ID работы: 2137329

НОЧНОЕ КОЛДОВСТВО

Гет
NC-21
Завершён
44
автор
One Aladdin бета
Размер:
226 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 73 Отзывы 18 В сборник Скачать

5 ГЛАВА

Настройки текста
Я открыла глаза и увидела, что лежу в собственной спальне, а прямо напротив меня в кресле у окна спит Тара. "Но как я тут оказалась? И что Тара делает в моем доме?" - подумала я и тут же вновь зажмурилась и попыталась вспомнить события прошлого вечера. И моя неповоротливая память начала свою неуклюжую работу. Вот Квин сидит на полу у моих ног и что-то читает, потом милая семейная картинка исчезает и появляется взволнованное лицо Пэм, вносящее хаос в нашу идиллию. - Соки, помоги мне найти Нортмана. - Говорит мне вампирша. И я не испытываю никакой радости от ее слов. Искать вампира мне хочется меньше всего. Образ Памелы начинает пропадать. Картинка резко меняется. - Эрик, - кричу я мысленно, но мне никто не отвечает. - Эрик, Эрик, - зову я еще и еще. Мне становится страшно от пустоты и тишины, которая меня окружает. А мой громкий крик уносится в никуда. И тут голос Патрика прерывает меня: - Я не хочу, чтобы ты ввязывалась в эту странную историю с ведьмами. Я против этого. И я считаю, что ты должна прислушаться к моему мнению… - Я вижу гнев, который, словно вспышки от электрического разряда, мерцает в таких спокойных обычно глазах моего любимого. Чувство пустоты, безысходности и одиночества окутывает меня, и эта картинка меркнет. На смену ей приходит следующий образ. Прямо передо мной стоит высокий, мускулистый мужчина с удивительно приятным голосом, который мягокю словно бархат, и обволакивает меня возбуждающими, теплыми волнами. И мне неожиданно становится хорошо и спокойно, но тут же мой покой нарушается новым страхом. Внутри меня что-то шевелится. Я вся сжимаюсь от ужаса и замираю. Огромная рыжая волчица с бурыми подпалинами смотрит на меня умными, внимательными глазами. Я глубоко вздыхаю, и зверь тут же исчезает. - Ты не выглядишь трусливой или глупой. И я думаю, что ты прекрасно понимаешь, о чем я сейчас говорю. - Голос Грега звучит так возбуждающе и многообещающе прямо у меня в голове, что я на мгновение зачарованно останавливаюсь на этой приятной картинке. Но как я не стараюсь задержаться, она все равно ускользает из моей головы. Темнота вокруг меня становится почти осязаемой, и я чувствую порыв холодного ветра на своем лице. Это я уже на кладбище Сен-Луи и вижу стоящего у самого входа на погост моего напарника Сэма Мэрлотта. Мы с ним о чем-то быстро говорим, после чего я иду вглубь кладбища и вижу прямо перед собой, мягко говоря, не совсем обычную картину. Я вижу Нортмана, совершенно обнаженного и коротко остриженного. - Эрик, что ты такое говоришь? – Спрашивает у него неизвестно откуда взявшаяся Пэм. – Почему ты в таком виде? Где вся твоя одежда, куда делись твои прекрасные волосы? Что тут вообще происходит? - Голос вампирши в любой момент готов сорваться на визгливый крик, и я понимаю, что она находится на грани нервного срыва. Я пытаюсь найти способ успокоить ее, но тут лицо Памелы стремительно меняется на образ Эрика. - Нет, не оставляй меня с ними. - Испуг и паника в глазах Нортмана заставляют меня сжаться в комок. Его страх становиться моим. Я зажмуриваюсь еще сильней и глубоко дышу, но это не помогает. Относительно спокойный ход моих мыслей неожиданно ускоряется, и на меня начинают сыпаться обрывки не связанных между собой фраз: - Мастеру стерли память… - Нервная дамочка остригла серебряными ножницами волосы мистера Нортмана… - Заговоренное серебро словно насквозь пропитано ядом. И это очень серьезно. На восстановление могут уйти века… - Но тот, кто снимет этот браслет с руки мастера, умрет… - Вполне вероятно, что ведьма захочет околдовать и вас… - Вы сами, мисс Стакхаус, придете ко мне за ответами на остальные свои вопросы. И я дам их вам… - Лица Лафайета и Джона пропадают. И я вновь остаюсь в тишине. Правда, ненадолго. Прямо передо мной появляются бездонные голубые глаза Эрика, и он произносит: - Соки, останься со мной, - и в его голосе звучит мольба. А потом руки Нортмана обвиваются вокруг моего тела и уютно укутывают меня, а его губы нежно касаются моих. И это касание было таким легким, что его можно сравнить, пожалуй, лишь