5 ГЛАВА
17 марта 2015 г. в 21:18
— Неважно выглядишь, госпожа федеральный маршал, — жизнерадостно сообщила мне Пэм ближе к двенадцати часам следующей ночью, едва завидев меня на лестнице, ведущей в казино. — Тяжелый был денек?
— Весьма, — сухо ответила я, тщетно пытаясь миновать вампиршу без лишних препирательств. Я была усталой и пришла в «Фанктазию» лишь потому, что дала обещание Нортману и должна была сдержать свое слово.
Мне совершенно не хотелось вступать с Памелой в беседу и объяснять этой разряженной в пух и перья дамочке, что я едва стою на ногах после нескольких бессонных ночей. Ведь это были мои проблемы и только мои, и они никого больше не касались.
Моя прошлая ночь была бесконечно длинной. Исколесив весь Новый Орлеан вдоль и поперек, мы с Сэмом и Биллом Комптоном буквально за два часа до рассвета наконец-то напали на свежий след «сироты». И стоит признать, что если бы я была лишь с Мэрлотом, то, вероятней всего, по сей час бы искала обезумевшего вампира.
Как и сказал мне ранее Нортман, Комптон на самом деле оказался суперпрофи во всем, что касалось поисков преступников. Его чутье было таким тонким и таким точным, что даже спустя сутки он смог без особого труда взять след «сироты». И если бы тот, в свою очередь, не слонялся бесцельно по улицам Нового Орлеана, ища для себя новую жертву, то мы добрались бы до него намного раньше.
Помимо хорошего нюха и прекрасно развитой интуиции Билл имел еще одну весьма ценную черту характера, столь необходимую для профессионального детектива. Он почти все время молчал. И делал он это не так, как все другие вампиры. Он просто впитывал информацию, и открывал рот лишь в том случае, если на самом деле мог сказать что-то ценное. Таким образом, мне чрезвычайно понравилось работать с личной ищейкой Нортмана.
Усталая, сонная, плохо соображающая, я с большим трудом, но все же упокоила найденного нами преступника. Сэм и Билл хотели помочь мне с этим, но я остановила их. Уничтожить вампира могла лишь я, потому что только в моем кармане имелся значок федерального маршала.
В тот момент, когда я стояла над тем, что осталось от вампира-сиротки, и уже было, решила, что могу наконец-то отдохнуть, раздался звонок из отделения полиции от Бельфлера. Как оказалось, мой непосредственный начальник дежурил этой ночью и желал немедленно услышать подробный отчет о том, как продвигаются поиски спятившего кровососа.
Узнав о том, что проблема уже устранена, руководство тут же захотело поговорить со мной с глазу на глаз. И мне ничего не осталось, как, проклиная себя, судьбу и весь вампирский род, прибыть в кабинет сытого и хорошо выспавшегося засранца на полный и весьма подробный доклад. Энди терзал меня расспросами около трех часов к ряду, хорошо понимая, что расследование такого кровавого и жестокого преступления как это, может получить широкий резонанс и выйти за стены нашего департамента и сразу же попасть на первые страницы местных газет.
Думаю, не стоит объяснять, что после беседы с Бельфлером мне, естественно, пришлось заняться рутинной писаниной. Помимо всего прочего, формально упокоенный мной вампир все еще числился человеком, и поэтому мне также надо было ждать заключения судмедэкспертов, тщательно проверивших образцы «субстанции», предусмотрительно взятые мной и Сэмом с места ликвидации «сироты» и само собой подтвердивших, что это на самом деле уже был вампир.
Все сошлось. Я была чиста как маршал, как детектив и как человек. Но я, как ни странно, не чувствовала облегчения. И к шести часам вечера мне хотелось выть и биться головой о стену своего кабинета от усталости и бесконечно тянущегося рабочего дня. А мысль о том, что мне едва ли удаться поспать до приема в «Фанктазии», заставила меня впасть в дикую депрессию. Но был и один весьма жирный плюс в сегодняшнем дне. За все то время, что я провела в отделе, мой чудной стажер Том так и не соизволил там появиться. А я благоразумно не стала выяснять причину его отсутствия, искренне надеясь на то, что малыш Бауэр понял свою несовместимость с должность федерального маршала и уже покинул Новый Орлеан и Луизиану.
