~~* * *~~
Уже лежа в кровати, при выключенном свете, Джон все так же продолжал размышлять о Шерлоке. Впрочем, мысли об этом парне не покидали его весь день. То, что он нравился ему, было понятно и просто, но вот в качестве кого, это уже другой вопрос. Знакомый? Холодно. Друг? Теплее. Тем более, что Джон сам представил Гарри подростка как своего друга. Хороший друг? Ну, немного теплее. Близкий друг? Холоднее, но хотелось, чтобы эта фаза пришла побыстрее. Люб… так! Эти мысли не уместны, даже не считая того, что Шерлок парень, а это было сложно не заметить, он был несовершеннолетним. А за отношения с несовершеннолетними были установлены определенные санкции, в которые Джон совершенно не хотел вникать. 22.19 «Спокойной ночи, Джон. ШХ» 22.20 «Спокойной ночи, Шерлок.» ~~* * *~~ Бартс. Джон корпел над реактивами. Руки, с непривычки, тряслись. Он нечасто работал с химикатами, поэтому всегда очень нервничал, чтобы нечаянно не сделать небольшой атомный взрыв. - Ты неправильно держишь пробирку, – бархатистый голос неожиданно зазвучал прямо над ухом, посылая стайку мурашек по всему телу. – Смотри, вот здесь придерживаешь тремя пальцами, этот убираешь. Теплые пальцы Шерлока накрыли руку Ватсона, показывая, как правильно держать пробирку. Хотя Шерлок и рассказывал о правилах работы с химическим оборудованием, Ватсон его совсем не слышал. Нет, голосом он, несомненно, наслаждался, но вот слова никак не хотели нормально восприниматься. Да и тепло прижавшегося сзади тела немного отвлекало. - Джон, ты меня слушаешь? – спросил Шерлок и, повернув к себе не сопротивлявшегося парня, заглянул ему в глаза. - Да, – неуверенно сказал ему тот. - Ты какой-то рассеянный сегодня. Давай я помогу тебе собраться, – подросток ухмыльнулся и поставил в штатив стеклянную колбочку. Шерлок наклонился к Джону и нежно прикоснулся к его губам. Парень застыл и не двигался. Ощущения были потрясающими, можно даже сказать крышесносными. Он даже и не думал, что простое прикосновение губ может принести такие потрясающие ощущения. Шерлок взял Джона за талию и придвинул его к себе поближе. После этого, несколько собственнического, действия Джон окончательно расслабился и ответил на поцелуй Шерлока. Барьеры, состоящие из моральных принципов и уголовных законов, были сметены настойчивыми касаниями губ и языка подростка, от которых, Джон был совершенно в этом уверен, он больше не сможет отказаться. Парень запустил руки в черные кудри Шерлока и начал их перебирать, наслаждаясь мягкостью. Шерлок водил руками по спине Джона, посылая токовые заряды по нервам парня, то убыстряя, то замедляя движения. В этом момент, все было так просто, так понятно, так правильно, что Ватсону нестерпимо хотелось, чтобы это потрясающее мгновение поцелуя с Шерлоком Холмсом длилось вечно. Но, как и все хорошее, этот момент закончился, так и не успев толком начаться. Звук пришедших друг за другом смс разбудил Джона и заставил парня со стоном зарыться в подушку. Это был сон. Просто сон, но какой! Его поцеловал Шерлок, и он не воспротивился этого, а даже, наоборот, с энтузиазмом ответил. Все было настолько реально, что Джон до сих пор не мог поверить, что он находится не в Бартсе, а в своей кровати. Один. Без Шерлока. Достав телефон и прочитав смс, парень вздохнул. Ни минуты покоя… 8.59 «Доброе утро, Джон! Адрес Джима Траимори – Ридженс-стрит, 122а. ШХ» 9.00 «Ты еще не передумал идти к нашим парням? Скинь мне адрес Джерри. ШХ» 9.07 «Не передумал. Адрес Джерри – Мистейк-стрит, 20.» 9.08 «Отлично, жду тебя там через 42 минуты. ШХ» «Замечательно», – подумал Джон. Мало того, что он не выспался и всю ночь видел сны о Шерлоке, так теперь ему еще и придется смотреть на этого самого Шерлока и делать вид, что тот его совершенно не интересует. Но, раз он пообещал «расследовать» это дело вместе с подростком, то так тому и быть.~~* * *~~