с мимолетным прикосновение крыльев бабочки. По моему реальному телу пробегает дрожь, и я сжимаю пальцами простыню. В моих ушах появляется звон, и сквозь этот звон я слышу стук падающих на пол металлических клепок. И тут все резко изменилось. Я увидела перекошенное от гнева и злобы лицо Квина и уловила движение Эрика. Его клыки стали длиннее обычного, и он приготовился к прыжку. Я вскочила на ноги и на сотую долю секунды опередила размытую тень вампира. Я заслонила собой юношу, который в этот самый момент уже завершил трансформацию в тигра. И тут же мою спину словно пронзили тысячи острых лезвий. Невыносимая боль прошла сквозь все мое тело, и я начала падать, но сильная рука Эрика схватила меня. Я запрокинула голову и увидела, как вторая его рука, сжатая в кулак, легко отбивает словно мяч, огромное огненно-рыжее тигриное тело. Я слышу глухой удар, а спустя пару секунд раздается грохот, словно с приличной высоты уронили что-то большое и очень тяжелое. И тут на меня наваливается усталость, и я теперь не могу ни о чем думать. Последним моим воспоминанием становиться сладковато-медный вкус крови Нортмана у меня во рту. И его взволнованное лицо склоненное надо мной. Он что-то говорит мне, но я как не стараюсь, все равно не слышу его слов. Они тонут в шуме бегущих по гулкой пустоте подвала множества ног. Я устало закрываю глаза и проваливаюсь в темноту. "Боже мой, Квин, бедный мальчик. Неужели Нортман убил тебя? Нет, только не это!" - С ужасом думаю я и рывком сажусь в своей кровати. - Тара, что с Квином? Умоляю тебя, скажи мне правду. - С ним все нормально. - Автоматически отвечает мне девушка сонным голосом и тут же испуганно вскакивает со своего кресла. - Нормально это как? - Мне не нужны размытые фразы. - Пару часов назад он вновь перекинулся в человека. И его сломанные кости успели срастись. А как ты сама? - Я в полном порядке. И мне необходимо немедленно увидеть Квина. Я должна убедиться, что он действительно не пострадал, и ты не обманываешь меня. - Я свесила ноги с кровати и попыталась встать, но это мне не удалось. Я покачнулась и чуть было не рухнула на пол. Но Тара тут же пришла мне на помощь. - Эй, притормози, подруга. Не так быстро. Давай лучше поступим следующим образом. Ты останешься лежать тут еще некоторое время, а я схожу за твоим ручным тигренком. Хорошо? - Да, вероятно, так на самом деле будет правильнее. - Сдалась я, прекрасно осознавая, что мне не дойти до комнаты Квина самостоятельно. Тара заботливо помогла мне лечь обратно в кровать и направилась к выходу. Но сделав несколько шагов, она остановилась: - Соки, ты понимаешь, что на тебя напал тигр? - Да. - Уверенно ответила я. - Тогда ответь мне, пожалуйста, всего на один вопрос. - Я кивнула. - Ты привита от ликантропии? - Да, как и все федеральные маршалы. Прибавь еще и укол от зомби-инфекции. Я послушная девочка и не хочу цеплять на себя чужие проблемы. Мне и своих выше крыши. - Ох, это прекрасно. Нет. Я не про твои проблемы, я про прививки, конечно. - С нескрываемым облегчением выдохнула моя заботливая сиделка. - Вот и ладненько. Тара, а что, твоя стая уже вернулась в город? - Спросила я, в свою очередь проявив внимание к жизни подруги. - Нет. - Смущенно ответила она. - Как же тогда ты оказалась тут? - Не отступала я. - Это длинная история. - Ответила мне девушка и вновь взялась за дверную ручку. - У меня всегда найдется лишний час для своих друзей. Тем более, если я вынуждена пока что лежать в постели и скучать от безделья. - И я приглашающее махнула рукой в сторону своей кровати. - Ты следующая ко мне на беседу, после Квина, разумеется. Мы ведь так давно с тобой не виделись. - Целую вечность. И я по старой дружбе расскажу тебе все о себе в обмен на информацию о том, что же на самом деле случилось этой ночью в твоем доме. - А какие есть версии? - Не унималась я. - Только одна. Но она не сильно удовлетворяет меня. Волки из стаи Грега, которые охраняют твой дом, услышав шум, тут же прибежали в подвал. И обнаружили, что тебя чуть было не разорвал тигр. И если бы мастер Нортман не спас тебя, то ты бы, наверняка, отдала богу душу. - Какая чушь, с чего бы это Квину нападать на меня? – Неуверенно сказала я. - Вот и я подумала так же. Но не стала озвучивать свои