Неожиданно все изменилось к лучшему, судьба улыбнулась мне второй раз за день, и я получила разрешение на заслуженный мной отдых. Также могущественное начальство в лице все того же Бельфлера щедро одарило меня парой отгулов за оперативно выполненную работу. Не желая больше терять драгоценное время и лишний раз дергать удачу за хвост, я бегом покинула здание полиции. И отключила свой сотовый телефон, как только села за руль машины.
Нарушив пару раз правила дорожного движения, я весьма быстро добралась домой. И, не застав там ни единой живой души, радостно перекрестилась, к своему огромному стыду.
Я, конечно же, волновалась за Квина, Грега и Макса, от которого, кстати сказать, уже несколько дней не было никаких известий, но он уже взрослый и самостоятельный мальчик, а в данный момент все, что мне на самом деле было жизненно необходимо, это тишина, сон и одиночество. И я имела в наличии и первое, и второе, и третье.
Повалившись прямо в гостиной на диван, не раздеваясь и не снимая кроссовок, я забылась тяжелым сном без сновидений. И чуть было не проспала. Проснувшись за два часа до полуночи, я впопыхах приняла душ, натянула на себя свое единственное «парадно-выходное» черное платье и, собрав волосы в высокий хвост, сломя голову отправилась в казино. И лишь припарковавшись, вспомнила, что так ни разу и не поела за весь прошедший день.
И вот теперь я стояла в двух шагах от идеально накрашенной и одетой по последнему слову моды Пэм и старалась сохранить спокойствие и хладнокровие. А также скрыть урчание в моем голодном желудке, которое, впрочем, утаить от слышащей малейших шорох вампирши было весьма сложно.
- Извини, дорогуша, но позволь спросить, если не секрет, куда ты дела второе платье?
- Второе? – Не поняла я, куда клонит Памела. «Разве на прием надо было взять еще и дополнительный наряд? По-моему, нет. По крайней мере, Нортман ничего не говорил вчера про это», - Подумала я.
- Ну да, второе, ведь такое… убожество можно купить лишь в двух случаях. – Не спеша продолжила вампирша.
- И… - Приготовилась я к бою, запоздало поняв, что Пэм просто издевается надо мной.
- Если ты слепа, а ты зрячая, насколько мне известно, ну, или на распродаже с яркой, заманчивой, но не всегда правдивой надписью: "два по цене одного"!
- Да пошла ты. - Ответила я наглой кровососке и показа ей средний палец.
- В этом ты вся. – Неожиданно дружелюбно улыбнулась Памела. – И именно за это я тебя люблю. – Добавила она, жеманно потрепав меня за подбородок. - Без тебя, моя дорогая, тут было скучно. Очень скучно. И если вдруг ты однажды решишь, что тебе надоело трахаться с вампирами или мужиками вообще, то… У тебя есть мой номер. Звони. - Шепотом добавила вампирша и подмигнула мне. - Я тебя точно не разочарую.
- Не дождешься, - весело ответила я ей и вошла в «Фанктазию».
***
- Ты голодна? – спросил меня Нортман, как только я вошла в его кабинет.
- Что? – Мое богатое воображение тут же живо нарисовало мне, о каком именно голоде говорит Эрик. И вампир это тоже понял. Он улыбнулся мне, обнажив ряд белоснежных, прямых зубов хищника. И молниеносно переместился к двери.
- Соки, я имел в виду пищу. Обычную. Я знаю, что ты почти двое суток охотилась на «сироту» и едва ли нашла время для того, чтобы утолить жажду… - лицо Эрика оказалось напротив моего, и он посмотрел мне прямо в глаза и, сделав небольшую паузу, продолжил: - голода.
- Да, я на самом деле почти не ела. Зато кофе выпила немереное количество. - Ответила я сдавленно, зомбированная близостью Эрика. Она действовала на меня, как наркотик, особенно после столь длительного перерыва в общении. – Но я пришла сюда не для того, чтобы поужинать. Я просто хотела отблагодарить тебя за помощь и выполнить свое обещание. – Автоматически добавила я.
- Только и всего? - Спросил Нортман, и его губы оказались в миллиметре от моей шеи.
- Да, - ответила я. И задохнулась от напора вампира.
- А я уже решил, что сегодня, ворвавшись в мой кабинет без спроса и приглашения, ты хотела проверить, один ли я.