Дом Джерри, как и дом Сэнди, находится недалеко от того, места, где живет Джон, поэтому добраться туда тоже не составляет большого труда. Шерлок, как обычно, уже ждет его. Высокая стать подростка и его черные кудри будят воспоминание о недавнем сне, поэтому Джон неудержимо краснеет. Шерлок приподнимает свою удивительно тонкую бровь в немом вопросе, на что парень только еще больше заливается краской. Решив, пока не заострять на этом внимания, Шерлок направляется к крыльцу чистого и аккуратного домика. Парни позвонили в дверь и, не прошло и минуты, как она отворилась. На пороге стояла рыжеволосая женщина, чем-то напомнившая Шерлоку его маму: тот же пытливый блеск в глазах и проницательный взгляд. Ее зеленое платье удивительно шло к изумрудным глазам. - Чем я могу помочь вам, молодые люди? - Здравствуйте, миссис Салем. Я друг Джерри – Джон Ватсон, а это Шерлок. Мы пришли к вашему сыну. - Сожалею, но его сейчас нет в городе. - А давно? – спросил Шерлок. - Уже как пару недель. Он уехал на чемпионат по регби. Я могу позвонить ему, если у вас что-то срочное… – женщина уже хотела отойти от двери и пропустить друзей сына в дом. - Нет, не нужно, спасибо. Передайте Джерри привет, как только он приедет. - Хорошо, – сказала женщина. – А зачем вы к нему пришли-то? - Хотели взять конспект по вирусологии, – соврал Джон и тут же спросил. – А когда Джерри вернется? - Завтра вечером уже должен приехать. В 20.00 можете зайти за своим конспектом. - Хорошо, еще раз спасибо, миссис Салем. До свидания! Женщина кивнула и закрыла дверь. Парни двинулись прочь от дома Джерри, чтобы выйти на главную улицу и поймать кэб до дома Джима. - Как ты думаешь, она правду сказала, что Джерри нет? – поинтересовался Джон. - Не вижу смысла ей врать. Она же не знает, что мы подозревали ее сына в убийстве Карла. Да и потом, всегда можно проверить, был на соревнованиях Джерри или нет. Как ты сам сказал, у него не хватит смекалки быть в двух местах одновременно. - Согласен, – кивнул Джон. – Как ты узнал адрес Джима? - Проверил список людей, которые имели доступ до лаборатории. - Конечно же, – стукнул себя по лбу Джон. – Там же ведь заводится карта, где нужно указывать адрес. Ты действительно гений, Шерлок! - Не такой уже и гений, – польщенно сказал подросток. Джон только улыбнулся. - Знаешь, что интересного я нашел в карте посещаемости лаборатории? – заговорщицки продолжил Шерлок. Заинтересованность во взгляде Джона ответила сама за себя. - Наш Джим Траимори посещал лабораторию накануне смерти Карла. - Думаешь, что это действительно сделал он? - Все факты указывают на это. Если мы найдем у него тот компонент, который был обнаружен в баночке с лекарством, то у нас будут неопровержимые доказательства его причастности. - Но как мы это сделаем? Мы же не может обыскать его дом, нам никто этого не позволит. - Верно, – задумчиво сказал Шерлок. – Я над этим еще работаю. Парни поймали кэб и, назвав шоферу адрес, поехали по направлению к центру Лондона. Ехали молча, но эта тишина была уютной. Однако не долго. Прозвучал звук пришедшего смс. 10.19 «Шерлок, мне только что звонил Лестрейд. Зачем ты хочешь с ним встретиться? МХ» 10.20 «Это не твое дело, братец! Он сам тебе все расскажет, как только я с ним встречусь. ШХ» 10.21 «Это нелепо, Шерлок! Ты не можешь встречаться с инспектором полиции тогда, когда тебе заблагорассудится! Это не корректно. МХ» 10.22 «После того, что я ему сегодня расскажу, он не будет считать это некорректным. Пусть еще спасибо скажет. ШХ» 10.23 «Надеюсь, что это не связано с перспективами наших пловцов, как ты изволил выразиться. МХ» 10.24 «Надейся. ШХ» Шерлок положил телефон в карман, оставляя последнее слово за собой. Он знал, что это неимоверно бесило Майкрофта. А еще, Шерлок предполагал, что Лестрейд свяжется с его братом. Это лишний раз доказывало, что все его дела находятся под контролем Майкрофта. Нужно как-то заслужить расположение мамочки, чтобы она отозвала брата со своей слежкой. Хоть миссис Холмс не была падка на лесть или тому подобное, что могло смягчить ее, Шерлок знал одно проверенное средство, которое могло ему помочь. Наряду с беспрекословным исполнением ее просьб и приходом вовремя на обед и ужин, конечно. Конфеты «Сладкая жизнь» были единственной слабостью Луизы Холмс и Шерлок без зазрения совести этим пользовался. Кэб подъехал к небольшому двухэтажному дому, в котором наверняка находились съемные квартиры. На это также указывал адрес Джима, ведь приставка «а» к номеру квартиры означала, что здесь проживают люди со средним достатком, которые не могут позволить себе квартиру в более фешенебельном районе или собственный дом. Нажав на звонок, возле которого был прикреплен листок с надписью «122а», парни подождали, пока им ответят. - Кто это? – прозвучал высокий мальчишечий голос, голос Джима Траимори. - Привет, это Шерлок. Мы познакомились