Chaotic

Перевод
NC-17
Завершён
595
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 37 185 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
595 Нравится 200 Отзывы 233 В сборник

Chapter 17

Настройки
В ушах звенело. Из-за этого звона я больше ничего не слышала и даже на секунду все забыла, но затем реальность потрясла меня. Видеть я тоже не могла. Казалось, из всех чувств только с осязанием ничего не произошло, а если бы не оно, я, возможно, потеряла бы себя. Но я чувствовала ткань футболки Гарри под своими пальцами. И медленно, казалось, прошли минуты, хотя на самом деле это были, вероятно, секунды, все возвращалось на свои места. Звон в ушах стихал, вместо него пришло понимание: Гарри только что застрелил копа. Он все еще держал меня, не желая делать меня свидетелем убийства. Но оно все равно было совершено. Я почувствовала, как его рука медленно расслабилась, и я начала двигаться. Глаза были наполнены слезами, я не знала, что думать: я знала, что была шокирована, встревожена и напугана, просто не знала, что с этим делать. Я отстранилась от Гарри, чтобы посмотреть на него. Но это ничего не дало, потому что он в шоке смотрел на мужчину, который упал на пол. Я проследила за его взглядом и увидела кровь. — Роуз... — тихо сказал он, не глядя на меня. — Нужно уходить. Сейчас же. Он отпустил меня и повернулся к выходу. — Пойдем, Роуз, не смотри на него. Я покачала головой. Этого не могло быть. Я не могла собрать мысли вместе, я даже подумать не могла, что могу двигаться. Но тело доказало другое, и я поползла к нашим вещам. Дрожащими руками я скрутила простыни, которые расстелила прошлой ночью; всего несколько часов назад все было хорошо. У нас даже не было времени, чтобы пожелать друг другу доброго утра, потому что все резко изменилось, и сейчас на полу в нескольких футах от меня лежит мертвый мужчина. Это ошеломляло, и я не знала, как реагировать. Мертвый. Вокруг него появилась лужа крови, а мы с Гарри собирали вещи, будто это был обычный день, словно ничего не случилось. Даже если он был грубым, этот мужчина был чьим-то сыном, может, мужем и отцом. — Ты в порядке? — спросил Гарри, и я подпрыгнула, когда он коснулся моего плеча. Нет, я была не в порядке. Но я все упаковала, так что изо всех сил старалась держать себя в руках, поэтому кивнула, глядя на пол. Я чувствовала, что Гарри смотрит на меня, но не хотела смотреть на него. — Ладно, пошли, — сказал он. Мы встали, и его рука легла мне на спину. Он вел меня к выходу, подальше от тела. Даже несмотря на то, что Гарри стоял между мной и офицером, я все еще не могла дышать, когда видела безжизненную руку. — Не смотри на него, Роуз, пойдем, — сказал Гарри, ускоряясь. Я была в шокированном состоянии, но пошла к выходу. Мы осторожно осмотрелись, нет ли кого-то, кто смог бы обвинить нас в этом преступлении. А затем ускорили шаг и побежали под покровом деревьев. Я посмотрела на Гарри, его лицо было пустым. Между его бровей залегла морщинка, пока он был сосредоточен на шагах, но я не видела ни вины, ни страха, ни отвращения, которые чувствовала я. Почему он не шокирован? Он же убил мужчину. И хотя Гарри и нажал на курок, я была там и позволила ему это сделать. Я хотела этого. Но я не подумала о том, что увижу на полу кровь мужчины, его безжизненную оболочку. Я дышала все быстрее и быстрее, но не из-за бега или тяжелой работы легких. Я просто не могла избавиться от этой картинки в своей голове. — Гарри... — начала я, но слова унес ветер. В голове снова и снова проигрывались картинки: выстрел, кровь, его неподвижная рука. — Гарри, — сказала я громче, и в этот раз он посмотрел на меня. — Ты только что кого-то убил. — Эти слова значили для меня столько же, сколько и для него, но я должна была это сказать. — Тот мужчина мертв из-за нас... — попыталась сказать я, но задохнулась от рыданий. Я остановилась, ветер развевал волосы, в горле пересохло. Мертв, он был мертв. Я больше не могла ни о чем думать и начала задыхаться. — Его кровь... — выдавила я, но продолжить не могла. — Роуз, — прошептал Гарри. Без слов он притянул мое дрожащее тело к себе. Я сложила руки на груди, а он обнял меня. — Знаю, детка, знаю. — Он водил руками по моей спине, успокаивая. У меня не было времени расстраиваться из-за этого, я знала. Просто ничего не могла поделать с беспокойством, нарастающим в желудке. Не могла избавиться от картинок в голове, не могла понять, что только что произошло. Гарри всю жизнь имел дело с насилием, даже убивал