Между ненавистью и любовью...

R
Завершён
253
автор
Размер:
77 страниц, 24 805 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 64 Отзывы 93 В сборник

Глава 1. Перемены неизбежны

Настройки
Примечания:
Прошел год с тех пор, как закончилась война. Но её тень до сих пор лежит в воспоминаниях каждого, изменяя судьбы — незаметно, но неотвратимо. Некоторые повзрослели слишком рано, как Рон Уизли, чьи плечи все еще несут груз утрат, а его характер стал гораздо более вспыльчивым и резким. Он утратил ту искренность и юношескую доброту, что была в нем когда-то, и теперь его эгоизм, порой скрытый за бурными эмоциями, проявляется в отношениях с окружающими. Драко Малфой, в свою очередь, прошел через гораздо более жестокие внутренние изменения за весьма короткий срок. Он стал более осторожным в своих действиях и словах. Пройденный им путь оставил след на его душе, научив ценить моменты, когда можно довериться, и помогать тем, кто действительно этого заслуживает. Его изменения были не столь очевидны для постороннего, но они стали достаточно глубокими, чем могло показаться на первый взгляд. Гермиона и Рон провели этот год вместе. Казалось бы, испытания позади, и впереди — только счастье: через неделю должна состояться их свадьба. Но состоится ли она на самом деле? Их отношения давно утратили ту искреннюю теплоту, что была в первые месяцы после победы. Между ними все чаще вспыхивают ссоры, а рука Рона — пусть и в приступах ярости — не раз срывалась на Гермиону. Хрупкую. Стойкою. Но очень уставшую. Тем временем у Джинни и Гарри все идет размеренно, несмотря на внутренний огонь девушки. Нет громких признаний, нет стремительных решений — только взаимное уважение и спокойная привязанность, которая далась им большой ценой. Их отношения крепки и уверенны в завтрашнем дне. Но для Рональда и Гермионы все только начинается. Их обоих ждёт переломный момент, когда им предстоит либо смириться с выбранным путем, либо отпустить друг друга навсегда.

***

Гермиона снова вернулась домой позже Рона — измотанная после дня бумажной волокиты в Аврорате. Она тяжело вздохнула, открывая дверь, и, не глядя, бросила сумку на пуфик в прихожей. По привычке включила чайник. Следует отметить, что дом, который они с Роном выбрали на границе магловского и волшебного мира, оказался действительно удачным: он был оборудован электричеством и при этом спокойно "переваривал" магию. Ноги её уже не держали, она мечтала только об одном — рухнуть на кресло. Но в гостиной было непривычно пусто. Обычно Рон разваливался на всём диване, оставляя ей лишь кресло, в котором приходилось сворачиваться калачиком — если, конечно, миссис Уизли присылала ужин. В противном случае Гермионе ещё предстояло готовить для своего вечно голодного жениха. Озадаченная тишиной, она, тяжело вздохнув, направилась наверх — проверить, не уснул ли он после тренировки. И, как это часто бывает в дешёвых романах, зря она это сделала. Хотя... чему быть, того не миновать. Не так ли? Уже подходя к двери спальни, она уловила приглушённые стоны и ритмичный звук тел, сливающихся в порыве страсти. На секунду Гермиона даже попыталась убедить себя, что, возможно, Рон просто одолжил ключ кому-то из друзей. Абсурдная, отчаянная мысль — попытка спасти своё сердце хотя бы на долю секунды. Но сердце разбилось, как только дверь распахнулась. На её — ещё — женихе прыгала Шарлотта. Та самая Шарлотта, менеджер Рона, миниатюрная блондинка с голубыми глазами, с которой они как-то даже пили вино и смеялись, вспоминая курьёзные истории. Шарлотта тогда рассказывала, как Рон чихнул во время отбивания квоффла, запустил мяч в Джоша, тот — в вратаря, а мяч, сделав круг, снова прилетел в Рона, прямо в лицо. После тренировки они собирали его зубы по полю, чтобы быстрее зарастить и не оставить парня беззубым. Сейчас Гермиона больше всего на свете хотела быть тем мячом. И снова выбить ему все зубы. — Как ты мог?! Перед свадьбой?! Это подло и низко, Рональд Уизли! — закричала она, со слезами на глазах выбегая из спальни.