сомнения. Ликантропы решили, что паренек перекинулся впервые в своей жизни и, как это часто бывает у новичков, не смог совладать со своими эмоциями. Адреналин и чрезмерное возбуждение сыграли с ним злую шутку, и он покалечил тебя. И думаю, что пусть так и звучит официальная версия для всех непосвященных. - Да, наверное, так будет лучше. - Согласилась я с Тарой. И отвела в сторону глаза. - Но на самом-то деле, все было намного интересней? Не правда ли, подруга? - Правда. - Пробурчала я. - Но об этом чуть позже. А сейчас я хочу видеть Квина. *** - Что ты делаешь? Что? Неужели ты не понимаешь, что твоя связь с Нортманом добром не кончится? - Квин сидел на моей кровати и с грустью смотрел на меня. - Ты взрослая девушка, а ведешь себя как ребенок. Глупо постоянно наступать на одни и те же грабли. Я слушала юношу и понимала, что он прав. И потому просто молчала. - Соки, пожалуйста, хотя бы раз в жизни подумай о себе. Найди в себе силы и пошли к черту этого выродка. Он не достоин тебя. И держать его в нашем доме глупо. - Я это знаю, но ты же видел, каким беззащитным и потерянным он выглядит теперь. - Это ничего не меняет. Он по-прежнему остается убийцей и монстром. Ничто не в состоянии смыть всю кровь с его рук. - Квин, я это понимаю, но, к сожалению, моя тяга к Эрику намного сильнее моего здравого рассудка. И прости за то, что я причиняю тебе этим признанием боль. Ведь ты чуть было не погиб, пытаясь защитить меня, а я фактически сама была инициатором случившегося между мной и Нортманом. - Моя боль не идет ни в какое сравнение с твоей. Я все переживу. И ты что, уже забыла, что это именно я чуть не убил тебя. Даже если я проживу тысячу лет, я никогда не смогу забыть этого и простить себя за произошедшее. Но в тот момент гнев ослепил меня и лишил разума. И я уже ничего не видел перед собой. Все мои мысли слились в одно единственное желание уничтожить любой ценой Нортмана. Мне невыносимо чувствовать, как ты страдаешь всякий раз, когда он вновь унижает тебя. И еще невыносимей знать, что ты опять с ним... Я не мог слышать, как вы… Как ты… - Квин замолчал, и на его глазах появились слезы. Я прокляла себя за свою глупость, похотливость и непомерную распущенность. Я протянула руку и, ухватив рубашку юноши за воротник, притянула его к себе. Я обняла паренька и прижала к себе. - Соки, я знаю, что Эрик вновь обидит тебя, - всхлипывая, произнес паренек. - Я уверен в этом. Он не может быть другим. И ты будешь страдать. А я, я не вынесу больше этого. Как только к вампиру вернется его память, он сразу же примется за старое. И ты знаешь об этом не хуже меня. - А что если Лафайет и Джон не смогут снять гребанное заклятье? - Не знаю. Но если говорить откровенно, я думаю, что даже в этом случае Нортман быстро вернется к привычному укладу существования. Старую собаку трудно обучить новым трюкам. - Квин отстранился от меня и совсем как ребенок вытер рукавом слезы. - Может быть. Правда, я в это не верю. Мне кажется, что Эрик может стать другим. - Просто тебя вводят в заблуждение его большие и по-детски невинные глаза. Но, Соки, задумайся над тем, что это все никак не помешало вампиру сегодня почти поиметь тебя. Даже ничего не помня, он сразу же занялся своим любимым делом. И ты повелась на его уловки. Хотя, если подумать, я все же могу найти логическое объяснение твоим необдуманным поступкам. - Что? - Удивленно посмотрела я на Квина. - И какое же, интересно? Хотя, постой, наверное, ты, как и Патрик, сейчас начнешь говорить мне о триумвирате, о том, что у меня метки Эрика? Что я только поэтому зависима от него, как законченный наркоман от героина. Нет, только не это. Хватит пустых разговоров. - И тут я замолчала. Мне стало холодно, и по моему телу прошел озноб. Я поняла, что прекрасно знаю причину своей тяги к Нортману. И что никогда и ни за что никому ее не озвучу. Но отрицать мою любовь к Эрику и дальше было бы просто непорядочно по отношению к самой себе. - Мне кажется, всему виной стала ваша ссора с Патриком. – Выдвинул наивное предположение Квин. - Я не знаю, что вы там с ним не поделили, но я искренне верю, что он еще к тебе вернется и будет просить за все прощения. - Квин, последнее время меня преследует мерзкое чувство, что Патрик просто тупо использовал