- Нет, это не так. Меня не интересуют подобные глупости. Мне безразлично, с кем ты проводишь время. Ты волен поступать, как хочешь. Ты свободен. У тебя нет никаких обязательств передо мной. – Слова давались мне с большим трудом, но прозвучали они вполне искренне. Да и не могла же я на самом деле признаться вампиру, что за последние сутки не раз возвращалась к личности Дженнифер. Что мысленно неоднократно прокручивала сцену их с Нортманом близости и что я едва находила в себе силы, чтобы не начать крушить все вокруг себя от отчаяния, злости, досады и безысходности.
- Да? - спросил Эрик, не веря мне, и приподнял вверх одну бровь.
- Да, а почему ты думаешь, что все иначе?
- Потому что я почувствовал прошлым вечером твою ревность. И твое желание… Быть рядом со мной. Ты отчаянно хотела оказаться на месте Джен. – Рука Нортмана быстро повернула за моей спиной ключ в замочной скважине.
- Что бы тебе там не показалось, это не так. – Ответила я твердо. - Ты ошибся.
- Я никогда не ошибаюсь. – Прошептал мне на ухо Эрик. И его ладонь уверенно забралась мне под платье. Его пальцы коснулась моих трусиков и сжали ставший уже предательски влажным треугольник атласной ткани. – Твое возбуждение, твой запах, твое дыхание - все говорит мне о том, что я прав. – Я закусила нижнюю губу и попыталась освободиться. Но мои действия возымели обратный эффект. В короткий миг я оказалась буквально впечатана спиной в дверь. И тут же губы Нортмана жадно впились в мой рот. Тело мастера оказалось прижатым ко мне, и я почувствовала его желание.
- Нет, - прошептала я, когда острый край клыка Эрика случайно царапнул мой язык. – Ты обещал мне восемь месяцев назад, что оставишь меня в покое.
- Я ничего не обещал тебе. Я просто сказал то, что ты так хотела тогда услышать. И дал тебе время прийти в себя. Но… пауза слишком затянулась. Вместо того, чтобы зализать свои раны и вернуться в мою постель, ты начала заниматься самобичеванием. А это неправильно.
- Может и так. Но прошлым вечером ты сказал, что на приеме не будет ничего подобного. Никакого насилия или разврата.
- Но ведь это еще не прием. - Ответил мне нагло вампир. И его рука коснулась моих собранных в хвост волос, и я послушно наклонила голову набок, давая ему доступ к моей шее. Пальцы мастера осторожно прошлись по моей коже и замерли на ключице. Я глубоко вздохнула и, не имея больше сил противиться своему желанию, сама повернулась спиной к Эрику.
Молния на моем платье мгновенно была расстегнута. И легкая ткань с готовностью соскользнула к моим ногам. Губы Нортмана тут же принялись тщательно исследовать мое обнаженное тело, которое с радостью отвечало его требовательным ласкам. И как только руки Эрика легко приподняли меня вверх, я тут же обвила ногами его бедра. И плотно прижалась к нему.
- Мой костюм. Он явно лишний. - Произнес Нортман.
- Наверное, - ответила я и торопливо расстегнула ремень на брюках мастера. И задала вопрос, который мучил меня все это время:
- Кто тебе Дженнифер?
- Мне? Дженнифер? – Эрик внимательно всмотрелся в мое лицо.
- Да. – Прошептала я рассерженно. Я видела, что Нортман просто играет со мной, как сытый кот с маленькой, глупой, испуганной мышкой, но ничего не могла с этим поделать.
- Никто. – Просто произнес мастер, очередную ложь.
- Да, но… - я хотела сказать ему, что для «никого», эта девица ведет себя крайне развязано. Но не смогла. Губы Эрика накрыли мой рот, и я вновь потеряла контроль над своими мыслями. Торопливо расстегнув молнию на брюках вампира, я выпустила его возбужденный член наружу. И тут же почувствовала, как его пальцы скользнули в мои трусики. - У нас мало времени. - Прошептала я.
- Слишком мало. - Согласился со мной Эрик.
- Черт, тогда давай сделаем это по-быстрому. - Попросила я и сама испугалась своей просьбы.
