Нет невозможного!

PG-13
Завершён
203
Kat_Reena бета
Размер:
26 страниц, 7 222 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
203 Нравится 77 Отзывы 76 В сборник

Глава 3.Их жизнь не будет прежней.

Настройки
- Ну что, прибыли мы! - возвестил Джеймс. - И что нам делать? - поинтересовалась Лили. - Э-э-э, не знаю, - сознался Поттер и с надеждой посмотрел на Блэка. - Чего ты на меня воззрился? - спросил Сириус, - Это была ваша идея, а не моя! - Вы гении, - покачала головой Эванс, - Ладно, пойдемте, куда-нибудь да придём. И они пришли. К МакГонагалл. - Что вы здесь делаете? - спросила она, хмурясь и припоминая, говорил ли Дамблдор, что в замок приедут взрослые волшебники. Вроде нет, не говорил. "Не догадалась!" - поняла Лили. - Мы шли к директору, - выкрутился Поттер. - Мистер Поттер? - спросила она, потом, наконец, до неё дошло, что Гарри другого возраста, а перед ней стоят реальные Лили и Джеймс Поттеры и не менее реальный Сириус Блэк, который выглядел гораздо моложе обычного, и который, по идее, сейчас сидит на площади Гриммо и пьёт чай с плюшками. Минерва решила расспросить Блэка - он хотя бы живой. - Агась, - с ухмылочкой сказал Сириус и МакГонагалл, не говоря ни слова, провела их к директору. *** - Профессор Дамблдор, к вам пришли, - сказала МакГонагалл, войдя в кабинет директора. - Пусть войдут, - устало ответил директор. МакГонагалл не стала говорить, кто именно пришёл, так как надеялась, что ей просто померещилось. После того, как МакГонагалл позвала мародёров и пошла к себе, Дамблдор закашлялся, но когда заговорил, голос его был ровный. - Здравствуйте. Полагаю, что вы хотели меня видеть? Можете назвать свои имена? - попросил он. Он тоже надеялся, что глаза его обманывают. - Здравствуйте, директор. Вы не ошиблись. Мы действительно Джеймс и Ли... - договорить он не успел, его перебил только что ворвавшийся Филч, державший двух мальчишек. Дина Томаса и Симуса Финиганна. - Директор, этих ребят я поймал после отбоя. Пожалуйста, займитесь ими, - он, кажется, даже не заметил мародёров. А вот ученики не отрывали глаз от них. - З-з-здравствуйте, - заикаясь, сказал Дин, по-прежнему не отводя глаз от мародёров. - Здравствуй, - поприветствовал его Сириус, - Ты должно быть однокурсник Гарри, да? - спросил Сириус. "Стопэ. Это же Сириус Блэк, осуждённый за убийство двенадцати человек. А с ним Лили и Джеймс Поттеры, которые, по идее, погибли 15 лет назад. Не курил ли сегодня я?" - подумал Симус. Он хотел озвучить свои мысли вслух, но не успел. - Мистер Филч, подождите за дверью, - попросил Дамблдор, посмотрев на лица Финиганна и Томаса. Когда Аргус с ребятами скрылся за дверью, Альбус повернулся к мародёрам. - Вы не закончили, мистер, э-э-э, Блэк, я понимаю? - Да. Мы - это Лили и Джеймс Поттер, и я - это я, естественно, - открыл тайну жестокий Сириус (ай-яй-яй, старого маразматика до инфаркта довести хотел!). - Но как? - не скрывал удивления Дамблдор. - Про заклятие Надзора знаете? - спросила Лили. Альбус Персиваль Вульфрик Брайн Дамблдор кивнул и задумался. - А-а-а... - задумчиво протянул он и нахмурился. Пару минут прошли в гробовом молчании. Наконец директор сказал: - Всё ясно. Идея миссис Поттер, я полагаю? - после утвердительного кивка, он продолжил, - Сейчас я разберусь с мистером Финиганном и Томасом, вы пока подождёте за дверью, потом мистер Филч проводит вас в вашу временную гостиную, завтра утром разберёмся. Как-никак, пословица говорит - "Утро вечера мудренее". После того, как мародёры вышли, (Симус и Дин опять глазели на мародёров с открытым ртом), а Филч освободился, он провёл их в Выручай-комнату. - Ух ты! - сказала Лили, когда зашла в свою огромную комнату. - Это Выручай-комната, детка! - воскликнул Джеймс. Тем временем в гостиной гриффиндора и спальне мальчиков. - Гарри, Рон, просыпайтесь скорее! Тут такое! - когда это не подействовало, простое "Агуаменти!" может помочь (Минздрав не рекомендует!) После этого Гарри и Рон проснулись с недовольными криками и страшными проклятиями, разбудив при этом Невилла. - В чём дело? - сонно спросил Рон, при этом так отчаянно зевая, что стало совершенно непонятно, как у него ещё не разорвался рот. Симус и Дин, перебивая друг друга, пересказали то, что видели в кабинете у директора. По мере рассказа у Гарри менялось выражение лица. Сначала - недоверчивое, потом - ещё более недоверчивое, потом - мега-недоверчивое, и в конце злобное и удивлённое. - Вы что, шутите? Если это шутка, то могу вас заверить - получилось не смешно, - хмыкнул Поттер и собрался лечь спать, но Дин не собирался отступать: - Гарри, пойми, мы не шутим! Мы же не дураки, понимаем, на какие темы можно шутить, а на какие нет! - Мои родители мертвы!!! Ещё никому не удавалось воскреснуть из мёртвых! Вы лжёте! - крикнул Гарри на всю спальню. - Эй, братец, успокойся! - предпринял попытку Рон, но она провалилась. В конце-концов Дин уставшим голосом сказал: - Ну всё. Вы как хотите, а я спать. Нам с Симусом ещё завтра рано утром у Филча наказание отрабатывать. И ещё, Гарри, хватит буянить, - спокойно сказал он, глядя, как Гарри разрушает его кровать. Потом улёгся спать. - Железные нервы! - восхитился Рон. После услышанного им совсем не хотелось спать. Гарри перестал громить всё, что видит перед собой, и Рон перестал опасаться за свою жизнь. - Как ты думаешь, то, что говорили ребята, правда? - спросил Гарри. - Я даже не знаю, - задумчиво сказал Рон, - Мне, конечно, хочется, что бы это было правдой, но это просто невозможно! - Я тоже так думаю... Ну ладно, завтра всё разузнаем! - воскликнул Поттер и они отправились спать. Тем временем мародёры обсуждали, что будет завтра. Ведь с этого момента их жизнь не будет прежней. Она изменится. Не важно, в хорошую сторону или в плохую. Такой, какой она была, жизнь не будет больше. Никогда.
Примечания:
203 Нравится 77 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (11)