меня. Он обманывал меня с самой первой ночи нашего знакомства с ним. Он не случайно приехал курировать триумвират Нортмана. Патрик всегда служил Годрику и чуть-чуть прислуживал Эрику. Он слуга двух господ. И я не могу больше верить в его искренность. Как ни стараюсь. - Соки, не суди его слишком строго. У Парика просто не было другого выхода. Он многим обязан своему королю. Это ведь именно Великий магистр разыскал и помог наказать убийц его семьи. Не полицейские, не детективы, призванные заниматься этим подолгу службы, а вампир. - Да, я знаю. Но все равно не могу до конца смириться с предательством Патрика. - Я понимаю твою обиду. Но… Патрик другой. Даже став вампиром, он смог сохранить свою человечность, а вот Нортман… Он редкостный выродок. Больше тысячи лет он купался в людской крови. Но самое ужасное совсем не это, а то, что он убивал и насиловал задолго до того как был обращен. Он всегда был исчадием ада. И ты никогда не сможешь быть с ним вместе. - Откуда у тебя такая уверенность? - Оттуда, что я это просто знаю. Ты никогда не сможешь смириться с тем, что тот, кто с тобой рядом спокойно убивает людей ради собственной забавы. Что он постоянно плетет интриги за твоей спиной, и что ты будешь одной из его нескольких партнерш, которых он трахнет за ночь. - Квин, у тебя предвзятое отношение к Эрику. - Ну как же. Что я за ерунду несу? Ведь все же знают, какой Эрик Нортман лапочка и душка. Соки, ты не должна обижаться на мои слова. Ты знаешь, что я прав. – Квин схватил меня за плечи и затряс. - Прекрати немедленно. - Сказала я и скинула руки юноши с себя. - Я не желаю тебе зла. Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя. Но, к сожалению, я пока еще слишком молод для тебя. И это очень расстраивает меня. Но я думаю, что все скоро изменится. А пока, чтобы не наделать новых глупостей, постарайся как можно меньше контактировать с Нортманом. - Легко сказать, но трудно сделать. Ты забыл, что мастер поселился у нас в доме? - Я то как раз помню. И это сильно огорчает меня. Но ты должна отгородиться от его присутствия. Может, тебе стоит выйти на внеплановые ночные дежурства? - Ну уж нет. Только не это. Я пахала, как вол, весь год и заслужила этот отдых. - Тогда попробуй завести новый роман? - Что? И это говоришь мне ты? Ты что, на самом деле предлагаешь мне влюбиться? - Спокойно спросила я у Квина, не выказывая испытываемых мной чувств. - Ну да. А что? Клин клином вышибают. - Как ни странно, но идея поиска новых отношения неожиданно понравилась мне. - И кого ты мне сосватаешь? - Меня начал всерьез интриговать наш разговор. - Сэма. - Не слишком уверенно предложил Квин. Я весело рассмеялась и потрепала юношу по голове. - Ну, уж нет. Это все равно, что заступить на дежурства. Запомни, есть такое золотое правило: не спать со своими подчиненными. Да и вообще не заводить шашни на работе. - А что ты скажешь насчет Элсида? - Не сдавался Квин. - У него гон, ты что же, забыл? И я думаю, что когда он вернется, ему точно будет не до меня. Герво вероятней всего станет тупо отсыпаться после бессонных и беспокойных ночей. И блох вычесывать из своей буйной шевелюры. - Тогда позвони своему другу Максу. Он мне понравился. - О мой бог. Мы же пристрелим друг друга раньше, чем дело дойдет до поцелуев. Этот вариант точно отпадает на все двести процентов. Макс герой не моего романа. - Я представила себя в одной постели с Максимилианом и больше не смогла сдерживать смех. И мой рот расплылся в широченной улыбке, а в голове сразу же всплыло любимое выражение Макса: "Срамотень-то какая". - В таком случае остается всего одна кандидатура. Но она с самого начала казалась мне наиболее подходящей из всех. - И это, естественно, ты сам? - Я почувствовала, как напрягся Квин, и пожалела о своей бестактности. - Хотелось бы, но я знаю, что пока ты не готова к этому. Но вот Грег вполне достоин твоего внимания. И он очень сильный соперник. Такой, как он, легко составит конкуренцию мастеру вампиров. - И почему же? - Я знаком с ним всего несколько часов, но он вызывает к себе настоящее доверие и уважение. Он надежный, умный и уверенный в себе. Он правильный мужик с железными яйцами, умеющий вовремя сказать твердое «нет», а тебе нужен именно такой. - Мне достаточно уверенных и