раньше. А я была в шоке. — Эй, — сказал Гарри спустя несколько секунд и взял мое лицо в руки. Он прижался своим лбом к моему. — У нас не было выбора, понятно? Он бы отправил нас в больницу или бы застрелил сам. Других вариантов не было. Ты не сделала ничего плохого. Хотя мне казалось, что сделала, но Гарри смотрел мне в глаза, в его изумрудных глазах таилась уверенность, будто он сам начал все осознавать. — Хорошо? — мягко спросил он. — Хорошо, — ответила я, и он слабо улыбнулся. Вина все еще осталась, но он немного убавил страх. — Мне это не нравится, Роуз, но нам нужно идти. Вероятно, люди могли услышать... суматоху. — Я заметила, что он пытался избегать слов «выстрел» и «убийство». Я кивнула и вытерла слезы. — Да, надо идти, — согласилась я. Гарри поцеловал меня в лоб, и мы повернулись, чтобы бежать. Все произошло так быстро. Гарри застрелил копа, у меня был небольшой нервный срыв, а через минуту мы вернулись к своему побегу. И я даже не заметила некую странность в этой ситуации: Гарри был в порядке. Я знала, что он часто имел дело с насилием и убил Джеймса, но все равно это было странно. Я не совсем это понимала, но чувствовала небольшое беспокойство в глубине сознания. Потому что этот мужчина не был Джеймсом. Он был невиновен, не сделал ничего непростительного, вероятно, у него была семья. Он был нам никем. Не важно, кто это, если ты забрал жизнь невиновного человека, то будешь чувствовать хоть немного вины. Но если бы не пришлось меня успокаивать, я могла бы представить, что Гарри убегает без какой-либо задней мысли. Но я откинула эти мысли. Это ничего не значит, может, он подавляет чувства или слишком сосредоточен на том, чтобы убраться отсюда. Я покачала головой. Гарри был прав: надо продолжать двигаться, особенно сейчас. Так что я решила избегать всех мыслей и сосредоточиться на темпе. Хотя это было легче сказать, чем сделать. Мы оба пытались сосредоточиться на дыхании, позабыв о разговорах, чтобы ничего не отвлекало. Поэтому меня начали охватывать мысли. Я изо всех сил старалась не думать о мертвом теле. И мне даже удавалось. Но я начала думать о том, что будет дальше? Кто найдет тело? Как долго это займет? Часы? Дни? Это будет невинный подросток? Или, может, кто-то услышал выстрел и уже вызвал полицию. Может, полиция уже едет. Я мучила себя мыслями о том, насколько они близко, какие у них зацепки. И хотя все эти мысли были напряженными, из-за чего идти было тяжело, я не думала о крови. Несколько часов мы бежали молча, было слышно только наше дыхание. Я не знала, куда мы бежали, и не думала, что знает Гарри. Мы просто хотели быть как можно дальше от того места, где провели ночь. Пока солнце не поднялось высоко, я предполагаю, было около трех дня, мы бежали и не останавливались. Но затем Гарри начал замедляться. — Подожди, — выдохнул он и жестом попросил подойти ближе. Я подошла ближе, и он скинул сумку с плеча. — Ты ничего сегодня не ела, — сказал он. Думаю, из-за тошноты при виде трупа я этого не заметила. Но я определенно нуждалась в еде. Я кивнула Гарри, пытаясь отдышаться. — Пойдем туда,  — сказал он, кивая вперед. Лес был довольно густым, и деревья не давали падать снегу. Там было сухое место, и Гарри сел под сосной. Его вьющиеся волосы были в беспорядке, он протянул ноги и с усмешкой посмотрел на меня. Он выглядел так молодо и так отличался от того, кто мог бы нажать на курок и отнять чью-то жизнь. Я напомнила себе, что у него не было другого выбора. Он не был похож на такого человека, потому что он не такой. Он делал то, что должен был, чтобы мы были в безопасности. — Давай, — улыбнулся Гарри, жестом прося присоединиться к нему. Я не смогла сдержать улыбку, когда подходила. Я положила сумку на пол, опускаясь на колени, открыла ее и достала батончик с мюсли, крекеры и потемневший банан. Гарри держал в руках то же самое. Я села у него между ног и прислонилась к его груди. — Ммм, — протянул он, пока я садилась. Я почувствовала, как его грудь опустилась, и мне стало комфортнее. Я просто хотела забыть о том, что случилось, хоть на некоторое время, просто расслабиться рядом с Гарри. Он посмотрел на меня, и наши глаза встретились. — Ты в порядке? — с беспокойством спросил он. В моих глазах он искал малейшие признаки дискомфорта. — Да, буду в порядке, — сказала я, наклонив голову, чтобы поцеловать его. Его губы были все еще мягкими и гладкими, даже в такую погоду. Я прижалась к нему, и он положил подбородок на мою голову. — Я просто хочу, чтобы мы были