- Да, но ты… Заслуживаешь гораздо большего и… - Теперь я не хотела слушать возражения Нортмана и отчаянно впилась губами в его губы. Вампир издал утробное рычание и, с трудом оторвавшись от меня, продолжил: - Совсем недавно ты сказала мне буквально следующее: «Я не хочу тебя Эрик Нортман. Никогда больше не хочу». И прозвучало это весьма грубо. Знаешь, моя милая, ты задела тогда мое самолюбие этими словами. - Прошептал Эрик и провел пальцем по моим губам, тщательно повторяя их контур.
- Я не хотела. И я тебе врала. – Прошептала я задыхаясь. Рука Нортмана скользнула на мою грудь и накрыла ее, и сжала мой затвердевший сосок, а пальцы второй вошли в меня, грубо, напористо, но я отчаянно хотела этого, и еще чтобы как можно быстрее им на смену пришел его член. И это было все, о чем я только могла думать в тот момент. - Что ты хочешь услышать, Эрик? Что? – Спросила я у наблюдавшего за мной мастера.
- А разве ты сама не догадываешься, госпожа федеральный маршал? И… да, мне точно не нужны твои извинения.
- Я хочу, чтобы ты трахнул меня. Я хочу ощущать тебя, Эрик Нортман, внутри себя. Тебя и только тебя. - Головка члена вампира тут же уперлась в ткань моих трусиков. И я почувствовала его легкую пульсацию.
Стук в дверь заставил меня вздрогнуть.
- Эрик! Соки! Уже все готово. Великий магистр вот-вот спустится в банкетный зал. - Голос Пэм, стоящей по ту сторону двери, был немного взволнован.
- Мы сейчас будем. - Ответил ей совершенно спокойно вампир и тут же поцеловал мои губы. Нежно, не спеша.
- Прости, но не сейчас. – Прошептал мне Нортман, как только гулкий стук каблуков Памелы удалился на достаточно большое расстояние от кабинета. Вампир нехотя поставил меня на пол.
- Ничего, - сдавленно произнесла я и торопливо потянула свое платье вверх. Я попыталась найти бегунок на молнии, но не смогла. Мои пальца все еще дрожали, а тяжесть внизу живота была такой невыносимой, что я едва стояла на ногах.
«Вот черт, теперь я, кажется, точно знаю, зачем неудовлетворенные женщины сразу же после секса прячутся в ванных комнатах. И я определенно готова последовать их примеру». - Подумала я с тоской.
- Оставь, я помогу тебе с твоей проблемой. - Сказал Эрик и лукаво посмотрел на меня. Он все понимал, все видел, и это заставило меня покраснеть.
«Ну конечно. Поможешь. Но вот в чем беда, ты и есть моя самая большая проблема. Мне суждено однажды сорваться в пропасть похоти, и именно ты, наверняка, станешь ненадежным камнем, на котором я оступлюсь». – Едва не сказала я вслух, продолжая упрямо сражаться с неподатливой молнией. Пальцы Эрика перехватили бегунок и легко подняли его вверх. На мгновение они задержались на моей шее. По моему телу прошла волна дрожи. Я почувствовала странный холодок на своей спине, но не придала этому значения.
- Я каждой своей клеточкой ощущаю зуд, который поселился у тебя между ног. – Прошептал, дразня, мне в лицо Эрик.
- А я - пульсацию твоего возбужденного, торчащего дыбом члена. – Дерзко ответила ему я.
- Ты останешься со мной? Потом? Чтобы все это исправить и довести до логического завершения? - Неожиданно спросил меня мастер. И я не смогла сказать ему «нет».
***
- Мир изменился, раньше для того, чтобы снять шлюху приходилось идти в бордель или на определенную улицу в городе, а теперь… Достаточно просто войти в интернет. Там есть все. Девушки разных категорий и мастей. Блондинки, брюнетки, азиатки, ликантропки, любой группы крови, веса, возраста и так далее.
- Значит, вампиры, как и обычные смертные, платят продажным женщинам не только за кровь, но и за секс? – Спросила я Нортмана и слегка поежилась от вновь пробравшего меня холода.
- Обычно нет. Хватает нашего простого обаяния. Одного взгляда, слова, касания. - Ничего не заметив, ответил мне Эрик и улыбнулся. Мило, приторно сладко, так, как делал это, когда желал позлить меня.