***

Гермиона сидела у окна своего любимого маггловского кафе, прячась от реальности за стаканом молочного коктейля. Вокруг звучал обычный городской шум, машины проезжали мимо, прохожие торопились по делам — и всё это будто не касалось её. Внутри всё гудело: как в ушах после громкого заклинания. Предательство Рона всё ещё звучало в голове эхом. Образ Шарлотты, скачущей на нём, всплывал снова и снова, несмотря на все усилия вытолкнуть его за пределы сознания. «Как он мог? Перед самой свадьбой… Мы же прошли через войну, через столько всего…» — мысли запутывались в огромные узлы. Она пришла сюда, потому что этот уютный уголок маггловского мира всегда успокаивал её. Здесь не было магии, не было Рона, не было лжи. Только любимый молочный коктейль и тишина в голове — хоть ненадолго. Она уже выпила полстакана, как вдруг почувствовала чьи-то руки на своих плечах. Вздрогнув, Гермиона обернулась. — Привет, Герм, — радостно произнесла Джинни. — Джинни-чтоб-тебя-горгулья! — фыркнула Гермиона. — Нельзя же так пугать! Как ты меня нашла? — Очень просто, — усаживаясь напротив, ответила с улыбкой рыжеволосая подруга. — Я представила себя на твоём месте и спросила: куда бы пошла Гермиона, если бы хотела спрятаться? И вспомнила как ты рассказывала мне про это кафе, что приходишь сюда, когда ругаешься с моим братцем или устаешь на работе. — Мда… логично. Но почему ты не спросила себя, почему я вообще хотела спрятаться? Гермиона опустила взгляд на бокал, задумчиво водя трубочкой по поверхности коктейля, рисуя невидимые спирали. — Наверное, чтобы побыть наедине с мыслями, — мягко сказала Джинни. — Правильно. Тогда зачем ты здесь? — Чтобы утешить тебя. Прятаться от всех — не лучший способ справиться с болью. — Ты права… но, — Гермиона на мгновение замолчала, — Рон изменил мне. Прямо перед свадьбой. Я больше не хочу его видеть. Я, наверное, возьму отпуск на первое время и уеду. В мир магглов. Хочу отгородиться от этого всего. Честно говоря, у нас с твоим братом всё уже давно пошло наперекосяк. И эта ситуация дала мне возможность отрезвиться. Больно, но действенно. — Но милая… — Никаких «но». Я так решила. Точка. — Ладно, твоё решение. Только не забывай про меня и Гарри. — Конечно, не забуду, дурочка, — слабо улыбнулась Гермиона. — Я обязательно буду приезжать к вам в гости. — Вот и хорошо. Пошли прогуляемся? — Я не против. Тем более, коктейль закончился, — Гермиона расплатилась, и они вместе вышли на улицу, растворяясь в шумном маггловском мире, который теперь, возможно, станет её новым домом.

***

— Герм, ты помнишь, у нас с Гарри в субботу новоселье? Ты же придешь? Можешь даже кого-то с собой привести, — хитро подмигнула Джинни, заправляя за ухо выбившуюся прядь. — Джин, ты издеваешься? — прищурилась Гермиона, слегка изогнув бровь. — С кем мне туда идти, с котом? — Ну, вдруг познакомишься с кем-то, до субботы еще есть время — рассмеялась Джинни. — Просто хотела тебя немного развеселить. А то идёшь как туча над Хогвартсом, уже прохожие шарахаются. Улыбнись, ради Мерлина. Гермиона вздохнула, но уголки губ всё же дрогнули — подруга добилась своего. — Ладно… может, помочь тебе с готовкой? — предложила она, чуть мягче. — Нет, что ты?! — тут же всплеснула руками Джинни. — Для чего, по-твоему, мама столько лет меня мучила на кухне? Даже драконий пирог научила печь. Но вот с нарядом — да, тут без тебя никак. Новый дом — новая жизнь, надо соответствовать! — Хорошо-хорошо, — усмехнулась Гермиона. — Пошли уже в магазин, пока ты не передумала. Они свернули в сторону шумной торговой улицы магического района, где витрины магазинов переливались всеми цветами радуги. Рядом играли уличные музыканты, дети гоняли зачарованные мыльные пузыри, пахло карамелью и кофе. — А вот и он! — через час поисков воскликнула Джинни, резко ускорившись. — Смотри, какое милое платье! Я обязана его примерить! Она указала на манекен в витрине: лёгкое изумрудное платье с золотистой вышивкой по подолу — то самое, что подчёркивало цвет её волос и глаз. Не дожидаясь ответа, Джинни схватила Гермиону за руку и с восторженным визгом потянула её в магазин.