с тобой где-то в безопасности, где не придется обо всем беспокоиться. Ты заслуживаешь этого, знаешь? — Да, — согласился он. — Скоро мы там будем, Роуз, обещаю. Мы все ближе к ферме, на которой я работал. Если сможем прятаться от полиции и миссис Хеллман, когда они узнают, что мы живы, и убедить моего старого друга сделать нам паспорта, все будет хорошо. Мы сможем, — задумчиво сказал он, представляя жизнь после этого. — Я знаю, что сможем, — сказала я. — Мы зашли так далеко. Сбежали из психиатрической больницы и прошли, вероятно, сто миль и не попались. Это, должно быть, какой-то рекорд. Гарри засмеялся, и я тоже. — Наверное, — согласился он. Я взяла крекер и на мгновение была счастлива. Но я не могла себе этого позволить, потому что мысли об утреннем происшествии никуда не ушли. И мне хотелось узнать мнение Гарри о том, что меня беспокоило. — Эй, эм... ты случайно не заметил, что говорил коп? Гарри молчал несколько секунд, но его тело все еще было расслаблено. — О чем? — спросил он. — Об убийстве. Он сказал, что кого-то в городе недавно убили. И я вспомнила, что слышала это в городе, в котором мы были раньше, что кого-то убили, и я просто... — Я повернула голову так, чтобы видеть его лицо. — Тебе не кажется это странным? Гарри смотрел на меня несколько мгновений, а потом повернулся к деревьям. — Нет, не думаю, — сказал он. — Очень жаль, что людей убивают, но это происходит все время. Это с нами не связано, думаю, просто совпадение. — Да, — вздохнула я. Мне хотелось отмахнуться от мысли о том, что он сделал, но просто это было странно. Затем Гарри снова на меня посмотрел, поправляя мои волосы кончиками пальцев. — Эй, не волнуйся об этом. Нам есть о чем беспокоиться, а об этом не надо. — В его глазах была мольба, будто он действительно хотел, чтобы я забыла об этом. Обычно он все обдумывал. Наверное, это к нам не относится, и я выгляжу просто нелепо. Верно? Я кивнула, снова положив голову ему на плечо. — Да, не нужно делать поспешных выводов, — решила я. Эти предположения будут меня только мучить. — Скоро мы сядем на самолет, и тебе ни о чем не нужно будет волноваться, — сказал Гарри. И несмотря на все остальное, я была благодарна за то, что он был рядом. Его уверенность и надежда порождали то же самое внутри меня. Мы ели несколько минут, а затем он потянулся к сумке и достал сигареты. Он зажал одну из них между губами и продолжил искать зажигалку. Но это длилось дольше, чем я ожидала. — Где, черт возьми, моя зажигалка? — спросил он сам себя, сигарета подрагивала в его губах, когда он говорил. Гарри выложил все из сумки на землю, но ничего не нашел. — Не посмотришь у себя, детка? — спросил он, проверяя карманы джинсов. — Да, конечно. — Я подошла к своей сумке и начала искать в ней, выкладывая все содержимое. Но быстро закончила. — Ты же не оставил ее там? — спросила я. — Нет, — ответил он. — Я проверил все дважды, чтобы ничего не оставить. Я осмотрелась, пытаясь убедиться, что она не лежит где-то на земле. — Знаешь, что, — сказал Гарри, — должно быть, она выпала. Блять. — Ты уверен? — спросила я. Я не знала, как это произошло, и мне не нравилась мысль о том, что мы могли оставить улики. — Да, — сказал Гарри. — Вот дерьмо. И как мне теперь курить? Черт возьми, — спросил он. Я только пожала плечами, у меня не было ответа. Но по какой-то причине в этой ситуации было что-то зловещее. Во всем этом дне. Я боялась всего. Может, это из-за копа или убийств, но мне казалось, что потерянная зажигалка — самая маленькая из наших проблем.

Келси

Побег Гарри и Роуз, как и ожидалось, вызвал бурю негодования. Миссис Хеллман сходила с ума, уровень безопасности возрос, мы с Лори переживали больше, чем обычно. Мы участвовали в этом побеге, и нам задавали столько вопросов, будто они тоже это знали, копы. Но мы с Лори стояли на своем. Все это сблизило нас. Мы вместе проработали наши алиби. Она немного приболела, а я начинала волноваться. А еще я волновалась за Роуз. Я никогда не доверяла и не любила Гарри. Надеюсь, ей с ним хорошо. Было видно, что он ее любит, но я просто молилась о ее безопасности. Миссис Хеллман, наконец, сказала нам, что беглецы, скорее всего, живы. И теперь, когда она это признала, она была в ярости. Мы все знали, что она ни перед чем не остановится, чтобы их найти. Большая поисковая группа только что выехала на их поиски, и я молилась за Роуз и Гарри перед сном каждый день. Бог поможет им, им это понадобится.
595 Нравится 200 Отзывы 233 В сборник
Отзывы (14)