умных. Ни Патрик, ни Нортман не страдают глупостью и раздолбайством. И они тоже хорошо знакомы со словом «нет». - Да, но у Грега есть главное преимущество над вампирами. - И какое же? - Он живой. - Невозмутимо сказал Квин. Я посмотрела в серьезные глаза юноши, и улыбка сама сползла с моего лица. - Я подумаю над этой кандидатурой. И еще. Я обещаю, что буду держаться подальше от Нортмана. Но прежде мне стоит уладить твой конфликт с ним. И я сделаю это, как только наступят сумерки… - Я не успела закончить фразу. Дверь моей спальни открылась, и на пороге появилась Тара. *** - Соки, мне это кажется, или у вас тут семейные разговоры по душам? - Есть немножко. - Сконфуженно произнесла я. - Прекрасно, но, в принципе, это не мое дело. Я бы ни за что не стала вам мешать, но пришло время тебе выпить лечебный отвар, и вот я тут. Так что заканчиваете ворковать и секретничать. Пора лечиться. - Сказала девушка и подошла к моей кровати. - Ты точно уверенна, что я в нем нуждаюсь? - Спросила я, с сомнением глядя в переданную мне подругой кружку. Жидкость, которая наполняла ее до краев, не вызывала у меня никакого доверия. И тем более желания принимать «это» во внутрь. - Должна. Кровь тысячелетнего вампира, конечно, хорошее лекарство, но народная медицина тоже что-то да значит. И она не раз приходила мне на помощь. Знаешь ли, ликантропы, да и обычные люди любят побузить по делу и без и набить себе лишнюю шишку. А я, как водится, спасаю их всех. Так что давай пей, быстренько. И без разговоров. - Настойчиво сказала Тара и подтолкнула мою руку вверх, поближе ко рту. Я зажмурилась и через силу сделала несколько глотков. - Боже мой, ну и гадость этот твой «волшебный» отвар. - Сдавленно произнесла я, тщетно пытаясь сдержать порыв своего возмущенного организма исторгнуть из себя вонючий напиток. - Если у меня раньше не было несварения, то теперь оно точно появится. - Нормальный отвар, главное, что целебный. И ничего с твоим нежным желудком не случится страшного. - Ну да, конечно. - Пробурчала я недовольно. "И почему только ликантропы да и фейры никогда не пьют обычные таблетки и микстуры, а так и норовят угоститься «целебной-отравой-из волчьей ягодки»?" - Огорченно подумала я. - Соки, а может, ты хочешь чего-то более существенного? Например, перекусить. Ты ведь не ела еще сегодня? - Заботливо спросил Квин, преданно глядя мне в глаза. – Ты только скажи, и я принесу тебе конфет. Или яблоко. - Нет. Мне бы хотелось мяса. - Выпалила я. - Большой, сочный кусок. И можно даже с кровью. - Я представила себе ароматный бифштекс, нагло раскинувшийся на тарелке, и мой живот издал жалобное урчание. - Хорошо, я немедленно приготовлю его для тебя. - Радостно улыбнувшись, сказал Квин и направился прочь из спальни. - Теперь, когда мы остались вдвоем, пришла твоя очередь, Тара, ответить на мои вопросы. - В обмен на то, что ты так же удовлетворишь мое любопытство. Я просто сгораю от нетерпения. - Да без проблем. Но, чур, я начинаю. - Я не стала дожидаться согласия подруги и задала свой вопрос: - Итак, почему ты не вместе со своей стаей? - Тара приветливо улыбнулась мне, но улыбка вышла у нее совсем не веселой. - Элсид предложил мне покинуть ее. - Что? - Отказалась я верить своим ушам. Моя подруга выполняла в стае Герво обязанности лупы, и выгнать Тару оттуда было просто невозможно. - То, что слышала. Герво считает, что я там лишняя. - Тара задумалась лишь на секунду, но я уловила эту тяжелую заминку. - Он сказал, что я больше не достойна быть членом стаи. - Но почему? Тара поднесла ладонь ко лбу, устало потирая кожу. - Я отказалась участвовать в гоне. Я устала молчать и сказала все, что думаю об этом варварском обычае. И Элсид фактически изгнал меня из стаи за то, что я набралась наглости иметь собственное мнение. Отличное от его. - Да, но как такое возможно? Я, если честно, до вчерашнего вечера ничего не знала про этот самый гон и потому, когда услышала о нем, искренне решила, что участие в данном сомнительном мероприятии дело сугубо добровольное. А тут такое… Это же, говоря языком закона, ни что иное, как принудительные сексуальные отношения… - Насильственного характера, совершенные одним или группой лиц. - Закончил за меня фразу Грег, только что вошедший в мою спальню. - Добрый