежавшие? — Нет, — ответила я. — За больницей есть обрыв. Если бы они были недалеко, мы бы нашли их, а может они мертвы. После этого последовала волна вопросов, на которые я не ответила. Я просто вошла в больницу, закрыв за собой дверь. Гарри и Роуз будут считаться мертвыми. Так давайте посмотрим, какие заголовки они придумают. ROSE'S POV Прошло несколько дней, а мы двигались дальше. Шли через лес, минуя деревья, которые не отличались от предыдущих. Мы придумаем что-то, я знаю. И если я не могла думать о чем-то, то Гарри мог. Он такой умный, всегда о чем-то думает, что-то планирует. Независимо от обстоятельств, с ним я чувствовала себя в безопасности. Особенно во времена вроде этих. Он удостоверился в том, что я достаточно съела и выпила как минимум бутылку воды, чтобы я смогла идти дальше. Он даже проверил, одела ли я что-то из сухой одежды, нахально глядя на меня, а также настоял на том, чтобы я одела куртку, несмотря на то, что мне было хорошо, когда солнце грело кожу. Он слишком опекал меня, но я не возражала. Учитывая все произошедшее в его жизни, я ожидала этого. Мы шли по тихому лесу, у нас под ногами шуршала трава. Я наслаждалась пением птиц и свежим воздухом, когда услышала, как рядом со мной вскрикнул Гарри. — Блядь! Я повернулась к нему лицом, и мое сердце пропустило удар. — Что, что, что?! — отчаянно спросила я. Гарри снял сумку с плеча и заглянул в нее. — Я такой тупой! У нас уже закончилась вода и почти не осталось еды, черт побери. Я облегченно вздохнула, могло быть и хуже. — Все хорошо, Гарри. — Нет, не хорошо, — грубо сказал он. — Нам понадобиться больше запасов. Я должен был продумать это, нужно было купить что-то в городе, который мы прошли несколько чертовых часов назад. — Все в порядке, мы достанем еще. Будем довольствоваться тем, что есть, а позже достанем, — я пыталась помочь, надеясь хоть немного его успокоить. — Мы не можем находиться в общественных местах каждый чертов день, Роуз. Сейчас все может всплыть наружу, слишком рискованно. — Ну, так у тебя есть другой план? — серьезно спросила я. — Жить на снегу? Он покачал головой. — Если мы будем идти так и дальше, нам нужно будет больше еды. — Да, именно, — сказала я. — Так что мы пройдем немного больше, затем очень быстро достанем воды и еды. Мы вернемся быстрее, чем ты успеешь моргнуть. Сомневаюсь, что кто-то ожидает увидеть у себя в городе двух беглецов, которые вошли в магазин. А теперь, пожалуйста, успокойся. — Не говори мне успокаиваться, — сказал он, наверное, из-за того, что больше не мог спорить. Я подняла руки вверх в защитном жесте. — Извини, — вздохнул Гарри. — Я просто немного напряжен. Я совсем не злилась, просто хотела немного утешить Гарри. Я подошла ближе и переплела наши пальцы. Он посмотрел вниз с непроницаемым выражением лица. — Все хорошо, — я подняла его руку и поцеловала ее. — Как ты и говорил, мы со всем разберемся. Мы немного сменили внешность, у нас есть пистолет, все будет хорошо. — Знаю, — согласился он. — У меня просто начинается паранойя от мысли о том, что есть возможность туда вернуться. Обычно я более спокоен, но мне просто кажется, что все было слишком легко, будто мы вот-вот попадем в ловушку, — сказал он, его тон был более легким, несмотря на тему. — Знаю, — сказала я. Я наклонилась к его плечу, и мы пошли, я надеялась придать ему больше уверенности. — Не могу представить, что это было легко для кого-то. — Кого-то? — спросил Гарри. — Ты имеешь в виду всех других безумных преступных парочек Англии, которые тоже бежали? — саркастично усмехнулся Гарри. — Слава Богу, а то я беспокоился, что мы единственные. — Заткнись, ты такой придурок, — сказала я, хотя засмеялась после его слов. — Клянусь, я попытаюсь помочь тебе справиться со стрессом… Гарри прервал меня, когда внезапно толкнул к дереву, все еще смеясь. Его улыбающиеся губы коснулись моих, не важно, как часто я их целовала, я никогда не привыкну к тому, насколько они мягкие, полные, сколько эмоций вызывают у меня. Он подошел ближе, прижимаясь ко мне. — Ммм, — протянул он со слабой улыбкой. Он уткнулся носом мне в шею и прикоснулся губами. — Может, я просто немного подавлен, — хрипло сказал Гарри. — Может, мне просто нужно потрахаться. Я вздохнула, когда он поцеловал меня в шею, слегка посасывая чувствительную кожу. Он дразнил меня, переходя от агрессивной к игривой и сексуальной манере. Я скользнула пальцами под его футболку, к месту прямо над боксерами. — Роуз, — выдохнул он, и у меня на шее появились мурашки. Я так хотела зайти дальше, но было слишком холодно, и мы были на улице. — Нужно добраться до мотеля, чтобы я мог тебя трахнуть, — тихо сказал Гарри. Я наклонила голову так, чтобы дотянуться до него, закусила его нижнюю губу, и он испустил длинный вздох. Я игриво посмотрела ему в глаза, зная, что это сводит его с ума. — Ну, Гарри, — сказала я. — Вытащи нас живыми, и посмотрим.
595 Нравится 200 Отзывы 233 В сборник
Отзывы (7)