- Тогда к чему был этот краткий экскурс в мир девушек по вызову? Я же просто хотела узнать, как ты решил проблему Грега и Квина. – Мы не спеша вошли в уютный банкетный зал, который был изысканно украшен для приема. К моему удивлению, в помещении уже находилось немало гостей. И среди них, к своему большому изумлению, я даже увидела несколько «заочно» знакомых мне лиц. Например, вице-мэра Нового Орлеана, пару политиков, постоянно мелькающих на экранах телевизоров, и одного сенатора, а также полусумасшедшего в своей слепой вере в величие вампирской расы главу кровавой церкви «Вечного воскрешения» - преподобного отца Стива Ньюлина.
- К тому, что технологии не стоят на месте. Все проходит, все изменятся. Прогресс преображает нас и нашу жизнь с небывалой скоростью. – Между тем продолжил говорить Нортман, то и дело останавливаясь и приветственно кивая в разные стороны. – Как поменять наших ликантропов местами мы, к сожалению, пока не знаем. Лафайет и Джон пытаются все исправить. Но, как временное решение этой проблемы, мы с Герво кое-что придумали. Буквально в трех метрах от себя, слева, ты видишь Грега с начинкой из Квина. Можешь помахать ему рукой. - Я попыталась отыскать взглядом моего тигренка и одновременно протестовать против такого неуместного определения про начинку, но Эрик тот час повернулся ко мне и сказал: - Ты же не хочешь, чтобы я при всех бесцеремонно закрыл твой рот рукой? Одно дело, если федеральный маршал штата просто сопровождает принца на приеме, где присутствует слишком много вампиров и людей, и где мы оба выступаем как гаранты общей безопасности, и совсем другое, если мастер накрывает твой рот своей ладонью. Это будет выглядеть… слишком интимно на мой взгляд. И все обязательно обратят на это внимание. А утром появятся статейки в желтой прессе о том, что мисс Стакхаус завела шашни с местным принцем. И это будет не самая лучшая реклама для нас с тобой, тебе так не кажется? - Я вняла голосу разума и Нортману и согласно кивнула головой. И тут же пожалела об этом.
- Соки, когда ты молчишь, ну, или стонешь подо мной, ты просто идеальна. Во всех же остальных случаях ты невыносима. - Произнес вампир одними губами и улыбнулся мне своей фирменной улыбочкой, которая адресовалась лишь мне, и тут же продолжил:
-Так вот, вернемся к нашим ликантропам. На самом деле, это не просто твой Квин в теле Грега, а скорее его полноценный аватар.
- Что? – Не поняла я Нортмана.
- Я так и знал, что для тебя это будет слишком сложно. Хорошо, снизойду до уровня твоего скудного человеческого развития. Квин - это марионетка, Грег, - его кукловод. В ухо твоего приемыша вставлен мини-микрофон, который напрямую связан с Грегом. Волк стоит от него чуть поодаль, вон там, - я проследила за взглядом Эрика, - и видит все происходящее вокруг. И может в нужную минуту дать подсказку Квину, что и как надо делать. И я должен заметить, что так даже лучше. Ведь никто из собравшихся тут не знает, насколько тщательно за ним следят.
- Умно. Но не стоило так долго мне все это разъяснять. В полиции такой прием называют работой по внедрению, с жучком. Элементарно, Нортман. – Я гордо вздернула вверх подбородок и посмотрела на Эрика. Но моя победа была им не замечена. Потому что на пороге зала появился Годрик. И взгляды всех присутствующих тут же устремились к нему.
К моему большому удивлению, Великий магистр не пробыл в банкетном зале и десяти минут. Поздоровавшись с наиболее значимыми гостями, он сразу же удалился в отведенный специально для короля кабинет для деловых встреч. А спустя пять минут Нортман сообщил мне и Герво, что его величество желает немедленно говорить с нами.
***
- Мисс Стакхаус, Элсид, Эрик, - Годрик слегка кивнул головой и поприветствовал нас теплой улыбкой, если, конечно, такое определение вообще уместно, применимо к древнейшему вампиру. Сделав несколько шагов, Великий магистр жестом пригласил меня занять место в большом кресле, стоящем напротив трех других точно таких же кожаных монстров.