вечер, Соки. Рад видеть, что тебе уже лучше. Тара, еще раз привет. - Махнув рукой, произнес вервольф и, повернувшись в пол оборота, запоздало постучал в уже оставшуюся за его спиной дверь. - Тук, тук. Думаю, нет смысла спрашивать, могу ли я войти, если я уже тут. - Сказал Грег и широко улыбнулся. - Конечно же, нет. Эта история сродни случая с блютузом, о котором ты слышал, но никогда не пользовался. - Беззлобно ответила я и пригласила жестом мужчину подойти поближе. - Грегор, а что лично ты думаешь про этот чертов гон? Ты ведь такой же вервольф, как Элсид и Тара, но почему-то не гоняешь свою стаю по лесу в поисках плотских утех. - Я думаю, что каждый сам вправе решать, нужно ему подобное время препровождение или нет. И насколько оно вообще отвечает его желаниям и потребностям. Моим ребятам это все не к чему. Они регулярно занимаются сексом и, вероятно, поэтому не испытывают болезненных обострений в полнолуние. "О, ну да, им легко затащить в кровать девушку, особенно если все твои вервольфы выглядят так же офигительно возбуждающе, как ты сам. И еще, если они имеют твой волшебный тембр голоса", – с тоской подумала я, глядя на Грега, который остановился рядом с моей кроватью. Всего лишь в полушаге. Но мне почему-то это показалось совсем близко. Опасно близко. И я вся сжалась, ожидая, что моя волчица обязательно как-то проявит себя, но, похоже, что мой зверь сегодня где-то затаился. - И что же теперь делать Таре? - Спросила я у Грега. - Как ей вернуться в стаю и отстоять свои законные права свободного человека? - Ну, в первую очередь, ей не стоит расстраиваться. Я уверен, что Герво заслуживает того, чтобы ему хорошенько прочистили мозги. И я обещаю, что займусь этим, как только он вернется в город. А вот возвращаться в такую стаю, наверное, точно не стоит. Но если Тара не хочет быть одиночкой, то я и мои парни будем чрезвычайно рады принять тебя в свои ряды. - Сказал вервольф, повернувшись к девушке. - Это правда? - Голос моей подруги дрогнул, и у нее на глазах показались слезы. - Да. А разве может быть по-другому? Мы с тобой волки и просто обязаны держаться вместе. И я считаю, что мой долг помочь тебе в трудную минуту. Ты ведь не отказала мне, когда я оказался в трудной ситуации и попросил тебя посидеть с мисс Стакхаус? Нет. Вот и я сейчас предлагаю тебе свою помощь, защиту и опеку. Конечно, если ты в них нуждаешься. - Но это же абсолютно разные вещи. Я знаю Соки. Она мне уже стала подругой. А ты совсем не знаешь меня, Грег. Изгнанная волчица едва ли заслуживает доверия. - Не говори ерунды. Мне достаточно того, что ты одна из нас. А значит ты моя сестра, сестра по крови. Так что, добро пожаловать в нашу стаю. - Грег широко раскинул руки, приглашая Тару к себе в объятия. И девушка не стала отказываться от этого приглашения. Она подошла к мужчине и обняла его. Я знала, что для ликантропов важны тактильные ощущения и чувство близости с себе подобными. И потому с интересом наблюдала за вервольфами. Заметив, что я внимательно слежу за ними, Грег разжал свои объятия и весело предложил: - Соки, если хочешь, то можешь присоединиться к нам. - Спасибо, но я не одна из… - Я не успела закончить фразу. Потому что моя волчица шевельнулась внутри меня и, подняв морду вверх, тоскливо завыла. - Соки, у тебя сейчас такой вид, словно ты передумала. И все-таки хочешь составить нам с Тарой компанию. - Глаза Грега пристально следили за мной. - Нет, я просто кое-что вспомнила. - Соврала я, тщетно пытаясь унять своего зверя. - Уж, не про обещанный ли Джоном тебе амулет? - Да. Именно про него. - Выдохнула я с облегчением. И удовлетворенно почувствовала, что моя волчица перестала выть и нехотя улеглась. - А он уже у меня. Вот. - С этими словами Грегор подошел к моей кровати и бесцеремонно сел на ее край. Он запустил руку в карман своей кожаной куртки и извлек из его недр тонкую серебряную цепочку, на которой висела большая радужная бусина. Зверь внутри меня поднял голову и принюхался. - Вот, держи. - Просто произнес Грег и протянул амулет мне. Я раскрыла свою ладонь, и она почти полностью утонула в его теплой и большой руке. И мне, как и моему хищнику, определенно, такое… горячее касание кожи вервольфа доставило удовольствие. - Можешь рассмотреть его как следует. А