в спорткомплексе. В подсобке, – уточнил парень. – Со мной тут Джон Ватсон. - А, входите. Дверь открылась и парни, войдя, повернули налево, остановившись перед черной дверью со сверкающими цифрами и буквой – 122а. Дверь тут же приветливо распахнулась, и в проеме показалось симпатичное лицо хозяина квартиры с большими карими глазами, спрятанными за очками. - Прошу, – парень отошел, пропуская внутрь своих гостей. Квартирка была небольшой, но уютной. Небольшой беспорядок указывал на то, что Джим живет тут совершенно один, ведь никакая мать бы не допустила, чтобы на кресле лежала стопка книг, прикрытая серым свитером. - Извините за беспорядок, – Джим проследил за взглядом Джона, устремленный на подоконник, который был завален журналами и письмами. – Я не знал, что ко мне кто-то сегодня придет. Присаживайтесь. Парень указал на два стула, стоявшие у небольшой столика, который – сюрприз! – не был ничем завален. Джим присел на подлокотник кресла. - Чем обязан? - Я пришел узнать, как ты себя чувствуешь. Ничего не болит? – с искренним сочувствием спросил Шерлок, которое показалось Джону чересчур правдоподобным. – Тебе ведь здорово досталось от тех парней. - Да ничего, все нормально, – пожал печами парень. – Бывало и похуже. - Что же ты им такого сделал? Они же вроде тебя никогда не били, – сказал Джон, за что тут же получил острый взгляд карих глаз Джима. - Никогда не били? – повторил за ним Джим. – Может, при тебе и не били. Но после занятий, подстерегая под домом… Это было, да. - Прости, – извинился парень. – Я не знал. Я бы… Джон не договорил, Джим ему не позволил, перебил на полуслове. - Ты бы ничего не сделал. Вы все видели, что компашка Карла доставала меня, – произнес Джим, выделяя последующие слова. – Никто. Ничего. Не. Делал. Один Шерлок заступился за меня. Джим посмотрел на Шерлока, послав тому улыбку. Это крайне не понравилось Джону. Все замолчали. - Ну, за самочувствие вы узнали. Что-то еще? - Нет, извини, если мы тебя побеспокоили, – сказал Шерлок поднимаясь. – Еще одно, я могу воспользоваться твоей ванной комнатой? – смущенная улыбка парня и Джим усмехнулся, купившись. - Конечно, прямо и направо. Шерлок направился в туалет, оставив Джона наедине с Джимом. Он видел, что парни не совсем выносят друг друга, но понадеялся, что Джон простит его. Нужно было обследовать ванную комнату Джима. У Шерлока были некоторые догадки, что могло там находиться, однако как только он туда вошел, то сразу понял, что ничего не найдет. По сравнению с гостиной, ванная комната была вылизана, нет, она была ВЫЛИЗАНА. Запах химикатов для очистки витал в воздухе, не давая спокойно вздохнуть. Кафель блестел так, как будто он был только что отмыт. Ванная и умывальник тоже блистали чистотой, не уступая полу. Это было странно, ведь, как успел заметить Шерлок, Джим не слишком любил наводить порядок. По-видимому, здесь недавно находилось что-то, что не должно было быть обнаруженным. Осмотрев по возможности быстро и тщательно все доступное пространство, Шерлок заглянул в место, которое всегда было важным источником информации о человеке – мусорное ведро. Как много можно узнать о жизни человека, если заглянуть туда. Однако оно было совершенно пустым, и, судя по определенным признакам, мусор только недавно выбросили. Парень спустил воду в туалете и промыл руки, создавая видимость того, что действительно пользовался ванной по ее прямому назначению. Войдя снова в комнату, подросток застал очень интересную картину: Джон, сидел на стуле и листал журнал, на обложке которого был изображен солдат. Джим, сидел на очищенном от книг и свитера кресле и читал. Видимо, парни даже не старались найти общие темы для разговоров. - Спасибо, Джим, – поблагодарил парня Шерлок. – Мы пойдем. И он вместе с Джоном вышел из квартиры. Как только парни спустились с лестницы, и вышли на улицу, Шерлок своим коронным способом поймал кэб. - Скотланд – Ярд. И поскорее, – сказал Шерлок, протягивая водителю достаточно денег, для того, чтобы оказаться в назначенном месте через пять минут. - Скотланд – Ярд? – удивленно спросил Джон, как только машина стремительно отъехала от тротуара. – Зачем? - Затем, что нам нужно сообщить Лестрейду, что Джим Траимори и есть предполагаемый убийца Карла Пауэрса. - Но как ты это понял? - По безукоризненно чистой ванной и книге, которую читал Джим, – ответил Шерлок.