- Присаживайтесь, пожалуйста. Я хотел говорить с вами, со всеми вместе, потому что вы - триумвират. Одно целое, единое, нерушимое. У меня есть просьба к Нортману, но… он не вправе принимать такое деликатное и щекотливое решение один, не имея вашего согласия. - Я посмотрела на Элсида. Лицо Герво оставалось спокойным. Было невозможно понять, о чем именно он думает. А вот лично я была обеспокоена таким загадочным началом.
- В чем состоит суть твоего дела, Великий магистр? – Спросил Эрик, поудобней устраиваясь в своем кресле.
- Я бы хотел попросить тебя, мое дитя, приютить на некоторое время у себя Хельму и ее создателя Кристиана. - Годрик подкупающе улыбнулся, но Нортман словно не увидел этого. Он весь подался вперед и после недолгого молчания произнес:
- Это на самом деле так важно для тебя, мой создатель? – Я физически ощутила напряжение Эрика и внимательно всмотрелась в его лицо, пытаясь понять, в чем кроется причина его беспокойства.
- Да. – Просто ответил вампир. – Она знает кое-что ценное. И за эту ее осведомленность на нее открыта настоящая охота. Прибавь к этому еще и ее дерзкие поступки, благодаря которым она собрала богатейшую «коллекцию» врагов. Как среди вампиров, так среди ликан и людей. Таким образом, я не стану скрывать от вас, что, приютив эту парочку, вы можете навлечь на свои головы немало бед… Но это случится лишь в том случае, если кто-то посторонний случайно пронюхает о том, что Хельма с Кристианом отсиживаются в Новом Орлеане. Если же все будет сделано грамотно, то тайна останется тайной. А для этого достаточно просто действовать строго конфиденциально и наш разговор ни в коем случае не может быть вынесен за пределы этой комнаты.
- Почему ты просишь об этом одолжении именно меня? – Спросил Нортман.
- Думаю, мне не нужно упоминать лишний раз о том, что сила и мощь созданного вами триумвирата способна на многое. В случае возникновения непредвиденных осложнений лишь вы будете в состоянии дать необходимый отпор кому бы то ни было и найти единственно правильный выход из сложной ситуации. И еще. Эрик, ты единственный, кому я могу безоговорочно верить.
- Постойте, это все, конечно, очень красиво звучит и должно, наверное, льстить нашему самолюбию, а также вселять в Нортмана чувство небывалой гордости за себя и созданный им триумвират, но у меня есть вопросы. - Вмешалась я в разговор вампиров. – Кто такие эти Хельма и Кристиан? И почему они вынуждены скрываться так тщательно? От кого именно? Что они знают? И чего нам конкретно стоит бояться?
- Хельма… Это ужасный монстр в женском обличии. С Крисом все намного проще и сложнее одновременно. Он лет триста тому назад обезумел. И теперь полностью безобиден. Теперь он просто как аутист, никого не замечающий вокруг себя. Он существует в своем сложном мире. Но в далекие времена ему не было равных в реальной жизни, ни в силе, ни в уме, ни в жестокости. Он был достойным противником, первым среди наших правителей, и он намного старше меня.
- Постой, неужели ты говоришь о Христиане Могущественном? - Спросила я удивленно.
- Да, именно о нем.
- Насколько я знаю, он правил вампирским сообществом более пяти веков. И именно благодаря ему был подписан мирный договор о сосуществовании видов. Но в учебниках истории написано, что триста лет назад он сложил с себя все полномочия и встретил по собственной воле рассвет… – Я хорошо помнила главы посвященные личности этого легендарного и весьма неоднозначного вампира.
- Среди бессмертных бытует поверье, что мы не можем сойти с ума, но… Кристиан опровергает эти верования. Никому по сей день не известно, почему он стал аутистом. Кроется ли причина случившегося с ним в том, что он просуществовал слишком долго или, может, что-то еще могло повлиять на его рассудок, но факт остается фактом. Он молчит, никого не узнает и ни с кем не желает говорить. И то, что он до сих пор не упокоен, - заслуга Хельмы. Хотя многие высказывались за то, чтобы придать его окончательной смерти. Никому не нужны больные и слабые правители. Даже тем, кого они создали… Но Хельма, как верная собака, стережет своего легендарного творца. И верит, что однажды его разум вернется к нему. И все изменится к лучшему. А все вампирское сообщество благоразумно хранит тайну Христиана от простых смертных и оплакивает его участь. – Не спеша произнес Годрик. И замолчал. Тишину, воцарившуюся в кабинете, прервал Нортман:
- Предоставляя им убежище, мы очень рискуем, хотя если Великий магистр просит нас об этом одолжении, то мы не имеем права отказаться.