потом я помогу тебе надеть заговоренное украшение на шею. - Бархатный голос Грегора окутал меня, и я удивленно посмотрела в лицо мужчины. - И как у тебя это только получается? - Спросила я. - Что? – Не понял меня Грег. Его глаза продолжали пристально следить за мной. - Ничего… Ничего… - Сказала я и смущенно поправила выбившуюся прядь. В дверь робко постучали. - Да, - Крикнула я. Высокий накачанный темноволосый юноша приоткрыл дверь моей спальни и замер на ее пороге. - Сэр. - Совершенно по-армейски сказал он, как только увидел своего вожака. - Говори, - коротко дал свое разрешение Грегор. - Мисс Стакхаус, мастер Нортман отказывается от предложенной ему донорской крови, не желает подниматься и… хочет немедленно видеть вас. - Хорошо, я сейчас же спущусь к нему. - Соки, а ты в состоянии идти? - Заботливо спросил меня Грегор. - Может, я помогу тебе? - Нет, не нужно. Мне уже намного лучше. Отвар Тары, как и кровь Нортмана, творит чудеса. – С этими словами я встала с кровати и все еще неуверенной походкой направилась в ванную комнату. Спустя двадцать минут я осторожно вошла в спальню Патрика и прикрыла за собой дверь. - Соки, я рад, что тебе уже лучше. - Сказал Нортман, не поднимаясь с кровати, на которой он лежал, совершенно по-детски свернувшись в комочек. - Я хотел сам подняться к тебе наверх, но потом решил, что это может расстроить твоего тигра. - Спасибо за заботу о нем и обо мне, и знаешь что, Эрик, нам нужно серьезно поговорить с тобой. - Да, я внимательно слушаю тебя. - Голос Нортмана был грустным и пустым. Я прошла к кровати и села рядом с вампиром. - Что с тобой происходит? Ты сегодня сам на себя не похож. - Похож. - Упрямо ответил Нортман и сел. - Неправда, настоящий Эрик совсем не такой. Он… - Я настоящий. - Да, так и есть. Я просто имела в виду Эрика, который все помнит. Непобедимого мастера Нового Орлеана. Он, конечно, приличная сволочь и большая заноза в моей бедной заднице, и мне порой хочется двинуть со всей силы по его самодовольной роже, но он… он уверенный в себе вампир. Ему нравиться его образ существования. И он никогда не отказывается от предложенной ему крови. - Да, похоже, что я на самом деле не тот, за кого ты меня принимаешь. Я не могу спокойно пить чью-то кровь, зная, что по моей вине несколько часов назад твоя жизнь была подвергнута серьезной опасности. И если бы не счастливое стечение обстоятельств, то ты просто погибла бы. Эта ужасная мысль не дает мне покоя. - Эрик замолчал. - Ты не должен винить себя в случившемся. Если кто-то и виноват во всем, то это, в первую очередь, я сама… - Не надо меня успокаивать. Я не ребенок. - Я знаю все это. Но мне очень хотелось бы найти слова, от которых тебе станет легче, и ты поймешь, что это я на самом деле вела себя неверно. Это же я спровоцировала Квина на нападение. Я не должна была позволять тебе… - Этот мальчик, он тебе кто? - Неожиданно перебил меня Нортман. - Он мой подопечный. А я его опекун. И мне бы очень хотелось, чтобы вы с ним поладили. - Я замолчала. Мне не хотелось продолжать объяснять что-то дальше. Я знала, что если скажу чуть больше, то Эрик почувствует мое смятение. И потому я решила ограничиться короткой долей правды. После минутной тишины Нортман неожиданно задал мне следующий вопрос: - Ты сказала, что я был сволочью и большой занозой в заднице, и тебе хотелось иногда двинуть по моей улыбающейся роже, а какой я был еще? - Ну… Смелый, сильный, настойчивый, упрямый… - Старательно подбирала я слова. - Это все общие фразы. Я хочу конкретики. - Ты хороший мастер для своих вампиров. Ты заботишься о них... - И вновь ничего точного… - Продолжил упрямиться Нортман. - Хорошо. Ты хочешь конкретики? - Я посмотрела в глаза вампира. И увидела в них решимость. Эрик утвердительно кивнул мне головой. - Тогда слушай. Нортман, которого я знаю, крайне жесток, он лишён любого намёка на человечность. У него нет никаких чувств, но при этом он умён, расчетлив и чертовски привлекателен. Он привык использовать людей во всех смыслах этого слова. Также он прекрасный создатель. Правда, я знаю всего двух твоих детей. Пэм и Джессику, но этого вполне достаточно. Они выглядят вполне счастливыми. Хотя, вероятно, что ты имеешь и других деточек. Так, что же еще? Ах, да. Ты любишь и уважаешь