***

— Так-с… вот это, это, это и ещё это! Я пошла мерить. А ты посмотри себе что-нибудь, не стой как манекен! — скомандовала Джинни и скрылась в примерочной с охапкой одежды. Гермиона села на мягкий пуф у зеркала, облокотилась и чуть не задремала — ожидание затягивалось. — Смотри! — раздался голос, и Гермиона подняла голову. Перед ней стояла Джинни в коротком зелёном платье с глубоким декольте и чёрных туфлях на головокружительном каблуке. До этого были и длинное жёлтое платье с вырезом на спине, и вызывающая розовая юбка с футболкой «I love London», и даже порванные джинсы с голубой майкой. Но сейчас — это было попадание. — Наряд просто отпад. Ты выглядишь шикарно. Осталось только украшения подобрать, — оценила Гермиона, выпрямившись. — Спасибо, дорогая! — щеки Джинни порозовели. — Но теперь твоя очередь! — Да зачем? У меня дома целый шкаф одежды. Что-нибудь подберу. Да и настроения на примерки у меня совсем нет, прости. — Не подберёшь. На новоселье моя лучшая подруга должна быть не хуже меня. И вообще — там будут мальчики! — Джинни хихикнула и хитро посмотрела на подругу. — Так что никакого «не хочется». — Нет, правда, — начала Гермиона, но не успела договорить. — Вот! Смотри! Оно идеально! — перебила её Джинни, указав на платье с молочно-блестящим верхом, открытыми плечами и персиковой шифоновой юбкой. — Даже мерить не будем, — махнула она рукой, — берём! Пока продавец упаковывал покупку, Джинни уже тянула Гермиону к выходу. — А теперь — обувь и украшения! Пошли! — Давай только сначала вот туда заглянем, — с надеждой в голосе указала Гермиона на скромный магазин с табличкой «Книги и редкости». — Кому что, а тебе — книги. У тебя же не квартира, а филиал библиотеки, — фыркнула Джинни. — А у тебя зато гардеробная, как у модели. Претензий не имею. — Ладно, только быстро. Я знаю тебя — захочешь задержаться и забудешь, зачем мы шли! — Джинни прищурилась. — Хотя… стоп. А зачем мы шли? — Ахах, — Гермиона рассмеялась, схватила подругу за руку и направила её в сторону обувного. — Я так и знала! — фыркнула Джинни. — Больше не сбивай меня! — Не буду, честно. Спасибо тебе за это. И правда, я бы так и продолжала убиваться из-за твоего брата. Но, кажется, нашла свои туфли мечты, — она подошла к полке с лаконичными бежевыми туфлями на высоком каблуке. — Они отлично подойдут к платью. Примерь. А я пока украшения подберу — доверься моему вкусу, — подмигнула Джинни и выскользнула в соседний отдел. Подруги вышли из магазинов одновременно. Джинни протянула подруге маленький бархатный пакетик с украшениями: — До субботы, Гермиона. Не вешай нос, мой брат кретин, а ты заслуживаешь только самого лучшего! — Спасибо тебе, дорогая. Пока, — с благодарной улыбкой ответила Гермиона и, дождавшись, пока подруга аппарирует, направилась в сторону книжного. Куда же ещё? В конце концов, есть места, где можно исцелиться без магии — в тишине и среди страниц.
253 Нравится 64 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (3)