ID работы: 2139353

История о человеке

Гет
R
Заморожен
13
автор
Размер:
97 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

XVII. Некий праздник

Настройки текста
Дожди стали слишком частым явлением за последнюю неделю. Шеллер уже дважды отменял утреннюю пытку по весьма странным и непонятным причинам, но большинство солдат это не волновало, так как появилось больше времени на празднование дней рождения за все минувшие лет пять-десять пребывания в ДЖ методом безвылазного пьянства, а также на сон до полудня. Никому не было дела до меланхолии, что так внезапно поглотила командира, до тех пор, пока по группировкам не прошёлся слух, в достоверность которого поверить было труднее, чем хоть раз в месяц не заработать ночное дежурство. - Он поставил у себя в кабинете ведро с краской, потом принял огромную дозу успокоительного. Дверь была заперта на ключ, но Чет учуял едкий запах и приказал ломать её. Сейчас этот старый самоубийца-оригинал валяется в больнице у себя на родине с отёками и гипоксией, - услужливо выдал Ирэн, чрезвычайно удобно устроившись на месте покойника в нашей с Роуз комнате. - Мы слышали чёртов вертолёт всего каких-то полчаса назад, - негодовал я, - а ты уже всё успел выяснить при условии, что ни сам Макдональд, ни подручные Арчи никому ничего не сказали! Тощий, как такое вообще возможно? - Целых, Беккер, целых полчаса назад! – Он помотал пальцем из стороны в сторону у меня перед лицом. – Понятное дело, что тебя с таким отношением ко времени до сих пор к нам не пристроили. Ты не представляешь себе, насколько долго тянутся доли секунды до того времени, как жертва сделает шаг, и твой ствол окажется нацелен ей точно в голову. Я полез в карман, неловким движением откинул мятую крышку с пачки сигарет и подцепил мизинцем зажигалку. Скелет с нарастающим интересом наблюдал за моими действиями, пока не увидел, что именно я извлёк из кармана. Он втянул шею и нахмурился. Мне стало смешно, так как я впервые увидел этакую серьёзность на его лице. - Беккер, а ну прекрати впитывать повадки Честера! – внезапно наехал он на меня. – Сначала у нас «чёрт» и «сука» на каждом углу, а теперь ещё и обсасывание окурков прибавится, как вишенка к торту! - Что? – От неожиданности я закашлялся. Ирэн оперативно обыскал меня, извлёк из карманов всё, что ещё несколько дней назад было не моим, и стал осматривать вещицы со всех сторон. - Хрень пятицентовая, почти пустая, - пробормотал он, кладя зажигалку в свой карман. – А это?.. Ах да, он же это говно всем подряд толкал!.. Генри, солнце, не бери больше ничего у этого засранца, хорошо? – В довершение всего он лёгким щелчком выбил сигарету из моей руки. - Да какого чёрта, коротышка? Я чуть было не прикрыл себе рот ладонью, поймавшись на подтверждении слов Ирэна. Удивительно, и с каких это пор я начал мутировать? В какой-то момент нашу непринуждённую беседу пришлось прервать, ибо команда A даже в такие дни, когда практически все были свободны в силу непредвиденных обстоятельств, была по уши в работе. Тогда я, казалось, впервые за многое время заметил присутствие в комнате Роуз, неподвижно лежащей на своём втором ярусе. Я знал, что она не спала. Что-то творилось в её голове, что-то непривычно-мрачное. Едва Скелет покинул комнату, она повернулась ко мне и печально улыбнулась. Я совершил большую ошибку, по привычке улыбнувшись в ответ. - Сегодня праздник, - оповестила она меня. Я лениво стал вспоминать все даты. - В Британии? – поинтересовался я, ссылаясь на разницу в календарях. - Нет. – В её глазах блеснула интрига. – А откуда ты знаешь, что я англичанка? На это я лишь пожал плечами. Скорее всего, об этом мне сказала она сама. Роуз легко спустилась на рваный ковёр и покинула комнату, но вскоре вернулась с бутылкой в руках. Начинается… - Роуз, я не очень люблю… - Выпей со мной, - жалостливо протянула она. – Ты ведь мой друг! Единственный, понимаешь? Она с тоской взглянула на меня. Мне не оставалось ничего, кроме как подставить под уже наклоняющееся горлышко бутылки невесть как оказавшийся в моей руке бокал. - Конечно, - с обречённым вздохом. Девушка снова улыбнулась, - на этот раз почти счастливо. Мы довольно быстро вылакали до капли всю бутылку вина, после чего моя подруга снова отлучилась. На этот раз она вернулась с кое-чем покрепче… - Ты будешь? - Роуз, я… Тут заводилась её излюбленная шарманка про то, что я – её единственный и неповторимый друг, после чего я покорно осушал те же бокалы один за другим. Потом происходило что-то странное, но я уже не мог себя контролировать, чувствуя, как превращаюсь в свинью, машинально опрокидывая всё, что протягивала мне женская рука, и начиная получать от этого удовольствие. Заплетающимся языком я тщетно пытался выстраивать связные предложения, заставляя Роуз смеяться, как сумасшедшую, мы оба хлестали приносимые ею напитки из горла. - Ещё? – захлёбываясь от смеха. - Конечно. Похмелье жесточайшим образом вырвало меня из сна. Я со сдавленным воплем накрыл голову подушкой, запоздало обнаружив, что она пропахла женскими духами. Всё же осознание ситуации не посещало меня до тех пор, пока я не вылез на свет из-под благоухающей материи и не приподнялся на локте, обнаружив ряжом с собой обнажённое тело. Твою мать… Я судорожно стал пытаться сбить мысли в кучу. Как это вышло? Неужели я проявил инициативу? Нет, нет, нет! Я ведь точно знал, что мне нельзя, просто запрещено… А кто мне, собственно, запрещал, если задуматься? Должно быть, мой разум не воспринял это смутное «запрещено» за препятствие. Вероятно, почувствовав мою возню, девушка открыла глаза и с трудом сфокусировала на мне взгляд. - Доброе утро, - сказа она так, будто ничего не произошло, и потянулась ко мне рукой. Я осторожно увернулся от её прикосновения, боясь вызвать новый болезненный спазм в голове. - Никакого праздника не было, верно? Ты специально это сделала? Роуз поспешно замотала головой, но тут же скривилась от приступа боли. - Он был, Генри, что ты! Просто мне плохо, ужасно плохо… - Ах да, точно! Я ведь твой единственный друг, - не без злости перебил её я, потянув к себе обнаружившиеся неподалёку от койки штаны. – Ты и вправду ведёшь себя, как… непотребно, крайне непотребно, - немного с издёвкой процедил я, вспомнив вчерашние упрёки Скелета. Роуз пустила в ход своё самое гадкое оружие, принявшись тихонько рыдать в кулак. И теперь, благодаря ему, я сидел перед ней на корточках и извинялся за то, что она воспользовалась мной, как пробником шампуня из женского журнала. - Ты не злишься ведь, правда, Генри? Короткая пауза. Хочу создать видимость того, что якобы размышляю над своим ответом, прекрасно зная, что в конце концов всё сведётся в её пользу. - Конечно нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.