своего творца… - И у меня есть свой триумвират. - Сказал Эрик, неотрывно глядя мне в глаза. И в этот момент я увидела взгляд прежнего Нортмана. Холодный, расчетливый, жесткий. - Что? - Спросила я потрясенно. - Триумвират. Но ты почему-то молчишь о нем. Хотя и являешься его частью. - Ты вспомнил про него? Выходит, память возвращается к тебе сама? - Нет, я узнал о существовании триумвирата сегодня ночью, когда твой мальчик… Случайно… ранил тебя. - Но как? Откуда? - Только и смогла прошептать я сдавленно. - На мгновение ты не удержала барьеры, и на меня пролились все твои ощущения. Ну, или почти все. Но ты тут же взяла все под контроль. Хотя, нескольких секунд было вполне достаточно для того, чтобы я смог осознать всю прочность нашей с тобой связи. - И что было потом? - Ничего. Все прекратилось, и я четко продолжал чувствовать лишь твою боль, как создатель триумвирата и твой хозяин. И у меня до сих пор горит спина. - Твою же мать. А ну быстро подними вверх футболку. - Строго приказала я Эрику. И он послушно выполнил мою команду. Я встала и посмотрела на спину вампира. И увидела на ней четыре толстых рубца, словно оставленные большой тигриной лапой. Я коснулась шрамов и провела указательным пальцем вверх. Он застыл на мгновение и тут же сам нашел еще один шрам. Более старый и ставший уже почти незаметным. Он был не таким длинным и безобразным, как новые, но более широким и шел вверх от правой лопатки вампира через всю длину шеи и скрывался за его левых ухом. - Почему ты молчишь? - Спросил меня Эрик, и голос его был напряжен. "Как такое вообще возможно? Почему мои раны оставляют следы на теле Нортмана? Он вампир и должен быстро и бесследно исцелять все повреждения", - пронеслось у меня в голове. - Соки, в чем дело? - Вновь позвал меня Эрик. - Извини. Я просто задумалась. Ты на самом деле получил мою травму. И я думаю, ты должен немедленно подкрепиться кровью. А иначе ты будешь не в состоянии восстановиться. - Я не голоден. - Упрямо сказал вампир. - Прежний ты никогда не отказывался от свежей крови. - Ты уже говорила об этом. Значит ли это, что я был убийцей? - Не больше, чем другие вампиры. - Ответила я уклончиво, не желая вдаваться в подробности. - Ладно, допустим… А кто третий член моего триумвирата? Это Грег? - Нет. Но ты был близок к правде. Это Элсид Герво, и он вервольф. Волки - твои тотемные животные. - Почему его нет сейчас с нами рядом? Триумвират обычно существует вместе. - Нас не касаются обычные правила. И у Элсида сейчас гон. - Понятно. Соки, а можно задать еще один вопрос? - Да, - Не совсем решительно сказала я. - А какой Нортман тебе нравится больше? Тот, уверенный в себе, сильный, смелый, наглый или этот, что сидит сейчас перед тобой? - Я не могу разделить тебя надвое. Для меня ты по-прежнему един, хотя раньше с тобой было намного проще договориться. - Значит, ты влюблена в прежнего, бесчувственного Эрика. - Это не так. - Тогда докажи мне это. Поцелуй меня. И я буду счастлив. Может, даже в обмен на твой поцелуй я выпью эту чертову кровь. - Нет, - сказала я, улыбнувшись. Эрик повернулся ко мне и улыбнулся мне в ответ. Его рука скользнула мне на талию и замерла там. - Но почему? Я ведь просто пытаюсь выторговать поцелуй. - Спросил у меня вампир. Я не смогла ничего ответить, и он продолжил говорить, глядя мне прямо в глаза. - Это же всего-то поцелуй. Всего один, невинный поцелуй. - Лицо Нортмана придвинулось вплотную к моему, и его слова отчего-то совершенно не звучали невинно. И реакция моего тела была тому явным подтверждением. Я бесконтрольно подалась навстречу его нежным губам и готова была уже коснуться их, когда в моих ушах отчетливо всплыли слова Квина: "Ты никогда не сможешь смириться с тем, что будешь одной из нескольких, которых он трахнет за ночь". Я резко дернулась от пронзившей мое сердце боли и встала. - Эрик, я… мы… мы, не должны с тобой делать этого. Нам стоит держаться подальше друг от друга. Так будет лучше… для всех… Ну, или, по крайней мере, для меня. У нас с тобой никогда ничего не получалось. И не получится… – Я почувствовала, как пылают мои щеки. Как тяжело дышать моим легким. И как слезы застилают глаза. И я стремительно двинулась прочь из комнаты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.