- Я не хотел так ставить вопрос. Я с самого начала предупредил, что пойму, если ты скажешь мне «нет». Именно ты, Эрик. Потому что ты создал этот триумвират.
- Черт, может, вы оба прекратите наконец-то шаркать друг перед другом ножками в реверансах и глубоких поклонах и объясните мне, что за «подарок» эта самая Хельма? Стоит ли она такого риска с нашей стороны?
- Она древняя вампирша. Ей около семисот лет. А возраст, как ты знаешь, дает нам дополнительные бонусы. Чем мы старше, тем сильнее. И Хельма не исключение. Правда, этой дамочке и до обращения было не занимать мощи. Но с ее неуживчивым характером и буйным темпераментом я справлюсь. Главная же проблема нашей будущей гостьи состоит в том, что она любит поохотиться на себе подобных. Это ее странное хобби… И тут все не так просто. - Слова Эрика заставили меня немного повеселеть.
- Что? Вампир, убивающий вампиров? Это звучит как-то неправильно и дико, но… мне кажется, мы с ней могли бы подружиться, если бы познакомились в другом месте и при других обстоятельствах. И она упокаивала бы только своих преступных сородичей. – Я вновь посмотрела на Элсида, который все это время слушал нас внимательно, пожалуй, даже слишком внимательно.
- Если Хельма любит убивать себе подобных, то тогда мне становиться ясно, почему скрывать ее, опасное и, наверняка, неблагодарное занятие. А когда я прибавляю к этому еще и вампирские тайны, о которых она знает, но пока молчит, то окончательно понимаю, насколько высоки ставки в затеваемой вами, Великий магистр, игре. - Наконец-то подал голос Герво. - Но вот зачем вам, ваше величество, помогать ей? По какому конкретному делу она должна выступить как свидетель?
- Извини, Элсид, но этого я сказать не могу. Ни тебе, ни мисс Стакхаус, ни Эрику. И не потому, что не доверяю кому-то из вас, а потому что если вы будете в курсе данной проблемы, то на вас можно будет поставить жирный крест и внести ваши имена в расстрельный список. Знание в данном случае равно слову «смерть». Все будет намного проще, если вы для вашего же блага не услышите от меня ничего лишнего.
- Мне все ясно. Если выражаться предельно просто, то Хельма - это свидетель обвинения, который находиться под вашей личной защитой и должен быть сохранен любой ценой. - Холодно подытожила я.
- Именно так. - Неожиданно согласился со мной Годрик.
- Но, при всем моем уважении, извините, это еще не повод тупо использовать нас, как слепых котят. Чтобы я могла выполнять качественно свою задачу, я должна знать, с чем конкретно имею дело.
- Узнаешь, мисс Стакхаус, когда будешь готова или когда я сочту это необходимым или менее опасным для тебя. Но до тех пор придется верить мне на слово. Если я сказал, что это лишнее, то так и есть. И это не обсуждается.
- Допустим, я соглашусь с этим. Но как же вы сами, ваше величество, относитесь к тому факту, что дама, которую вы предлагаете нам скрывать, а точнее было бы сказать укрывать и покрывать, преступила не только наш человеческий, но и ваш вампирский закон? И преступит его еще неизвестно сколько раз. Она убивает себе подобных. А как ни крути, но это зло.
- Зло - слишком заезженное понятие. – Произнес Годрик, и его серые глаза потемнели от гнева и приобрели оттенок грозового неба. – Ты, Соки, привыкла жить по четким правилам и законам, но иногда надо быть выше этого. Есть цели, которые…
- Оправдывают любые средства. – Закончила я за магистра. - Но дело в том, что я не признаю таких двойных стандартов. Я никогда не иду на компромиссы и сделки с маниакальными преступниками и со своей совестью. И я против того, чтобы предоставить укрытие этой странной дамочке.
— Ах, так? Интересно… — протянул Годрик и сощурился. И я почувствовала себя неуютно под взглядом его пристальных глаз. Но пойти на попятный я уже не могла, да и не хотела. Это означало бы, что вампир имеет надо мной определенную власть, а это точно было не так.
- Я высказала свое мнение. - Сказала я и посмотрела на Эрика.
- Извини, госпожа федеральный маршал, но я готов помочь Годрику.
«А разве могло быть иначе? Ведь вы все его слуги. А он ваш Всевышний. И его желания для вас закон». - Подумала я. Итак, один голос «за», один «против». Герво предстояло принять нелегкое решение. И я точно не хотела бы оказаться сейчас на его месте.
- Я не могу ответить на этот вопрос однозначно. – Неуверенно произнес Элсид.
- Я знал, что ты станешь цепляться за свою человечность и ложные понятия о морали. Что обязательно прислушаешься к мнению нашей правильной мисс Благоразумие и своей собственной трусости и начнешь совершать угодные им поступки. Но правда, Герво, заключается в том, что нельзя вечно изображать из себя жертву и быть ведомым. Однажды для того, чтобы стать мужиком и наконец-то отрастить яйца, тебе придется сделать самостоятельный, а главное, верный выбор. - Непреклонно произнес Нортман.
- Элсид, теперь или никогда, - вкрадчиво вступил в разговор Годрик. – Ты должен оправдать мое доверие и уважение Эрика, если и дальше желаешь занимать достойное место при дворе принца Луизианы. - Я увидела, как давление, оказываемое на Элсида, вот-вот раздавит его самолюбие, и потому вынужденно вмешалась.
- Не стоит так говорить с Герво. Он просто хочет найти верный ответ. Вот и все. И он не трус или слабак. Он такой же, как и я. У Элсида есть своя стая, и он отвечает за своих ликантропов. Хороший и надежный вожак - это редкость, а он старается быть именно таким. – Я задумалась. Мне хотелось как можно доходчивей донести до Годрика нашу позицию. - Лично мне не страшно за себя. И я не боюсь потерять свое сомнительное место при мастере Нового Орлеана. Мне наплевать на все это. Причина моей неуверенности состоит совсем в другом. Я, как и Элсид, не страшусь трудностей, и не беспокоюсь о своей отдельно взятой жизни. Я просто знаю, что если со мной что-то случиться, то это может повлечь за собой гибель двух ликантропов: Герво и Квина и окончательную смерть двух вампиров, одним из которых является ваше дитя, Годрик, - Эрик Нортман, а вторым - принц Техаса, Патрик. Они все мне очень дороги. И я не уверена, что показания этой вашей Хельмы стоят так высоко. – Я замолчала.
- Мисс Стакхаус, просто поверь мне на слово, что, спасая данную вампиршу, вы втроем автоматически гарантируете безопасность многим и многим тысячам человеческих жизней. Я бы хотел сказать больше, но, к сожалению, не могу… Не теперь. – Произнес Великий магистр, наклоняясь ко мне. Его руки коснулись моих ладоней, и он крепко сжал их своими холодными пальцами. Новая ледяная волна прошла по моему телу, и я невольно вздрогнула.
- Хорошо, если все так, как вы меня уверяете, то я отвечу «да». - Сказала я нехотя и страдальчески закатила глаза. Согласившись, я взяла на себя часть ответственности за будущее нашего общего триумвирата и моего личного, и это далось мне совсем нелегко. Но я не могла поступить иначе. Когда на кон ставились тысячи жизней простых неизвестных мне людей, безопасность которых я должна была защищать, я всегда выбирала их.
- Теперь, когда мы пришли к общему мнению и имеем два голоса «за», я искренне надеюсь, что и ты, Герво, одобришь мою просьбу.
И Элсиду ничего не осталось, как согласиться со всеми.
- Да, - произнес вервольф. И простая, открытая улыбка озарила лицо Годрика.
- На этом можно считать официальную часть закрытой? - Спросила я и торопливо поднялась со своего места. Но король удержал меня.
– Если тебе будет не сложно, Соки, то я бы хотел поговорить с тобой наедине. Это не займет много времени. – Я кивнула головой и расстроено села на место. Мне не нужно было обладать выдающимися умственными способностями, для того, чтобы понять, что если могущественный вампир хочет говорить с тобой с глазу на глаз о чем-то еще, помимо того дерьма, что вы уже с ним только что обсудили, то это точно добром не закончиться… По крайней мере, для меня.